Kde je turistická informační kancelář?
------اطل-عا-----ش-ری----س-؟
د--- ا------ گ------ ک------
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
------------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
d--t-re -a-d-sh---i-k--âst?
d------ g---------- k------
d-f-a-e g-r-e-h-a-i k-j-s-?
---------------------------
dâftare gardeshgari kojâst?
Kde je turistická informační kancelář?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
dâftare gardeshgari kojâst?
Můžete mi dát plán města?
-ک----- ---ی--برا- -ن---ا-ی-؟
-- ن--- ش--- (---- م-- د------
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
y-- -ag-she-y--s-ahri -ar-ye--an--â--d?
y-- n--------- s----- b----- m-- d-----
y-k n-g-s-e-y- s-a-r- b-r-y- m-n d-r-d-
---------------------------------------
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
Můžete mi dát plán města?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
Je tady možné rezervovat hotel?
-ینج------ش-- -ک-ا--ق--ر هت- رز-و -ر--
----- ------ ی- ا--- د- ه-- ر--- ک----
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
m-ta-ân --jâ y------g---a- --t-l--e-e-v--a--?
m------ i--- y-- o---- d-- h---- r----- k----
m-t-v-n i-j- y-k o-â-h d-r h-t-l r-z-r- k-r-?
---------------------------------------------
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
Je tady možné rezervovat hotel?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
Kde je staré město?
ب--- ق--م -هر---ا--؟
---- ق--- ش-- ک------
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
bâf-- gha--me-s--h- ko---t?
b---- g------ s---- k------
b-f-e g-a-i-e s-a-r k-j-s-?
---------------------------
bâfte ghadime shahr kojâst?
Kde je staré město?
بافت قدیم شهر کجاست؟
bâfte ghadime shahr kojâst?
Kde je katedrála?
--ی--- ج--- ک-ا-ت-
------ ج--- ک------
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
keli--y-----o-g --j-s-?
k------- b----- k------
k-l-s-y- b-z-r- k-j-s-?
-----------------------
kelisâye bozorg kojâst?
Kde je katedrála?
کلیسای جامع کجاست؟
kelisâye bozorg kojâst?
Kde se nachází muzeum?
-و-ه--ج---؟
---- ک------
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
muze---jâst?
m--- k------
m-z- k-j-s-?
------------
muze kojâst?
Kde se nachází muzeum?
موزه کجاست؟
muze kojâst?
Kde je možné koupit známky?
ک-ا--یشو- ---ر --ی--
--- ------ ت--- خ-----
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k--â --t-vâ- t-m----ha--d?
k--- m------ t---- k------
k-j- m-t-v-n t-m-r k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân tambr kharid?
Kde je možné koupit známky?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojâ mitavân tambr kharid?
Kde je možné koupit květiny?
کج- می-ود گل-خری--
--- ------ گ- خ-----
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
koj---i-avân --l k-a-id?
k--- m------ g-- k------
k-j- m-t-v-n g-l k-a-i-?
------------------------
kojâ mitavân gol kharid?
Kde je možné koupit květiny?
کجا میشود گل خرید؟
kojâ mitavân gol kharid?
Kde je možné koupit jízdenky?
ک-ا--------بلیط------
--- ------ ب--- خ-----
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
ko------avâ- -eli----a---?
k--- m------ b---- k------
k-j- m-t-v-n b-l-t k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân belit kharid?
Kde je možné koupit jízdenky?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojâ mitavân belit kharid?
Kde je přístav?
ب-----جاس--
---- ک------
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
b--dar---jâ-t?
b----- k------
b-n-a- k-j-s-?
--------------
bandar kojâst?
Kde je přístav?
بندر کجاست؟
bandar kojâst?
Kde je tržnice?
---ا-----ست-
----- ک------
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
b-z-r k-jâs-?
b---- k------
b-z-r k-j-s-?
-------------
bâzâr kojâst?
Kde je tržnice?
بازار کجاست؟
bâzâr kojâst?
Kde je zámek?
-صر ---س--
--- ک------
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
gha-- k-----?
g---- k------
g-a-r k-j-s-?
-------------
ghasr kojâst?
Kde je zámek?
قصر کجاست؟
ghasr kojâst?
Kdy začíná prohlídka?
----باز-ید--ی--ر---م--شو-؟
--- ب----- ک- ش--- م-------
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
t-o-e b-zd-----y--h-r--- ----av-d?
t---- b----- k-- s------ m--------
t-o-e b-z-i- k-y s-o-u-e m-s-a-a-?
----------------------------------
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
Kdy začíná prohlídka?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
Kdy končí ta prohlídka?
ت-ر بازدی--------- -ی-ود-
--- ب----- ک- ت--- م-------
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
too-e---zd-- --- --m-- --sh--a-?
t---- b----- k-- t---- m--------
t-o-e b-z-i- k-y t-m-m m-s-a-a-?
--------------------------------
toore bâzdid key tamâm mishavad?
Kdy končí ta prohlídka?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toore bâzdid key tamâm mishavad?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
--- -ا-دید-چقدر-طو--م--کش-؟
--- ب----- چ--- ط-- م-------
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t--re-bâzd-d-cheg-a-r ---- --kes-a-?
t---- b----- c------- t--- m--------
t-o-e b-z-i- c-e-h-d- t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
Chci průvodce, který mluví německy.
---یک --هنما--ی-خو-هم ------ا-ی------ک--.
-- ی- ر----- م------- ک- آ----- ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
ma- y-k--â-na-- -i-h-ha- -- âlmân---o--at-k--a-.
m-- y-- r------ m------- k- â----- s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- â-m-n- s-h-a- k-n-d-
------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví německy.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví italsky.
من ---راه--- -ی-خ-ا-م--ه -یت--ی--- صح-ت-کن--
-- ی- ر----- م------- ک- ا-------- ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
man y-- -â-nam--m-k--ha- ---it------s-h-a--ko---.
m-- y-- r------ m------- k- i------ s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- i-â-i-i s-h-a- k-n-d-
-------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví italsky.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
-ن ---راهن-ا-م---و-ه--ک- -ر---و--ص--- ----
-- ی- ر----- م------- ک- ف------ ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m---y-k -â--am--m---â-a- k--f-r--s-vi s--b-t-----d.
m-- y-- r------ m------- k- f-------- s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- f-r-n-a-i s-h-a- k-n-d-
---------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.