Kde je turistická informační kancelář?
دف-- اطل-عا--گ-دشگر--کج-س--
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
daf--r e-e-aaa-- --rd---g-r--ko-aa-t?-
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Kde je turistická informační kancelář?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Můžete mi dát plán města?
یک---ش- ش--- (ب--ی--ن----رید-
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-] د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
0
-----aghs-e----------ba-aa-e m--) d-a-----
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Můžete mi dát plán města?
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Je tady možné rezervovat hotel?
ا--جا م-ش-- -- ا--- د- ه-ل ر--- کرد-
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
-enj-------hav-d-yek--taagh-----hotel --ze-- k-----
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Je tady možné rezervovat hotel?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Kde je staré město?
با-ت ق----شهر--ج--ت؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
b-a-- gha-im s-ahr k-jaa-t?-
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Kde je staré město?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Kde je katedrála?
--ی--ی -امع ---ست؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
--is-a-e ja------jaast--
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Kde je katedrála?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Kde se nachází muzeum?
مو-ه---اس--
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m-o-eh ----a-t--
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Kde se nachází muzeum?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Kde je možné koupit známky?
-ج- ------د تمب----ید؟
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k---a--i-s-av-- t-mb- --a------
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Kde je možné koupit známky?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Kde je možné koupit květiny?
کجا-م--ود-گل--رید؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
--ja- mi----vad -ol--hari-----
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Kde je možné koupit květiny?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Kde je možné koupit jízdenky?
کج------شود-ب--- خر-د-
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
--j----i-sh-vad --l-t kh-r-d?---
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Kde je možné koupit jízdenky?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Kde je přístav?
ب--- کجاس--
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
-anda----j-ast--
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Kde je přístav?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Kde je tržnice?
ب-ز-ر ک-اس-؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
-a-z-a- k-ja-st--
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Kde je tržnice?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Kde je zámek?
-ص- -ج---؟
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
gha-r-k-jaas---
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Kde je zámek?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Kdy začíná prohlídka?
--ر باز--د--- ---- -ی-----
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
-o-- -aa-d------ s--r-- ---s----d?-
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Kdy začíná prohlídka?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Kdy končí ta prohlídka?
----باز-ی-----تمام م---ود-
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
toor ba---i--kei -----m-mi-s-avad?-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Kdy končí ta prohlídka?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
ت-----زد-- --در -ول--ی-کشد؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
to---b-azdid -he--adr--oo- mi--e-had--
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Chci průvodce, který mluví německy.
-ن-یک----ن-------و--م--ه آل-انی صحب------
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
--n-ye- r-hnam------k-aaha-------lma-n----h--t-ko---.-
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví německy.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví italsky.
-ن-یک -اهن-- م---ا-- -ه ----لی-یی صح-- --د.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
ma--yek-rah-am-- -i-kha---m ke---i--a-i---e-i -o-b-- ko-ad-
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví italsky.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
-ن -- -ا---ا-می-و-هم--ه -را-سو- --بت-ک---
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m-- ye--r------- m----aah---ke-fa-aa--av--sohbat -on--.--
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.