Ja želim kupiti poklon.
म-ा-ए--भे-व-्-- -रेद- करा--ी आ--.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
m-lā ē-a-b------s---k-a-ēd- -a---a------.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ja želim kupiti poklon.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ali ništa previše skupo.
प- ----- मह-ग ----.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
P--- ---ta mah--- n--ī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ali ništa previše skupo.
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Imate li možda tašnu?
क--च-त एक---न्----ब-ग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
Ka--ci-a -ka---nḍa – -ĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Imate li možda tašnu?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Koju boju želite?
आप-्-ाला-क-ण-----ग --ह--े?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
āp-l-ālā ---a-ā-raṅ-a p-----?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Koju boju želite?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Crnu, braon ili bijelu?
क-ळा- तप-ि--, -ी-प-ं-र-?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
Kā----t--a-irī,--ī -āṇ-harā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Crnu, braon ili bijelu?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Veliku ili malu?
लहान -ी ---ा?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
L-h-na -ī-mō---?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Veliku ili malu?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
Mogu li vidjeti ovu?
म--ह--वस्-ू -र------ -ा?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
M- -- ----ū--a-ā -āh- k-?
M_ h_ v____ j___ p___ k__
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Mogu li vidjeti ovu?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Je li ona od kože?
ही-च-मड्--च- -हे का?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
H- cā--ḍyā-ī --ē -ā?
H_ c________ ā__ k__
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Je li ona od kože?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Ili je od vještačkog materijala?
की -्ला-----च-?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Kī-plā--īk--ī?
K_ p__________
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
Ili je od vještačkog materijala?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
Naravno, od kože.
अर------चा-ड-याची.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Ar-h-t----c-ma--ā-ī.
A________ c_________
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
Naravno, od kože.
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
To je naročito dobar kvalitet.
हा-ख-- --ंग-्-- -्र-ीच- आह-.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Hā khū-- cā--al---pr--ī-ā ā-ē.
H_ k____ c_______ p______ ā___
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
To je naročito dobar kvalitet.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
A tašna ja zaista povoljna.
आण---ॅ- खरेच--ूप -ि--यतशीर आहे.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Ā-i -----khar-c--khūpa ki-h-y----īra āh-.
Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
A tašna ja zaista povoljna.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Ova mi se sviđa.
ह- --- आव-ल-.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
Hī ma-- ā-a-alī.
H_ m___ ā_______
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
Ova mi se sviđa.
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
Ovu ću uzeti.
ह- ---ख--दी -रतो- /--र-े.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
H--m---har--- -ar-----/ -a---ē.
H_ m_ k______ k______ / K______
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Ovu ću uzeti.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Mogu li je eventualno zamijeniti?
ग------ल-य-स-म- ----दलू--घ-ऊ ---ो-/ -क-े-का?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Gar-ja-lā--lyā---m- -ī b----ū-a--hē-ū -ak-t-/ ś--a-ē -ā?
G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Podrazumijeva se.
ज---र.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Z---r-.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
Podrazumijeva se.
ज़रूर.
Zarūra.
Zapakovaćemo je kao poklon.
आम्ह- ह-------्त-सा--- --------े-.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Ā--- hī --ēṭ-va-tūsār---- b-n--ūn---ē'-.
Ā___ h_ b________________ b_______ d____
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Zapakovaćemo je kao poklon.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Tamo preko je blagajna.
क-ष--- --थ- -हे.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
K-ṣ--ā---t--hē--hē.
K_______ t____ ā___
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
Tamo preko je blagajna.
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.