Tinc una cita amb el metge.
ผ- --ด---น-มีนัดกับ--ณหมอ
ผ- / ด---- ม-------------
ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-ั-ค-ณ-ม-
-------------------------
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
0
p--m---̀-chǎn---e-n--t-g-̀---oon--ǎw
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---e---a-t-g-̀---o-n-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
Tinc una cita amb el metge.
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
Tinc una cita a les deu en punt.
ผ- / ด-ฉั---ี-ั--อ--ิ-น--ิ-า
ผ- / ด---- ม----------------
ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-อ-ส-บ-า-ิ-า
----------------------------
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
0
p-̌m-di-----̌--m-e--á------n---̀p-n--lí--a
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---e---a-t-d-a-n-s-̀---a-l-́-g-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
Tinc una cita a les deu en punt.
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
Com es diu vostè?
ค--ช----ะไ- ค-ับ - --?
ค---------- ค--- / ค--
ค-ณ-ื-อ-ะ-ร ค-ั- / ค-?
----------------------
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
0
koo------u-----a--k--́p-ká
k--------------------------
k-o---h-̂---̀-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
Com es diu vostè?
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
กร-ณ-นั่-รอ---้อง
ก----------------
ก-ุ-า-ั-ง-อ-น-้-ง
-----------------
กรุณานั่งรอในห้อง
0
g--̀---a-na-ng---w-----h--w-g
g----------------------------
g-o-o-n---a-n---a---a---a-w-g
-----------------------------
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
El metge ja arriba.
ค----อก---งเดิ-ท---า
ค-------------------
ค-ณ-ม-ก-ล-ง-ด-น-า-ม-
--------------------
คุณหมอกำลังเดินทางมา
0
k--n------g---la-g-de----tan--ma
k-------------------------------
k-o---a-w-g-m-l-n---e-̶---a-g-m-
--------------------------------
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
El metge ja arriba.
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
On està assegurat (-ada)?
ค-ณ-ี---กันก---------ห-?
ค-----------------------
ค-ณ-ี-ร-ก-น-ั-บ-ิ-ั-ไ-น-
------------------------
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
0
k-on-me--p-rá------a----a-w-ri--sàt---̌i
k-----------------------------------------
k-o---e-e---a---a---a-p-b-̀---i---a-t-n-̌-
------------------------------------------
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
On està assegurat (-ada)?
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
En què li puc ajudar?
ผ- / ด--ั--จ--่-ยอ--รค-ณไ-้-ห-?
ผ- / ด---- จ-------------------
ผ- / ด-ฉ-น จ-ช-ว-อ-ไ-ค-ณ-ด-ไ-ม-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
0
p-̌m-----------j-̀-c--̂ay--------ko---dâ---ǎi
p----------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---h-̂-y-a---a---o-n-d-̂---a-i
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
En què li puc ajudar?
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
Que li fa mal alguna cosa?
ค-ณ----กา-----ห- ค--บ /--ะ?
ค--------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-า-า-ป-ด-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
0
k--n--e----gan-b----t-m----k-a-----́
k-----------------------------------
k-o---e-----a---h-̀-t-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
Que li fa mal alguna cosa?
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
On li fa mal?
เ--บ---ไหน--รั- --คะ?
เ--------- ค--- / ค--
เ-็-ต-ง-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
0
j-----h-ong--------á---á
j-------------------------
j-̀---h-o-g-n-̌---r-́---a-
--------------------------
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
On li fa mal?
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
Encara em fa mal l’esquena.
ผ- / --ฉ-น-ปว-หล-ง-ป----ะ-ำ
ผ- / ด---- ป---------------
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ล-ง-ป-น-ร-จ-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
0
p--------c---n-b--̀at--ǎn---h-n-bh--̀-j-m
p-----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-l-̌-g-b-e---h-a---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
Encara em fa mal l’esquena.
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
Tinc sovint mals de cap.
ผ- - ด-ฉัน--ว----บ--ย
ผ- / ด---- ป---------
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ั-บ-อ-
---------------------
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
0
po---di--ch--n-b------hǔ----̀-y
p-------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-h-̌---a-w-
--------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
Tinc sovint mals de cap.
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
A vegades em fa mal la panxa.
ผ--- -ิฉัน --ด-้อง-ป็น-า-คร--ง
ผ- / ด---- ป------------------
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-้-ง-ป-น-า-ค-ั-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
0
p-̌---ì-c--̌---h-̀at-tá-n--bh-n-ba-g--rá-g
p--------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-t-́-n---h-n-b-n---r-́-g
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
A vegades em fa mal la panxa.
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
ถอด--ื้อออก ค--บ-/ --ะ!
ถ---------- ค--- / ค---
ถ-ด-ส-้-อ-ก ค-ั- / ค-ะ-
-----------------------
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
0
ta-w--s-̂-----w----a-p--â
t-------------------------
t-̀-t-s-̂-a-a-w---r-́---a-
--------------------------
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
Si us plau, estiri’s a la llitera!
น--บ-เตี-ง------ร-บ-/ -ะ!
น------------- ค--- / ค--
น-น-น-ต-ย-ต-ว- ค-ั- / ค-!
-------------------------
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
0
naw---------a-g----u-a--kr-́p-ká
n--------------------------------
n-w---o---h-a-g-d-r-̀-t-k-a-p-k-́
---------------------------------
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
Si us plau, estiri’s a la llitera!
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
La tensió és normal.
คว--ด-น--หิตป--ิ
ค---------------
ค-า-ด-น-ล-ิ-ป-ต-
----------------
ความดันโลหิตปกติ
0
k--m--an------i-t-b--̀--d-ì
k---------------------------
k-a---a---o---i-t-b-o-k-d-i-
----------------------------
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
La tensió és normal.
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
Ara li posaré una injecció.
ผ- -----ั- ------า---คุณ
ผ- / ด---- จ------------
ผ- / ด-ฉ-น จ-ฉ-ด-า-ห-ค-ณ
------------------------
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
0
p------̀-c-a-n-ja----è-t--a---̂i--o-n
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---h-̀-t-y---a-i-k-o-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
Ara li posaré una injecció.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
Li prescric unes pastilles.
ผ--- ----น-จะ-ห----ุณ
ผ- / ด---- จ---------
ผ- / ด-ฉ-น จ-ใ-้-า-ุ-
---------------------
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
0
p-̌m--i---hǎn-j-̀--â--ya-k--n
p------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---a-i-y---o-n
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
Li prescric unes pastilles.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
Li dono una recepta per a la farmàcia.
ผม-----ฉ------ข--นใ-ส-่-ยาให--ุณ--ซ-้---่ร--นขาย-า
ผ- / ด---- จ--------------------------------------
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ี-น-บ-ั-ง-า-ห-ค-ณ-ป-ื-อ-ี-ร-า-ข-ย-า
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
0
p-̌m-d---ch--n-jà-k-----ba--s---g-y-----i-koo--b-a--s-́u--e-----́n-------a
p--------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---i-a---a---a-n---a-h-̂---o-n-b-a---e-u-t-̂---a-n-k-̌---a
---------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
Li dono una recepta per a la farmàcia.
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya