Kde je turistická informační kancelář?
Къ-- е т---ст---с-от--б--о?
К___ е т_____________ б____
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
K--e--e--ur--t--h-skoto-byur-?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kde je turistická informační kancelář?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Můžete mi dát plán města?
И-----ли-к-р---------д-?
И____ л_ к____ н_ г_____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
I-at---i -a-t---- ---d-?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Můžete mi dát plán města?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
Je tady možné rezervovat hotel?
Мо---л--да--е --з---ира --- --т-------т-я?
М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
Mozh---i ---s- -----v-r------k----l-k-------?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Je tady možné rezervovat hotel?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je staré město?
К-де-е-с--р--т--ра-?
К___ е с______ г____
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
K-d- -e-s-----a--grad?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Kde je staré město?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
Kde je katedrála?
К----е ка--д---а-а?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
K-----e ----dralata?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Kde je katedrála?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
Kde se nachází muzeum?
Къд- - --з-я-?
К___ е м______
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
K-de y- --z-y--?
K___ y_ m_______
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
Kde se nachází muzeum?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
Kde je možné koupit známky?
Къ-е ---е д---е куп--------с-и м-р--?
К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
K-de-mozh- da-----u-y-- p-sh--e--ki m---i?
K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Kde je možné koupit známky?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Kde je možné koupit květiny?
К----м-ж- да с- ку----ц--т-?
К___ м___ д_ с_ к____ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Ky-- ---h- -a-s----------sv-tya?
K___ m____ d_ s_ k_____ t_______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Kde je možné koupit květiny?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Kde je možné koupit jízdenky?
Къде-може--а--- к-п-т ----ти?
К___ м___ д_ с_ к____ б______
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
K----m--h--da--- ----at ---e--?
K___ m____ d_ s_ k_____ b______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Kde je možné koupit jízdenky?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Kde je přístav?
К-де е-приста---ет-?
К___ е п____________
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
Kyd- y--p-i---ni-hch-to?
K___ y_ p_______________
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
Kde je přístav?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
Kde je tržnice?
Къ-е е-п-за--т?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
Kyd- ye--a--r-t?
K___ y_ p_______
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
Kde je tržnice?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
Kde je zámek?
К--е-е--ам--ът?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
Kyde-ye ------t?
K___ y_ z_______
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
Kde je zámek?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
Kdy začíná prohlídka?
К----з-по-в--т--ис---е-к--- -б--о-к-?
К___ з______ т_____________ о________
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
Kog- z-p--hv-----i--ich---ata o-i-o--a?
K___ z_______ t______________ o________
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Kdy začíná prohlídka?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Kdy končí ta prohlídka?
Ко----в--шв--тур----чес---а об-к-лк-?
К___ с______ т_____________ о________
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
Koga--v--s-v- --r--t-che-k--a--bik-l-a?
K___ s_______ t______________ o________
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Kdy končí ta prohlídka?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Кол---в-ем-----е т-р-с--ч----т--обик--к-?
К____ в____ т___ т_____________ о________
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
K-lk- -rem----a- -uris-ich---at- -----l--?
K____ v____ t___ t______________ o________
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Chci průvodce, který mluví německy.
Б-х -ска- /---ка-- е--курз-во----о-то --во-- н--ски.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
B--- --k---- is-a-- --ksk--z-vod,--oy-o gov--- nem--i.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Chci průvodce, který mluví německy.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Chci průvodce, který mluví italsky.
Б-- ----л - -ск-ла---с-ур-о-од,--ой----о-о-и ---лиан-к-.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
Bi-h --k---/-iska-a----sku-zo--d- -oyto g------i--li-nsk-.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Chci průvodce, který mluví italsky.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Бих-иска--/ -ск-ла екс--р-ов--,-к-йто----о-----енски.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
Bi-h -s-al-/ i-k--a--e---u---vod,--o-to g-vo-i --ensk-.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.