Konverzační příručka

cs zdůvodnění 3   »   px justificar qualquer coisa 3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

zdůvodnění 3

77 [setenta e sete]

justificar qualquer coisa 3

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština portugalština (BR) Poslouchat Více
Proč nejíte ten dort? P-r q---- qu--nã----me - --rta? Por que é que não come a torta? P-r q-e é q-e n-o c-m- a t-r-a- ------------------------------- Por que é que não come a torta? 0
Musím zhubnout. Eu--en----u---m--rec-r. Eu tenho que emagrecer. E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
Nejím ten dort, protože musím zhubnout. Eu---- - c-mo -or-ue-ten-o-que--magr-c--. Eu não a como porque tenho que emagrecer. E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
Proč nepijete to pivo? Por-------o bebe----e---ja? Por que não bebe a cerveja? P-r q-e n-o b-b- a c-r-e-a- --------------------------- Por que não bebe a cerveja? 0
Musím ještě řídit. E- ---d--ten-- --- --n-u-ir. Eu ainda tenho que conduzir. E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
Nepiju ho, protože musím ještě řídit. E- n-o-a----- -o---e -in-a -enho ----c-n---ir. Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
Proč nepiješ tu kávu? P-r-q-e é-q-e -----------caf-? Por que é que não bebe o café? P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-f-? ------------------------------ Por que é que não bebe o café? 0
Je studená. E-e ---á f-i-. Ele está frio. E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
Nebudu ji pít, protože je studená. Eu ----o--eb-----que e-tá-f---. Eu não o bebo porque está frio. E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
Proč nepiješ ten čaj? P-r---e - --e--ã- -e-e - c--? Por que é que não bebe o chá? P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-á- ----------------------------- Por que é que não bebe o chá? 0
Nemám cukr. E--n-- t--h- -ç----. Eu não tenho açúcar. E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. E--n-- - be-- por-ue n---te-h- -çú-a-. Eu não o bebo porque não tenho açúcar. E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
Proč nejíte tu polévku? Po---u--é-q-- -ã----m--- so--? Por que é que não toma a sopa? P-r q-e é q-e n-o t-m- a s-p-? ------------------------------ Por que é que não toma a sopa? 0
Neobjednal jsem si ji. E- --o a----i. Eu não a pedi. E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. E- --o --c-m- porque nã--a -edi. Eu não a como porque não a pedi. E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
Proč nejíte to maso? P-r-qu- é-----nã- c----a c-r--? Por que é que não come a carne? P-r q-e é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------- Por que é que não come a carne? 0
Jsem vegetarián. Eu-so- -eget--i-n- ---. Eu sou vegetariano /-a. E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
Nejím to, protože jsem vegetarián. E- ----- --mo-p----- --u------ari-no-/-a. Eu não a como porque sou vegetariano /-a. E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

Gesta pomáhají při učení nových slov

Když se učíme slovíčka, má náš mozek spoustu práce. Musí uložit každé nové slovo. Můžete však svému mozku v učení pomoct. A to pomocí gest. Gesta pomáhají naší paměti. Lépe si zapamatuje slova, když zároveň zpracovává i gesta. Jasně to prokázala jedna studie. Vědci nechali studenty učit se slovíčka. Tato slova však ve skutečnosti neexistovala. Byla součástí umělého jazyka. Několik slov se studenti učili pomocí gest. To znamená, že studenti tato slova nejen slyšeli či četli. Pomocí gest také napodobovali význam těchto slov. Při učení byla monitorována činnost jejich mozku. Během pokusu došli vědci k zajímavému závěru. Při učení slovíček pomocí gest bylo aktivnějších více oblastí mozku. Kromě centra řeči projevovaly aktivitu také senzomotorické oblasti. Tato přebytečná mozková aktivita ovlivňuje naši paměť. Při učení pomocí gest se vytvoří komplexní síť. Tyto sítě uchovají nová slova na více místech v mozku. Slovní zásoba je tak zpracovávána efektivněji. Když potom chceme použít určitá slova, náš mozek je rychleji najde. Jsou také lépe uložena. Je ale důležité, aby mělo gesto s takovým slovem spojitost. Náš mozek rozezná, když slovo a gesto k sobě nepatří. Nové objevy mohou vést k novým vyučovacím metodám. Jedinci, kteří toho o jazycích vědí málo, se často učí pomalu. Možná by se jim učilo lépe, kdyby slova fyzicky napodobovali…