Proč nejíte ten dort?
Γ---- δεν-τ--τ--τ-- τού--α;
Γ---- δ-- τ---- τ-- τ------
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-;
---------------------------
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
0
G-a-í--e- t--t------t-----?
G---- d-- t---- t-- t------
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
Proč nejíte ten dort?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
Musím zhubnout.
Πρ-π-- ν----σ- ----.
Π----- ν- χ--- κ----
Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
--------------------
Πρέπει να χάσω κιλά.
0
Prép-i n- --á-ō --l-.
P----- n- c---- k----
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
Musím zhubnout.
Πρέπει να χάσω κιλά.
Prépei na chásō kilá.
Nejím ten dort, protože musím zhubnout.
Δε----- τ-ώω-επε----π-έπε--να-χ-σ- ----.
Δ-- τ-- τ--- ε----- π----- ν- χ--- κ----
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
----------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
0
Den --- t-ṓ--e--idḗ p-é--- n- c-á-ō -ilá.
D-- t-- t--- e----- p----- n- c---- k----
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
Nejím ten dort, protože musím zhubnout.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
Proč nepijete to pivo?
Γιατί---- -ίνετε τ-----ύρα;
Γ---- δ-- π----- τ-- μ-----
Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α-
---------------------------
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
0
Gi-tí de- pí---e -ē- m-ý--?
G---- d-- p----- t-- m-----
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
Proč nepijete to pivo?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
Musím ještě řídit.
Π----ι -- --ηγήσ- --τά.
Π----- ν- ο------ μ----
Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-----------------------
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
Prép-i -a--d-gḗsō -e--.
P----- n- o------ m----
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
Musím ještě řídit.
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na odēgḗsō metá.
Nepiju ho, protože musím ještě řídit.
Δε- --ν π--ω επ-ι-- -ρ-πε--να --ηγή-- -ετά.
Δ-- τ-- π--- ε----- π----- ν- ο------ μ----
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-------------------------------------------
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
D-n t-n---n------dḗ---ép-- -a-odē------e--.
D-- t-- p--- e----- p----- n- o------ m----
D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-------------------------------------------
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
Nepiju ho, protože musím ještě řídit.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
Proč nepiješ tu kávu?
Γ--τ- δ-- ---εις---- -αφέ;
Γ---- δ-- π----- τ-- κ----
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-;
--------------------------
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
0
G---í-de--pí-e-s-ton -a---?
G---- d-- p----- t-- k-----
G-a-í d-n p-n-i- t-n k-p-é-
---------------------------
Giatí den píneis ton kaphé?
Proč nepiješ tu kávu?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Giatí den píneis ton kaphé?
Je studená.
Ε---ι-κρ-ο-.
Ε---- κ-----
Ε-ν-ι κ-ύ-ς-
------------
Είναι κρύος.
0
E-n-i-k-ý-s.
E---- k-----
E-n-i k-ý-s-
------------
Eínai krýos.
Je studená.
Είναι κρύος.
Eínai krýos.
Nebudu ji pít, protože je studená.
Δε- τον-π--ω -πειδ---ί-αι--ρ-ος.
Δ-- τ-- π--- ε----- ε---- κ-----
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
--------------------------------
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
0
D-n---n pínō--p--dḗ---n----r-os.
D-- t-- p--- e----- e---- k-----
D-n t-n p-n- e-e-d- e-n-i k-ý-s-
--------------------------------
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
Nebudu ji pít, protože je studená.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
Proč nepiješ ten čaj?
Γ-α-- -εν πίν-ις -------;
Γ---- δ-- π----- τ- τ----
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-;
-------------------------
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
0
G---í d---p-ne-s ---t---?
G---- d-- p----- t- t----
G-a-í d-n p-n-i- t- t-á-?
-------------------------
Giatí den píneis to tsái?
Proč nepiješ ten čaj?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Giatí den píneis to tsái?
Nemám cukr.
Δ-- ------χ--η.
Δ-- έ-- ζ------
Δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
---------------
Δεν έχω ζάχαρη.
0
De--éc-- zách---.
D-- é--- z-------
D-n é-h- z-c-a-ē-
-----------------
Den échō zácharē.
Nemám cukr.
Δεν έχω ζάχαρη.
Den échō zácharē.
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr.
Δε- το -ίνω ε-ειδ--δ-ν-έ-ω-ζάχ-ρη.
Δ-- τ- π--- ε----- δ-- έ-- ζ------
Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
----------------------------------
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
0
Den-t--pínō epe-dḗ-----é--ō z---a--.
D-- t- p--- e----- d-- é--- z-------
D-n t- p-n- e-e-d- d-n é-h- z-c-a-ē-
------------------------------------
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
Proč nejíte tu polévku?
Γι-τ--δ---τ--τ------σ-ύπ-;
Γ---- δ-- τ---- τ-- σ-----
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α-
--------------------------
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
0
G--tí------rṓ-e t-n-s--pa?
G---- d-- t---- t-- s-----
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n s-ú-a-
--------------------------
Giatí den trṓte tēn soúpa?
Proč nejíte tu polévku?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den trṓte tēn soúpa?
Neobjednal jsem si ji.
Δε- ----π---------.
Δ-- τ-- π----------
Δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
-------------------
Δεν την παρήγγειλα.
0
Den t-- p--ḗng-il-.
D-- t-- p----------
D-n t-n p-r-n-e-l-.
-------------------
Den tēn parḗngeila.
Neobjednal jsem si ji.
Δεν την παρήγγειλα.
Den tēn parḗngeila.
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal.
Δ-----ν---ώω -πει-ή --- --- π-ρ--γ--λ-.
Δ-- τ-- τ--- ε----- δ-- τ-- π----------
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
---------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
0
De- tēn --ṓō---eidḗ-d-n-tē---ar-n-ei--.
D-- t-- t--- e----- d-- t-- p----------
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- d-n t-n p-r-n-e-l-.
---------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
Proč nejíte to maso?
Για-- --- --ώ-ε -ο κ----;
Γ---- δ-- τ---- τ- κ-----
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς-
-------------------------
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
0
G-a-- de- trṓ-e------é-s?
G---- d-- t---- t- k-----
G-a-í d-n t-ṓ-e t- k-é-s-
-------------------------
Giatí den trṓte to kréas?
Proč nejíte to maso?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Giatí den trṓte to kréas?
Jsem vegetarián.
Ε-μ-- χο-----γ--.
Ε---- χ----------
Ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
-----------------
Είμαι χορτοφάγος.
0
E--ai ch-r-op-ág-s.
E---- c------------
E-m-i c-o-t-p-á-o-.
-------------------
Eímai chortophágos.
Jsem vegetarián.
Είμαι χορτοφάγος.
Eímai chortophágos.
Nejím to, protože jsem vegetarián.
Δ-- το-τ-ώ- ------ ε-μ-ι χο--οφ----.
Δ-- τ- τ--- ε----- ε---- χ----------
Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
------------------------------------
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
0
D-- t--tr-- -peidḗ e-ma--c------há-o-.
D-- t- t--- e----- e---- c------------
D-n t- t-ṓ- e-e-d- e-m-i c-o-t-p-á-o-.
--------------------------------------
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
Nejím to, protože jsem vegetarián.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.