Konverzační příručka

cs Orientace   »   tl Where is ... ?

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Orientace

41 [apatnapu’t isa]

Where is ... ?

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština tagalog Poslouchat Více
Kde je turistická informační kancelář? Nasaa--a-g---n-ga-----g--ga -ur-st-? N----- a-- t-------- n- m-- t------- N-s-a- a-g t-n-g-p-n n- m-a t-r-s-a- ------------------------------------ Nasaan ang tanggapan ng mga turista? 0
Můžete mi dát plán města? M-yro-n----b-----a-a--- --ng--d-p-----a a-in? M------ k- b--- m--- n- l------ p--- s- a---- M-y-o-n k- b-n- m-p- n- l-n-s-d p-r- s- a-i-? --------------------------------------------- Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? 0
Je tady možné rezervovat hotel? Ma--r---a--a--areser-a--g-i--ng-kwarto-n- -ot-l-di--? M----- b- m----------- n- i---- k----- n- h---- d---- M-a-r- b- m-g-a-e-e-b- n- i-a-g k-a-t- n- h-t-l d-t-? ----------------------------------------------------- Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? 0
Kde je staré město? Na-aa- -n- l-mang ba-an? N----- a-- l----- b----- N-s-a- a-g l-m-n- b-y-n- ------------------------ Nasaan ang lumang bayan? 0
Kde je katedrála? Nasaan an- k----ra-? N----- a-- k-------- N-s-a- a-g k-t-d-a-? -------------------- Nasaan ang katedral? 0
Kde se nachází muzeum? N-saa----- mus--? N----- a-- m----- N-s-a- a-g m-s-o- ----------------- Nasaan ang museo? 0
Kde je možné koupit známky? Sa------a-a---i -- mga---l-o? S--- m--------- n- m-- s----- S-a- m-k-k-b-l- n- m-a s-l-o- ----------------------------- Saan makakabili ng mga selyo? 0
Kde je možné koupit květiny? S--- mak-k-b--i n----a--ula--ak? S--- m--------- n- m-- b-------- S-a- m-k-k-b-l- n- m-a b-l-k-a-? -------------------------------- Saan makakabili ng mga bulaklak? 0
Kde je možné koupit jízdenky? S-a---ak---b--i n--mga-ti-e-? S--- m--------- n- m-- t----- S-a- m-k-k-b-l- n- m-a t-k-t- ----------------------------- Saan makakabili ng mga tiket? 0
Kde je přístav? N-sa---ang-daungan? N----- a-- d------- N-s-a- a-g d-u-g-n- ------------------- Nasaan ang daungan? 0
Kde je tržnice? Na-a-n a-- -alengke? N----- a-- p-------- N-s-a- a-g p-l-n-k-? -------------------- Nasaan ang palengke? 0
Kde je zámek? N---a---ng--as-ily-? N----- a-- k-------- N-s-a- a-g k-s-i-y-? -------------------- Nasaan ang kastilyo? 0
Kdy začíná prohlídka? K--l----a-s-----la -n---a----ib-t n---a--gaba-? K----- m---------- a-- p--------- n- m-- g----- K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-g-i-i-o- n- m-y g-b-y- ----------------------------------------------- Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? 0
Kdy končí ta prohlídka? K---an--a----pos --g p-glil--ot-n- ----gab--? K----- m-------- a-- p--------- n- m-- g----- K-i-a- m-t-t-p-s a-g p-g-i-i-o- n- m-y g-b-y- --------------------------------------------- Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? 0
Jak dlouho trvá ta prohlídka? G--no k-t--a- an---------bot-----a--gab-y? G---- k------ a-- p--------- n- m-- g----- G-a-o k-t-g-l a-g p-g-i-i-o- n- m-y g-b-y- ------------------------------------------ Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? 0
Chci průvodce, který mluví německy. Gu----ko ng is--g-g--a- -a-n--s-----ta n- A---a-. G---- k- n- i---- g---- n- n---------- n- A------ G-s-o k- n- i-a-g g-b-y n- n-g-a-a-i-a n- A-e-a-. ------------------------------------------------- Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. 0
Chci průvodce, který mluví italsky. Gu--- -- ng is-n- ga-a--n--n-gs-sa--t---g--taly--o. G---- k- n- i---- g---- n- n---------- n- I-------- G-s-o k- n- i-a-g g-b-y n- n-g-a-a-i-a n- I-a-y-n-. --------------------------------------------------- Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. 0
Chci průvodce, který mluví francouzsky. Gu--- k- -g -sang -a--- -- -a--a----ta n----ans--. G---- k- n- i---- g---- n- n---------- n- P------- G-s-o k- n- i-a-g g-b-y n- n-g-a-a-i-a n- P-a-s-s- -------------------------------------------------- Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. 0

Angličtina - univerzální jazyk

Angličtina je nejrozšířenější jazyk na světě. Mandarínština neboli čínština má však nejvíce rodilých mluvčích. Angličtina je mateřským jazykem „pouhých” 350 miliónů lidí. Angličtina však výrazně ovlivňuje i ostatní jazyky. Od poloviny 20. století její význam enormně vzrostl. To je dáno především vývojem USA ve světovou velmoc. Angličtina je první cizí jazyk, který se vyučuje na školách v mnoha zemích. Mezinárodní organizace užívají angličtinu jako oficiální jazyk. Angličtina je také úředním nebo společným jazykem mnoha zemí. Je však možné, že tuto funkci brzy převezmou jiné jazyky. Angličtina patří k západogermánským jazykům. Je tedy příbuzná například s němčinou. Tento jazyk se ale za posledních 1 000 let výrazně změnil. Dříve byla angličtina flektivním jazykem. Většina koncovek s gramatickým významem vymizela. Proto dnes angličtinu označujeme za analytický jazyk. Tento typ jazyka je více podobný čínštině než němčině. V budoucnu se angličtina ještě zjednoduší. Nepravidelná slovesa pravděpodobně vymizí. Angličtina je snadno srovnatelná s jinými indoevropskými jazyky. Její pravopis je však velmi obtížný. Je to tím, že se slova vyslovují jinak, než píší. Anglický pravopis zůstal po celá staletí stejný. Výslovnost se však značně změnila. To znamená, že lidé dnes stále píší tak, jak se mluvilo v roce 1400. Ve výslovnosti najdeme také celou řadu výjimek. Například kombinace písmen „ough” se vyslovuje šesti různými způsoby! Přesvědčte se sami! - thorough, thought, through, rough, bough, cough