Er den her plads fri?
Η θέ-- αυτή -ίναι--λ-ύ----;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
Ē t---ē a-tḗ---n-i-el-úth-rē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Er den her plads fri?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Må jeg sætte mig ved jer?
Μ---ώ ν--κ-θ--- -α-- σ--;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
M---- n- k-th------z---a-?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Må jeg sætte mig ved jer?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Gerne.
Ε-χαρί-τ--.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
E-----ístōs.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Gerne.
Ευχαρίστως.
Eucharístōs.
Hvad synes du om musikken?
Π-ς-σα- φα-ν--αι - μ---ική;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
P---s----h--n--ai-ē-m-us-k-?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Hvad synes du om musikken?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Lidt for høj.
Λί----υ-ατ-.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
Lígo d-n-t-.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Lidt for høj.
Λίγο δυνατά.
Lígo dynatá.
Men bandet spiller meget godt.
Α--ά -ο-σ---ρ----α-πα-ζει--ο-ύ -αλά.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
All- t- synkrótēma-p----- po---ka-á.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Men bandet spiller meget godt.
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Er du tit her?
Έ-χ--τε -υ-νά--δ-;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
Érc--s-- --chná -dṓ?
É_______ s_____ e___
É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ-
--------------------
Ércheste sychná edṓ?
Er du tit her?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Ércheste sychná edṓ?
Nej, det er første gang.
Όχ-,-ε-ν-ι-- --ώ-- --ρά.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
Ó-----e-n-i-ē ----ē p----.
Ó____ e____ ē p____ p_____
Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á-
--------------------------
Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
Nej, det er første gang.
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
Jeg har aldrig været her før.
Δε- έχ---ανα-ρ-ει ---.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
D-n é--ō -a-aért-e- -d-.
D__ é___ x_________ e___
D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ-
------------------------
Den échō xanaérthei edṓ.
Jeg har aldrig været her før.
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Den échō xanaérthei edṓ.
Danser du?
Χο----τε;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
C-or-úe--?
C_________
C-o-e-e-e-
----------
Choreúete?
Danser du?
Χορεύετε;
Choreúete?
Måske senere.
Α-γ--ε---ίσως.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
A-g--er--í---.
A_______ í____
A-g-t-r- í-ō-.
--------------
Argótera ísōs.
Måske senere.
Αργότερα ίσως.
Argótera ísōs.
Jeg er ikke så god til at danse.
Δε---ρ--- -ό-ο----ά.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
De -h-reúō-tó-o k--á.
D_ c______ t___ k____
D- c-o-e-ō t-s- k-l-.
---------------------
De choreúō tóso kalá.
Jeg er ikke så god til at danse.
Δε χορεύω τόσο καλά.
De choreúō tóso kalá.
Det er meget nemt.
Είν-ι --λ- -ύ--λ-.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
Eí-a--po-- e-k-l-.
E____ p___ e______
E-n-i p-l- e-k-l-.
------------------
Eínai polý eúkolo.
Det er meget nemt.
Είναι πολύ εύκολο.
Eínai polý eúkolo.
Lad mig vise dig det.
Θ- σας -είξ-.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
Tha-s-s -eí--.
T__ s__ d_____
T-a s-s d-í-ō-
--------------
Tha sas deíxō.
Lad mig vise dig det.
Θα σας δείξω.
Tha sas deíxō.
Nej, hellere en anden gang.
Ό-----αλ-τε-- -ία --λη-φορ-.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
Óchi---a----r- m---á-lē---o-á.
Ó____ k_______ m__ á___ p_____
Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á-
------------------------------
Óchi, kalýtera mía állē phorá.
Nej, hellere en anden gang.
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Óchi, kalýtera mía állē phorá.
Venter du på nogen?
Πε--μέ-ε-ε-κ--ο-ον;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
Pe-im-nete-ká--io-?
P_________ k_______
P-r-m-n-t- k-p-i-n-
-------------------
Periménete kápoion?
Venter du på nogen?
Περιμένετε κάποιον;
Periménete kápoion?
Ja, på min kæreste.
Να-, --ν -ί-ο -ο-.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
N--,-t-- p--l- --u.
N___ t__ p____ m___
N-i- t-n p-í-o m-u-
-------------------
Nai, ton phílo mou.
Ja, på min kæreste.
Ναι, τον φίλο μου.
Nai, ton phílo mou.
Der kommer han!
Εκεί-στ--β---ς- έρ----ι!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
Ek-í s-o b-t--s, -rc-e--i!
E___ s__ b______ é________
E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-!
--------------------------
Ekeí sto báthos, érchetai!
Der kommer han!
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Ekeí sto báthos, érchetai!