Knjiga fraza

bs U zološkom vrtu   »   tr Hayvanat bahçesinde

43 [četrdeset i tri]

U zološkom vrtu

U zološkom vrtu

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski turski Igra Više
Tamo je zoološki vrt. H--va-at---h------r-da. H------- b------ o----- H-y-a-a- b-h-e-i o-a-a- ----------------------- Hayvanat bahçesi orada. 0
Tamo su žirafe. Züra-alar-ora--. Z-------- o----- Z-r-f-l-r o-a-a- ---------------- Zürafalar orada. 0
Gdje su medvjedi? A-ı-a----r-d-? A----- n------ A-ı-a- n-r-d-? -------------- Ayılar nerede? 0
Gdje su slonovi? Filler-n-r-de? F----- n------ F-l-e- n-r-d-? -------------- Filler nerede? 0
Gdje su zmije? Y-la--a- n-r-de? Y------- n------ Y-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Yılanlar nerede? 0
Gdje su lavovi? A-l-nlar n--e--? A------- n------ A-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Aslanlar nerede? 0
Imam fotoaparat. F--o-r-f m-ki--- -a-. F------- m------ v--- F-t-ğ-a- m-k-n-m v-r- --------------------- Fotoğraf makinem var. 0
Imam filmsku kameru. Fil---am-r-m da --r. F--- k------ d- v--- F-l- k-m-r-m d- v-r- -------------------- Film kameram da var. 0
Gdje je baterija? Pi--n--ed-? P-- n------ P-l n-r-d-? ----------- Pil nerede? 0
Gdje su pingvini? P-ng-------ne-e--? P--------- n------ P-n-u-n-e- n-r-d-? ------------------ Penguenler nerede? 0
Gdje su kenguri? K-ng-ru--- n-rede? K--------- n------ K-n-u-u-a- n-r-d-? ------------------ Kangurular nerede? 0
Gdje su nosorozi? G--geda---r -e-e--? G---------- n------ G-r-e-a-l-r n-r-d-? ------------------- Gergedanlar nerede? 0
Gdje je toalet? T-v---- ne---e? T------ n------ T-v-l-t n-r-d-? --------------- Tuvalet nerede? 0
Tamo je kafić. Orad--bir ka-e va-. O---- b-- k--- v--- O-a-a b-r k-f- v-r- ------------------- Orada bir kafe var. 0
Tamo je restoran. Orad- -i- -es-o------r. O---- b-- r------- v--- O-a-a b-r r-s-o-a- v-r- ----------------------- Orada bir restoran var. 0
Gdje su kamile? De----- --r---? D------ n------ D-v-l-r n-r-d-? --------------- Develer nerede? 0
Gdje su gorile i zebre? Goril--r-ve---b---a---er---? G------- v- z------- n------ G-r-l-e- v- z-b-a-a- n-r-d-? ---------------------------- Goriller ve zebralar nerede? 0
Gdje su tigrovi i krokodili? Ka-----ar v- tims--l-- --re--? K-------- v- t-------- n------ K-p-a-l-r v- t-m-a-l-r n-r-d-? ------------------------------ Kaplanlar ve timsahlar nerede? 0

Baskijski jezik

U Španiji postojе četiri priznatа jezika. Tu spadaju španski, katalonski, galicijski i baskijski jezik. Baskijski jezik jedini nema romanskih korijena. Govori se u špansko-francuskom pograničnom području. Baskijski jezik govori oko 800.000 ljudi. Baskijski se svrstava među najstarije jezike u Evropi. Međutim, porijeklo tog jezika još uvijek nije poznato. Stoga lingvistima baskijski jezik i dan-danas predstavlja zagonetku. Baskijski je takođe jedini izolirani jezik Evrope. To znači da nije genetski povezan ni s jednim jezikom. To može biti zbog geografskog položaja. Baskijski narod je oduvijek živio izolirano u planinama i uz obalu. Na taj je način jezik preživio invazije Indoevropljana. Pojam bask potječe od latinske riječi vascones . Baski sami sebe nazivaju Euskaldunak ili onaj koji govori baskijski. To pokazuje koliko se zapravo identificiraju sa svojim jezikom Euskara . Euskara se stoljećima prenosio prvenstveno usmeno. Zato postoji mali broj pisanih izvora. Jezik još uvijek nije do kraja normiran. Većina Baskijaca su dvo- ili višejezični govornici. Uprkos tome jako njeguju baskijski jezik i kulturu. Budući da je Baskija autonomna zajednica. To olakšava jezičke procese i kulturne programe. Djeca mogu da biraju između pohađanja baskijske i španske nastave. Takođe postoje različite vrste baskijskih sportova. Čini se da kultura i jezik Baskijaca ima budućnost. Postoji jedna riječ na baskijskom koju poznaje cijeli svijet. To je prezime “ El Che ” -- ... da, tako je, Guevare !
Da li ste to znali?
Španski spada u velike svjetske jezike. Zato se isplati pohađati kurs španskog jezika i naučiti španski kao strani jezik! Ovaj jezik se koristi daleko šire od prostora na kojem je nastao. U prošla vremena španski se proširio u novi svijet osvajanjem Amerike. Ovaj jezik danas dominira prije svega u Srednjoj i Južnoj Americi! Oko 388 miliona ljudi na svijetu trenutno govori španski kao maternji jezik. Od tog broja samo u SAD-u živi oko 45 miliona. Osim u Španiji španski se govori i u Meksiku. Španski je takođe maternji jezik u velikom dijelu Srednje i Južne Amerike. 200 miliona Brazilaca takođe dosta dobra razumiju španski. Jezička bliskost s portugalskim je veoma velika. A španski spada u romanske jezike. Jezik je nastao u prošlosti iz govornog latinskog kasnog antičkog doba. U romanske jezike spadaju i portugalski, francuski, italijanski i rumunski. Puno riječi u ovim jezicima su međusobno slične i zato se lakše uče. Važne podatke o jeziku i kulturi ćete naći u španskom Kulturnom institutu Instituto Cervantes.