Parlør

da Årstider og vejr   »   el Εποχές και καιρός

16 [seksten]

Årstider og vejr

Årstider og vejr

16 [δεκαέξι]

16 [dekaéxi]

Εποχές και καιρός

[Epochés kai kairós]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
Dette er årstiderne: Αυ--ς-εί--ι--- επ-χές: Α---- ε---- ο- ε------ Α-τ-ς ε-ν-ι ο- ε-ο-έ-: ---------------------- Αυτές είναι οι εποχές: 0
A-tés -í-a- o------hés: A---- e---- o- e------- A-t-s e-n-i o- e-o-h-s- ----------------------- Autés eínai oi epochés:
forår, sommer, Η-ά-οιξη, το καλ-καί-ι, Η ά------ τ- κ--------- Η ά-ο-ξ-, τ- κ-λ-κ-ί-ι- ----------------------- Η άνοιξη, το καλοκαίρι, 0
Ē-ánoi-ē, t--kalokaír-, Ē á------ t- k--------- Ē á-o-x-, t- k-l-k-í-i- ----------------------- Ē ánoixē, to kalokaíri,
efterår og vinter. το-φθιν-πω-ο και ο χ-ι-ώ-ας. τ- φ-------- κ-- ο χ-------- τ- φ-ι-ό-ω-ο κ-ι ο χ-ι-ώ-α-. ---------------------------- το φθινόπωρο και ο χειμώνας. 0
t- -h-h--ó--r- -a--o-che--ṓ---. t- p---------- k-- o c--------- t- p-t-i-ó-ō-o k-i o c-e-m-n-s- ------------------------------- to phthinópōro kai o cheimṓnas.
Sommeren er varm. Τ--κ-----ί-ι-είναι ζ-στ-. Τ- κ-------- ε---- ζ----- Τ- κ-λ-κ-ί-ι ε-ν-ι ζ-σ-ό- ------------------------- Το καλοκαίρι είναι ζεστό. 0
To-k-lo-aír-----a- --st-. T- k-------- e---- z----- T- k-l-k-í-i e-n-i z-s-ó- ------------------------- To kalokaíri eínai zestó.
Om sommeren skinner solen. Τ---α---α-ρ- λ---ε- -----ος. Τ- κ-------- λ----- ο ή----- Τ- κ-λ-κ-ί-ι λ-μ-ε- ο ή-ι-ς- ---------------------------- Το καλοκαίρι λάμπει ο ήλιος. 0
T--ka----í-- -ámpei o ḗ--os. T- k-------- l----- o ḗ----- T- k-l-k-í-i l-m-e- o ḗ-i-s- ---------------------------- To kalokaíri lámpei o ḗlios.
Om sommeren går vi gerne ture. Τ----λ--αί-ι-μα- --έ-ει -α π----τ-με. Τ- κ-------- μ-- α----- ν- π--------- Τ- κ-λ-κ-ί-ι μ-ς α-έ-ε- ν- π-ρ-α-ά-ε- ------------------------------------- Το καλοκαίρι μας αρέσει να περπατάμε. 0
T---a--k-íri --s-a--sei-na p-r--táme. T- k-------- m-- a----- n- p--------- T- k-l-k-í-i m-s a-é-e- n- p-r-a-á-e- ------------------------------------- To kalokaíri mas arései na perpatáme.
Om vinteren er det koldt. Ο -ει----ς -------ρ--ς. Ο χ------- ε---- κ----- Ο χ-ι-ώ-α- ε-ν-ι κ-ύ-ς- ----------------------- Ο χειμώνας είναι κρύος. 0
O c------as----ai-k--os. O c-------- e---- k----- O c-e-m-n-s e-n-i k-ý-s- ------------------------ O cheimṓnas eínai krýos.
Om vinteren sner eller regner det. Τον--ε-μ----χ-ο-ί----ή---έχ--. Τ-- χ------ χ------- ή β------ Τ-ν χ-ι-ώ-α χ-ο-ί-ε- ή β-έ-ε-. ------------------------------ Τον χειμώνα χιονίζει ή βρέχει. 0
T-- ---im--- ch----zei -----c-e-. T-- c------- c-------- ḗ b------- T-n c-e-m-n- c-i-n-z-i ḗ b-é-h-i- --------------------------------- Ton cheimṓna chionízei ḗ bréchei.
Om vinteren bliver vi gerne hjemme. Τον--ει--ν- -α- αρ-σε---α -έν---ε ----σ-ί-ι. Τ-- χ------ μ-- α----- ν- μ------ σ-- σ----- Τ-ν χ-ι-ώ-α μ-ς α-έ-ε- ν- μ-ν-υ-ε σ-ο σ-ί-ι- -------------------------------------------- Τον χειμώνα μας αρέσει να μένουμε στο σπίτι. 0
T---ch-im--- m---aré----na ----um- sto------. T-- c------- m-- a----- n- m------ s-- s----- T-n c-e-m-n- m-s a-é-e- n- m-n-u-e s-o s-í-i- --------------------------------------------- Ton cheimṓna mas arései na ménoume sto spíti.
Det er koldt. Κά--ι-κρ-ο. Κ---- κ---- Κ-ν-ι κ-ύ-. ----------- Κάνει κρύο. 0
Ká-ei-k---. K---- k---- K-n-i k-ý-. ----------- Kánei krýo.
Det regner. Β-----. Β------ Β-έ-ε-. ------- Βρέχει. 0
Bré-h--. B------- B-é-h-i- -------- Bréchei.
Det blæser. Φ--άε-. Φ------ Φ-σ-ε-. ------- Φυσάει. 0
Ph---e-. P------- P-y-á-i- -------- Physáei.
Det er varmt. Κ--ει---στη. Κ---- ζ----- Κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------ Κάνει ζέστη. 0
Kán-i -----. K---- z----- K-n-i z-s-ē- ------------ Kánei zéstē.
Det er solrigt. Έ-ει-ήλ---/-λιακάδ-. Έ--- ή--- / λ------- Έ-ε- ή-ι- / λ-α-ά-α- -------------------- Έχει ήλιο / λιακάδα. 0
É-hei-ḗl-o ----a-ád-. É---- ḗ--- / l------- É-h-i ḗ-i- / l-a-á-a- --------------------- Échei ḗlio / liakáda.
Det er klart vejr. Έχει λ--- συν-ε-ι-. Έ--- λ--- σ-------- Έ-ε- λ-γ- σ-ν-ε-ι-. ------------------- Έχει λίγη συννεφιά. 0
Éc-ei --g----n-e---á. É---- l--- s--------- É-h-i l-g- s-n-e-h-á- --------------------- Échei lígē synnephiá.
Hvordan er vejret i dag? Τι ---ρό ------σ-----; Τ- κ---- κ---- σ------ Τ- κ-ι-ό κ-ν-ι σ-μ-ρ-; ---------------------- Τι καιρό κάνει σήμερα; 0
T--k-iró -á--- s-m--a? T- k---- k---- s------ T- k-i-ó k-n-i s-m-r-? ---------------------- Ti kairó kánei sḗmera?
Det er koldt i dag. Σ---ρα-κά-ε- -ρύ-. Σ----- κ---- κ---- Σ-μ-ρ- κ-ν-ι κ-ύ-. ------------------ Σήμερα κάνει κρύο. 0
S----- ----i -r--. S----- k---- k---- S-m-r- k-n-i k-ý-. ------------------ Sḗmera kánei krýo.
Det er varmt i dag. Σ-με-----νε---έ---. Σ----- κ---- ζ----- Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
Sḗm-r---án-i -é--ē. S----- k---- z----- S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -