Ja ne razumijem riječ.
मल--हा --्द--म-त-नाह-.
म-- ह- श--- स--- न----
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m-l- h- ---da samaj-t---āhī.
m--- h- ś---- s------- n----
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Ja ne razumijem riječ.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Ja ne razumijem rečenicu.
म------वाक------त-नाही.
म-- ह- व---- स--- न----
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
Ma---h- -ā--a sam--at- -ā--.
M--- h- v---- s------- n----
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Ja ne razumijem rečenicu.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Ja ne razumijem značenje.
मल- अ-्थ-सम-त-न-ह-.
म-- अ--- स--- न----
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Malā ar-ha-s---ja---n-hī.
M--- a---- s------- n----
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Ja ne razumijem značenje.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
učitelj
श-क्-क
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śi----a
Ś------
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Razumijete li učitelja?
श--्षक काय--ो-त---ते-आप---ा-- ----े-का?
श----- क-- ब----- त- आ------- स---- क--
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
śi-ṣ----k--- bōla---a t--āpa-yā----ama-atē kā?
ś------ k--- b------- t- ā------- s------- k--
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Razumijete li učitelja?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Da, dobro ga razumijem.
ह-! -े का- श--व-ा--ते म-ा -ा--ल- सम---.
ह-- त- क-- श------ त- म-- च----- स-----
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-!----k----ś-k---t--- -- malā cāṅga-ē-s--aj--ē.
H-- T- k--- ś--------- t- m--- c------ s--------
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Da, dobro ga razumijem.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
učiteljica
श-क--िका
श-------
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śi-ṣ--ā
Ś------
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
učiteljica
शिक्षिका
Śikṣikā
Razumijete li učiteljicu?
श---ष-क-चे-ब---े-आप--याला-स-जते -ा?
श--------- ब---- आ------- स---- क--
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś--ṣ------b--aṇ- ---ly-l---a---a-ē--ā?
ś-------- b----- ā------- s------- k--
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Razumijete li učiteljicu?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Da, dobro je razumijem.
हो, त--ा-च- -ो----/ -िक--- मला चा-ग-े--मज--.
ह-- त------ ब---- / श----- म-- च----- स-----
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Hō, tyān̄cē bō-aṇē/------aṇ- mal--cā-g-l--sam-jatē.
H-- t------ b------ ś------- m--- c------ s--------
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Da, dobro je razumijem.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
ljudi
लोक
ल--
ल-क
---
लोक
0
L--a
L---
L-k-
----
Lōka
Razumijete li ljude?
ल--ा-चे-बो-णे-आ-ल-य-ला-सम--े -ा?
ल------ ब---- आ------- स---- क--
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lōkān̄cē---la---------lā s-maja-- kā?
l------- b----- ā------- s------- k--
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Razumijete li ljude?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ne, ne razumijem ih tako dobro.
ना------ा-अ--न----्---े--ो-ा--े-ब--णे स--- न---.
न---- म-- अ--- प------- ल------ ब---- स--- न----
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Nā--,-malā--j--- --rṇ-pa-- -----̄-ē-bōla-ē-s--ajat-----ī.
N---- m--- a---- p-------- l------- b----- s------- n----
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Ne, ne razumijem ih tako dobro.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
prijatеljica
म-त्-ीण
म------
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Ma-t-ī-a
M-------
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
prijatеljica
मैत्रीण
Maitrīṇa
Imate li prijateljicu?
आ-ल्या-ा-ए-ादी-म-त्-ी- -ह--का?
आ------- ए---- म------ आ-- क--
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āpal-āl-----ād-----tr----ā-ē -ā?
ā------- ē----- m------- ā-- k--
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Imate li prijateljicu?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Da, imam.
ह-,-मला-एक--ै-्री- आहे.
ह-- म-- ए- म------ आ---
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H-,----ā -ka m-it-ī-a-ā--.
H-- m--- ē-- m------- ā---
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Da, imam.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
kćerka
म--गी
म----
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
Mulagī
M-----
M-l-g-
------
Mulagī
Imate li kćerku?
आ-ल----- -ु--- -हे का?
आ------- म---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
āpa-yāl--m-la-ī-ā-----?
ā------- m----- ā-- k--
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Imate li kćerku?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Ne, nemam kćerku.
ना--- मला-म-ल----ा--.
न---- म-- म---- न----
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nāhī---alā--ulag--nāh-.
N---- m--- m----- n----
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Ne, nemam kćerku.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.