Proč nejíte ten dort?
Эм-е-ү----т--тт--ж-бей жатасыз?
Э--- ү--- т----- ж---- ж-------
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
E--e -çün-t-rt------e- -ata-ız?
E--- ü--- t----- j---- j-------
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Proč nejíte ten dort?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Musím zhubnout.
М----рык---ы---е---.
М-- а-------- к-----
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
M---a--k---ı---e---.
M-- a-------- k-----
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
Musím zhubnout.
Мен арыкташым керек.
Men arıktaşım kerek.
Nejím ten dort, protože musím zhubnout.
М-- ан---е--йм---н-ке-и----к-а--- к---к.
М-- а-- ж------ а------ а-------- к-----
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
Men-a-ı----ey-, ant-eni -rıkt-ş-m ke-e-.
M-- a-- j------ a------ a-------- k-----
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Nejím ten dort, protože musím zhubnout.
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Proč nepijete to pivo?
Э-н--- --ра---пей---?
Э----- с--- и--------
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
Emn----s--- i-pe-siz?
E----- s--- i--------
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
Proč nepijete to pivo?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emnege sıra içpeysiz?
Musím ještě řídit.
Ме- д-гы унаа-а--аш-м-к-р-к.
М-- д--- у--- а------ к-----
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
Men -a-- u-a--ay-aşı- -----.
M-- d--- u--- a------ k-----
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Musím ještě řídit.
Мен дагы унаа айдашым керек.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Nepiju ho, protože musím ještě řídit.
М-н -------ейм--антк--и---н ---ы -наа-ай---ым-к--е-.
М-- а-- и------ а------ м-- д--- у--- а------ к-----
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
Men an----peym, a--ke-----n d-g- ---a--ydaşım-ke--k.
M-- a-- i------ a------ m-- d--- u--- a------ k-----
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
Nepiju ho, protože musím ještě řídit.
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
Proč nepiješ tu kávu?
Эм-е -чү--к--е-и-пей---?
Э--- ү--- к--- и--------
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
Em-e ü-ün--o-e iç-eysiŋ?
E--- ü--- k--- i--------
E-n- ü-ü- k-f- i-p-y-i-?
------------------------
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
Proč nepiješ tu kávu?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
Je studená.
Ал -у-к-----.
А- с--- э----
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
A- ---k-ek--.
A- s--- e----
A- s-u- e-e-.
-------------
Al suuk eken.
Je studená.
Ал суук экен.
Al suuk eken.
Nebudu ji pít, protože je studená.
Ко-е--уук бо--он------ и---йм.
К--- с--- б----------- и------
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
Ko-e---u----l-on-u-------p-ym.
K--- s--- b----------- i------
K-f- s-u- b-l-o-d-k-a- i-p-y-.
------------------------------
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
Nebudu ji pít, protože je studená.
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
Proč nepiješ ten čaj?
Э-нег--ча- и--ей ж---сың?
Э----- ч-- и---- ж-------
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
E----- ç-- i--ey -a-----?
E----- ç-- i---- j-------
E-n-g- ç-y i-p-y j-t-s-ŋ-
-------------------------
Emnege çay içpey jatasıŋ?
Proč nepiješ ten čaj?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Emnege çay içpey jatasıŋ?
Nemám cukr.
Мен-- ш--ер --к.
М---- ш---- ж---
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
Mende -e-er -ok.
M---- ş---- j---
M-n-e ş-k-r j-k-
----------------
Mende şeker jok.
Nemám cukr.
Менде шекер жок.
Mende şeker jok.
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr.
М-н-а-- -чпе-----нт-----менд---ек-- --к.
М-- а-- и------ а------ м---- ш---- ж---
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
M---a-- i-p-ym,--nt--n--m-n---şeker jo-.
M-- a-- i------ a------ m---- ş---- j---
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n-e ş-k-r j-k-
----------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr.
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
Proč nejíte tu polévku?
Эмн- үч-----рпо ---ей--ата-ы-?
Э--- ү--- ш---- и---- ж-------
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
Em-- -çün--o-p---çpey--a--s--?
E--- ü--- ş---- i---- j-------
E-n- ü-ü- ş-r-o i-p-y j-t-s-ŋ-
------------------------------
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
Proč nejíte tu polévku?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
Neobjednal jsem si ji.
М-н ш---ог- ---р--а-берген -мес-ин.
М-- ш------ б------ б----- э-------
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
Men şor--g- --y--t-a ber-en e---m--.
M-- ş------ b------- b----- e-------
M-n ş-r-o-o b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
Neobjednal jsem si ji.
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal.
М-н-а-- ж-бе--,-ан-к--и ме- --а б-юрт-а-б--ген-э-есм-н.
М-- а-- ж------ а------ м-- а-- б------ б----- э-------
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
Men-----j-b-ym,-a--k-n- me- ag---u--r-ma ------ --e-m--.
M-- a-- j------ a------ m-- a-- b------- b----- e-------
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n a-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
--------------------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal.
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
Proč nejíte to maso?
Эмн- ---н--тт- --б-й ж-----ң?
Э--- ү--- э--- ж---- ж-------
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
E------ün--t-i-je--- j-t-sıŋ?
E--- ü--- e--- j---- j-------
E-n- ü-ü- e-t- j-b-y j-t-s-ŋ-
-----------------------------
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
Proč nejíte to maso?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
Jsem vegetarián.
Ме--вегетар-ан---.
М-- в-------------
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M-n ve-et-r-anmı-.
M-- v-------------
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarianmın.
Jsem vegetarián.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarianmın.
Nejím to, protože jsem vegetarián.
Мен а-ы---б-йм----т---и---н-в--ета--ан--м-н.
М-- а-- ж------ а------ м-- в---------------
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
Men-a-ı j-b-ym, ---ke-- --n ve-eta--a----ı-.
M-- a-- j------ a------ m-- v---------------
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n v-g-t-r-a-ç-m-n-
--------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.
Nejím to, protože jsem vegetarián.
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.