čitati
व---े
व----
व-च-े
-----
वाचणे
0
vā---ē
v-----
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Ja sam čitao / čitala.
म-----ल-.
म- व-----
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
mī -āc-lē.
m- v------
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
Ja sam čitao / čitala.
मी वाचले.
mī vācalē.
Ja sam pročitao cijeli roman.
म- -------ा-ंबरी-व---ी.
म- प---- क------ व-----
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
M--p-rṇ- kā-a-ba-ī-v-c---.
M- p---- k-------- v------
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Ja sam pročitao cijeli roman.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
razumjeti
स---े
स----
स-ज-े
-----
समजणे
0
S---ja-ē
S-------
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Ja sam razumio / razumjela.
म--समजल------म-ल-.
म- स----- / स-----
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
mī---m-------/-------lē.
m- s-------- / S--------
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Ja sam razumio / razumjela.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
Ja sam razumio / razumjela cijeli tekst.
मी -ूर्----- स-ज----- -म-ल-.
म- प---- प-- स----- / स-----
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
Mī--ū-ṇ----ṭ-- s--ajal-- / -a-a--lē.
M- p---- p---- s-------- / S--------
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Ja sam razumio / razumjela cijeli tekst.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
odgovoriti
उत--र ---े
उ---- द---
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Utt-r- dēṇē
U----- d---
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
odgovoriti
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Ja sam odgovorio / odgovorila.
मी -त-तर--ि--.
म- उ---- द----
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m- u-tar- ---ē.
m- u----- d----
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
Ja sam odgovorio / odgovorila.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
Ja sam odgovorio / odgovorila na sva pitanja.
म----ळ्या-प्--्नांची उ-्-------ी.
म- स----- प--------- उ----- द----
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
M- sa---yā -raś---̄-ī u-ta----il-.
M- s------ p--------- u----- d----
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Ja sam odgovorio / odgovorila na sva pitanja.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Ja to znam – ja sam to znao / znala.
म-ा ते ---ित--हे –---ा-ते--ा----ह-ते.
म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह----
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Ma-ā -- ------ āhē----al- t- ---it--hōtē.
M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h----
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ja to znam – ja sam to znao / znala.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ja pišem to – ja sam to pisao / pisala.
म- ते-ल-हि---/-लिहित- ---ी-त- -----े.
म- त- ल----- / ल----- – म- त- ल------
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
M---- lihitō/---hitē – ---tē---hi--.
M- t- l------ l----- – m- t- l------
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ja pišem to – ja sam to pisao / pisala.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ja čujem to – ja sam to čuo / čula.
म- -े ऐ-तो /---ते ---- -े-ऐक--.
म- त- ऐ--- / ऐ--- – म- त- ऐ----
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
M---ē -i-atō/--i-a-ē –--ī -- aik-l-.
M- t- a------ a----- – m- t- a------
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ja čujem to – ja sam to čuo / čula.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ja uzimam to – ja sam to uzeo / uzela.
म--त--म------.---मी--े----वल-.
म- त- म------- – म- त- म------
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
M-----m--avaṇ------ -ī tē-m-ḷ--a-ē.
M- t- m---------- – M- t- m--------
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Ja uzimam to – ja sam to uzeo / uzela.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Ja donosim to – ja sam to donio / donijela.
म--ते-आण--र-----ी-----ण--.
म- त- आ----- – म- त- आ----
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Mī tē ------a--– M------ṇalē.
M- t- ā------- – M- t- ā-----
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Ja donosim to – ja sam to donio / donijela.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Ja kupujem to – ja sam to kupio / kupila.
म- त--खर----करणा--– मी त- ख-ेद--क---.
म- त- ख---- क---- – म- त- ख---- क----
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
Mī--- --a-ēd- -araṇ--a----ī -- k-arēdī k--ē.
M- t- k------ k------- – m- t- k------ k----
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ja kupujem to – ja sam to kupio / kupila.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ja očekujem to – ja sam to očekivao / očekivala.
मी त----ेक्-ितो- /-अप-क्--त---–--- ते-अ----षिल- ह--े.
म- त- अ--------- / अ--------- – म- त- अ-------- ह----
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
M- -ē --ē--itō. / -p--ṣ-tē.-– -- t--apē-ṣi---hō--.
M- t- a-------- / A-------- – M- t- a------- h----
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ja očekujem to – ja sam to očekivao / očekivala.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ja objašnjavam to – ja sam to objasnio / objasnila.
म- स-पष्---र-- -ा--तो. - स--ग--- -----स--ष्--क-ुन सांगि-ले.
म- स----- क--- स------ / स------ – म- स----- क--- स--------
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
Mī ---ṣ----a-u---sā-g-tō.---S------.-- -- sp--ṭ--k-r-na---ṅg--alē.
M- s----- k----- s------- / S------- – M- s----- k----- s---------
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Ja objašnjavam to – ja sam to objasnio / objasnila.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Ja poznajem to – ja sam to poznavao / poznavala.
म-- -े-म-हि- -ह----मल---े मा--- -ोत-.
म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह----
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Ma----- mā--ta āhē ---a-ā -ē -āhit- h---.
M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h----
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ja poznajem to – ja sam to poznavao / poznavala.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.