Konverzační příručka

cs Orientace   »   nn Where is ... ?

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Orientace

41 [førtiein]

Where is ... ?

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština nynorsk Poslouchat Více
Kde je turistická informační kancelář? Kva- e--t-ris-i-fo-masjon--? K--- e- t------------------- K-a- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Kvar er turistinformasjonen? 0
Můžete mi dát plán města? Ha--du e-t k-rt o-er --en? H-- d- e-- k--- o--- b---- H-r d- e-t k-r- o-e- b-e-? -------------------------- Har du eit kart over byen? 0
Je tady možné rezervovat hotel? Ka--e--be-t-ll- ---el--om-h-r? K-- e- b------- h-------- h--- K-n e- b-s-i-l- h-t-l-r-m h-r- ------------------------------ Kan eg bestille hotellrom her? 0
Kde je staré město? Kv-- -----mleb-en? K--- e- g--------- K-a- e- g-m-e-y-n- ------------------ Kvar er gamlebyen? 0
Kde je katedrála? K--r er-d-m-y---a? K--- e- d--------- K-a- e- d-m-y-k-a- ------------------ Kvar er domkyrkja? 0
Kde se nachází muzeum? Kva- er-mu---t? K--- e- m------ K-a- e- m-s-e-? --------------- Kvar er museet? 0
Kde je možné koupit známky? K-ar----------øp-----mer-e? K--- k-- e- k---- f-------- K-a- k-n e- k-ø-e f-i-e-k-? --------------------------- Kvar kan eg kjøpe frimerke? 0
Kde je možné koupit květiny? K-ar kan eg kj--e--l-m-r? K--- k-- e- k---- b------ K-a- k-n e- k-ø-e b-o-a-? ------------------------- Kvar kan eg kjøpe blomar? 0
Kde je možné koupit jízdenky? K-ar --- eg--j-p- -il-e-tar? K--- k-- e- k---- b--------- K-a- k-n e- k-ø-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kvar kan eg kjøpe billettar? 0
Kde je přístav? Kv-r er h-m--? K--- e- h----- K-a- e- h-m-a- -------------- Kvar er hamna? 0
Kde je tržnice? Kvar -----r---? K--- e- t------ K-a- e- t-r-e-? --------------- Kvar er torget? 0
Kde je zámek? Kvar er-s--t-e-? K--- e- s------- K-a- e- s-o-t-t- ---------------- Kvar er slottet? 0
Kdy začíná prohlídka? N-r-b--jar-o----in--? N-- b----- o--------- N-r b-r-a- o-v-s-n-a- --------------------- Når byrjar omvisinga? 0
Kdy končí ta prohlídka? N-- sl----r--mv--i--a? N-- s------ o--------- N-r s-u-t-r o-v-s-n-a- ---------------------- Når sluttar omvisinga? 0
Jak dlouho trvá ta prohlídka? Kor l-n---va-ar -m---i-g-? K-- l---- v---- o--------- K-r l-n-e v-r-r o-v-s-n-a- -------------------------- Kor lenge varar omvisinga? 0
Chci průvodce, který mluví německy. Eg---- h--s- ha --n-------- -----nak-ar tysk. E- v-- h---- h- e-- o------ s-- s------ t---- E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r t-s-. --------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. 0
Chci průvodce, který mluví italsky. E- vil ---s- -a e-- --------so- -nak----it--i--s-. E- v-- h---- h- e-- o------ s-- s------ i--------- E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- -------------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. 0
Chci průvodce, který mluví francouzsky. Eg-v-- h--st -- --- -mv---r---- snakka--f-an-k. E- v-- h---- h- e-- o------ s-- s------ f------ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r f-a-s-. ----------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. 0

Angličtina - univerzální jazyk

Angličtina je nejrozšířenější jazyk na světě. Mandarínština neboli čínština má však nejvíce rodilých mluvčích. Angličtina je mateřským jazykem „pouhých” 350 miliónů lidí. Angličtina však výrazně ovlivňuje i ostatní jazyky. Od poloviny 20. století její význam enormně vzrostl. To je dáno především vývojem USA ve světovou velmoc. Angličtina je první cizí jazyk, který se vyučuje na školách v mnoha zemích. Mezinárodní organizace užívají angličtinu jako oficiální jazyk. Angličtina je také úředním nebo společným jazykem mnoha zemí. Je však možné, že tuto funkci brzy převezmou jiné jazyky. Angličtina patří k západogermánským jazykům. Je tedy příbuzná například s němčinou. Tento jazyk se ale za posledních 1 000 let výrazně změnil. Dříve byla angličtina flektivním jazykem. Většina koncovek s gramatickým významem vymizela. Proto dnes angličtinu označujeme za analytický jazyk. Tento typ jazyka je více podobný čínštině než němčině. V budoucnu se angličtina ještě zjednoduší. Nepravidelná slovesa pravděpodobně vymizí. Angličtina je snadno srovnatelná s jinými indoevropskými jazyky. Její pravopis je však velmi obtížný. Je to tím, že se slova vyslovují jinak, než píší. Anglický pravopis zůstal po celá staletí stejný. Výslovnost se však značně změnila. To znamená, že lidé dnes stále píší tak, jak se mluvilo v roce 1400. Ve výslovnosti najdeme také celou řadu výjimek. Například kombinace písmen „ough” se vyslovuje šesti různými způsoby! Přesvědčte se sami! - thorough, thought, through, rough, bough, cough