Manual de conversa

ca Conjuncions dobles   »   th สันธานซ้อนสันธาน

98 [noranta-vuit]

Conjuncions dobles

Conjuncions dobles

98 [เก้าสิบแปด]

gâo-sìp-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน

[sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan]

català tai Engegar Més
El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador. กา------------------ แ--------------ป การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป 0
g---d--̶n-t----s-̀-n-́o--g-̂w-j-̀-r----d--̀-n-̀u---g--̶n-b--- ga----------------------------------------------------------i gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai g-n-d-r̶n-t-n--s-̀-n-́o--g-̂w-j-̀-r-n--d-æ̀-n-̀u-y-g-r̶n-b-a- -------̶---------̀---́-----̂----̀---------̀---̀-------̶------
El tren va arribar puntual, però mass ple. รถ----------------- แ-------------ป รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป 0
r-́t-f---m-̂t-r----w---l--g-̂w-j-̀-r----d--̀k-n-́-n-̂n-g--̶n-b--- ro--------------------------------------------------------------i rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai r-́t-f-i-m-̂t-r-n--w-y-l--g-̂w-j-̀-r-n--d-æ̀k-n-́-n-̂n-g-r̶n-b-a- --́--------̂----------------̂----̀---------̀----́---̂-----̶------
L’hotel era sens dubte agradable, però massa car. โร------------------ แ----------ป โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป 0
r----r---à-y-̂o--b---g-̂w-j-̀-r----d--̀-p----g--̶n-b--- ro-----------------------------------------------------i rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai r-n--r-m-à-y-̂o--b-i-g-̂w-j-̀-r-n--d-æ̀-p-n--g-r̶n-b-a- ----------̀---̂---------̂----̀---------̀---------̶------
Pren o l’autobús o el tren. เข---------------------------ฟ เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ 0
k-̌o-n-̂n--r-́t-m---r-̌u-m-̂i-g-̂w-n-̂n--r-́t-f-- ka----------------------------------------------i kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai k-̌o-n-̂n--r-́t-m-y-r-̌u-m-̂i-g-̂w-n-̂n--r-́t-f-i --̌----̂-----́--------̌----̂----̂----̂-----́-----
Ve o aquesta nit o demà al matí. เข--------------------------------------า เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า 0
k-̌o-m--w---n-́e-d-----k-̂m-r-̌u-m-̂i-g-̂w-p--̂o---n-́e-d--̀-c--́o ka---------------------------------------------------------------o kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo k-̌o-m--w-n-n-́e-d-a-n-k-̂m-r-̌u-m-̂i-g-̂w-p-ôo-g-n-́e-d-æ̀-c-áo --̌-----------́----------̂----̌----̂----̂-----̂------́-----̀----́-
Es queda a casa nostra o bé a l’hotel. เข----------------------------------ม เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม 0
k-̌o-p-́k-à-y-̂o-g-̀p-r---r-̌u-m-̂i-g-̂w-p-́k-t-̂e-r----r-- ka---------------------------------------------------------m kǎo-pák-à-yôo-gàp-rao-rěu-mâi-gâw-pák-têe-rong-ræm k-̌o-p-́k-à-y-̂o-g-̀p-r-o-r-̌u-m-̂i-g-̂w-p-́k-t-̂e-r-n--r-m --̌----́---̀---̂----̀--------̌----̂----̂----́----̂----------
Ella parla no només espanyol sinó també anglès. เธ---------------- แ-----------ษ เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ 0
t--̶-p-̂o--t-́n--p--s-̀t-b-----l-́-p--s-̌-a---g--̀t tu------------------------------------------------t tur̶-pôot-táng-pa-sàt-bhayn-lǽ-pa-sǎ-ang-grìt t-r̶-p-̂o--t-́n--p--s-̀t-b-a-n-l-́-p--s-̌-a-g-g-ìt ---̶---̂-----́--------̀----------́------̌--------̀-
Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres. เธ-------------------- แ---------น เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน 0
t--̶-k-́-y--̶-y-̂o-t-́n--n---m-̂t-r-́t-l-́-n---l----d--- tu-----------------------------------------------------n tur̶-ká-yur̶-yôo-táng-nai-mæ̂t-rít-lǽ-nai-lawn-dawn t-r̶-k-́-y-r̶-y-̂o-t-́n--n-i-m-̂t-r-́t-l-́-n-i-l-w--d-w- ---̶---́----̶---̂----́---------̂----́----́--------------
Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra. เธ--------------------- แ-------------ษ เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ 0
t--̶-r-́o-j-̀k-t-́n--b---̀-t-́-s-̂y--b-----l-́-b---̀-t-̂y--a---g--̀t tu-----------------------------------------------------------------t tur̶-róo-jàk-táng-bhrà-tá-sâyt-bhayn-lǽ-bhrà-tâyt-ang-grìt t-r̶-r-́o-j-̀k-t-́n--b-r-̀-t-́-s-̂y--b-a-n-l-́-b-r-̀-t-̂y--a-g-g-ìt ---̶---́----̀----́-------̀---́---̂-----------́-----̀---̂----------̀-
No només és estúpid, sinó també mandrós. เข------------------ แ-------------------ย เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย 0
k-̌o-m-̂i-d-̂i-n--̂h-t-̂o-n-́n-d--̀-y----k-̂e-g-̀a--èe--d-̂a- ka-----------------------------------------------------------y kǎo-mâi-dâi-ngôh-tâo-nán-dhæ̀-yang-kêe-gìat-èek-dûay k-̌o-m-̂i-d-̂i-n-ôh-t-̂o-n-́n-d-æ̀-y-n--k-̂e-g-̀a--èe--d-̂a- --̌----̂----̂-----̂----̂----́-----̀--------̂----̀----̀-----̂--
Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent. เธ------------------------- แ---------------ย เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย 0
t--̶-m-̂i-d-̂i-s-̌a--p-----à-y-̂n--d----d--̀-y----c--̀-l-̂t-èe--d-̂a- tu--------------------------------------------------------------------y tur̶-mâi-dâi-sǔay-piang-à-yâng-deeo-dhæ̀-yang-chà-lât-èek-dûay t-r̶-m-̂i-d-̂i-s-̌a--p-a-g-à-y-̂n--d-e--d-æ̀-y-n--c-à-l-̂t-èe--d-̂a- ---̶---̂----̂----̌----------̀---̂-----------̀---------̀---̂---̀-----̂--
Ella parla no solament alemany, sinó també francès. เธ-------------------------------- แ--------------------------ย เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย 0
t--̶-m-̂i-d-̂i-p-̂o--k-̂-p--s-̌-y--̶n-m---t-̂o-n-́n-d--̀-y----p-̂o--p--s-̌-f-̀-r-̂n--s-̀y--èe--d-̂a- tu--------------------------------------------------------------------------------------------------y tur̶-mâi-dâi-pôot-kæ̂-pa-sǎ-yur̶n-man-tâo-nán-dhæ̀-yang-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt-èek-dûay t-r̶-m-̂i-d-̂i-p-̂o--k-̂-p--s-̌-y-r̶n-m-n-t-̂o-n-́n-d-æ̀-y-n--p-̂o--p--s-̌-f-̀-r-̂n--s-̀y--èe--d-̂a- ---̶---̂----̂----̂-----̂------̌----̶--------̂----́-----̀--------̂--------̌---̀---̂-----̀----̀-----̂--
No sé tocar ni el piano ni la guitarra. ผม / ด---- เ------------------- แ-------์ ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-l-̂n-m-̂i-d-̂i-t-́n--b----n---l-́-g---d-- po-----------------------------------------------------a pǒm-dì-chǎn-lên-mâi-dâi-táng-bhia-noh-lǽ-gee-dha p-̌m-d-̀-c-ǎn-l-̂n-m-̂i-d-̂i-t-́n--b-i--n-h-l-́-g-e-d-a --̌----̀----̌----̂----̂----̂----́--------------́--------
No sé ballar ni el vals ni la samba. ผม / ด---- เ------------------ แ-------า ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d--̂n-m-̂i-d-̂i-t-́n--w----l-́-s---b-̂ po--------------------------------------------------̂ pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-dâi-táng-wawn-lǽ-sæm-bâ p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-ên-m-̂i-d-̂i-t-́n--w-w--l-́-s-m-b-̂ --̌----̀----̌-----̂----̂----̂----́----------́-------̂
No m’agrada l’òpera ni el ballet. ผม / ด---- ไ---------------- แ---------์ ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-c--̂w--t-́n--o--b---̀o-l-́-b---l-̂ po---------------------------------------------------̂ pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-táng-oh-bhrào-lǽ-ban-lê p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-c-âw--t-́n--o--b-r-̀o-l-́-b-n-l-̂ --̌----̀----̌----̂-----̂-----́----------̀----́-------̂
Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs. ยิ-- ค-- ท---------------- ก---------------------------น ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น 0
y-̂n--k----t---n----r-̲y̲o-t-̂o-r-̀i-g-̂w-j-̀-y-̂n--s-̀-r-̀t-r-̲y̲o-k-̂u--t-̂o-n-́n yi--------------------------------------------------------------------------------n yîng-koon-tam-ngan-ra̲y̲o-tâo-rài-gâw-jà-yîng-sà-rèt-ra̲y̲o-kêun-tâo-nán y-̂n--k-o--t-m-n-a--r-̲y̲o-t-̂o-r-̀i-g-̂w-j-̀-y-̂n--s-̀-r-̀t-r-̲y̲o-k-̂u--t-̂o-n-́n --̂-------------------̲-̲----̂----̀----̂----̀---̂-----̀---̀----̲-̲----̂-----̂----́-
Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar. ยิ-- ค-- ม------------- ค-- ก------------ เ------น ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น 0
y-̂n--k----m--r-̲y̲o-t-̂o-r-̀i-k----g-̂w-j-̀-b----d-̂i-r-̲y̲o-t-̂o-n-́n yi--------------------------------------------------------------------n yîng-koon-ma-ra̲y̲o-tâo-rài-koon-gâw-jà-bhai-dâi-ra̲y̲o-tâo-nán y-̂n--k-o--m--r-̲y̲o-t-̂o-r-̀i-k-o--g-̂w-j-̀-b-a--d-̂i-r-̲y̲o-t-̂o-n-́n --̂-------------̲-̲----̂----̀---------̂----̀--------̂----̲-̲----̂----́-
Com més grans ens fem, més ens acomodem. คน------------------ ก--------------------------น คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น 0
k---r---y-̂n--g-̀-t-̂o-r-̀i-g-̂w-y-̂n--g-̀a--k--́n-k-̂u--t-̂o-n-́n ko---------------------------------------------------------------n kon-rao-yîng-gæ̀-tâo-rài-gâw-yîng-gìat-krán-kêun-tâo-nán k-n-r-o-y-̂n--g-̀-t-̂o-r-̀i-g-̂w-y-̂n--g-̀a--k-án-k-̂u--t-̂o-n-́n ----------̂-----̀---̂----̀----̂----̂-----̀------́----̂-----̂----́-

Aprendre idiomes per internet

Cada vegada més persones aprenen idiomes. I és cada vegada un nombre més gran ho fan a través d'internet. L'aprenentatge online és diferent al clàssic curs d'idiomes. I té molts avantatges! L'usuari és qui decideix quan vol aprendre. També pot triar el que vol aprendre. I fixar quant vol aprendre cada dia. A l'aprenentatge online els usuaris han d'aprendre intuïtivament. És a dir, han d'aprendre el nou idioma d'una forma completament natural. Com si aprenguessin l'idioma sent nens o estant de vacances. Amb aquesta finalitat, els usuaris aprenen a través d'escenes simulades. Tenen experiències de coses diferents en llocs diferents. Però han d'estar actius. Amb alguns programes es fa necessari l'ús d'auriculars i un micròfon. Per poder conversar amb parlants nadius. També és possible analitzar la seva pronunciació. Aquest és el camí per millorar de forma constant. És possible comunicar-se a través de xats. Internet també et permet aprendre mentre et mous. Gràcies als mitjans digitals pots aprendre allà on vagis. Les classes online no són pitjors que les convencionals. Si els programes estan ben fets se'ls pot treure molt profit. És important, però, que el curs online no sigui massa vistós. Massa animacions poden distreure l'atenció del propi material d'estudi. El cervell ha de processar cada estímul concret. La memòria es pot veure saturada ràpidament. Per tant, de vegades el millor és aprendre en silenci amb un llibre. Aquell que sàpiga combinar els nous mètodes amb els vells farà segurament progressos molt aviat...