Parlør

da Konjunktioner 4   »   el Σύνδεσμοι 4

97 [syvoghalvfems]

Konjunktioner 4

Konjunktioner 4

97 [ενενήντα επτά]

97 [enenḗnta eptá]

Σύνδεσμοι 4

[Sýndesmoi 4]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
Han er faldet i søvn, selvom fjernsynet var tændt. Αποκ--μήθ----π----ο-π-- η τ-λε-ρ-σ---ταν α--ι--ή. Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Α-ο-ο-μ-θ-κ- π-ρ-λ- π-υ η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή- ------------------------------------------------- Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. 0
A-o---mḗ-h-k- p-rólo--ou ē--ē-e-ra-ē--t-- a-o--h-ḗ. Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. A-o-o-m-t-ē-e p-r-l- p-u ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. --------------------------------------------------- Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
Han blev der, selvom klokken allerede var mange. Έμει----- άλλ--παρ-λ----υ ή-----δη -ρ--. Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά. Έ-ε-ν- κ- ά-λ- π-ρ-λ- π-υ ή-α- ή-η α-γ-. ---------------------------------------- Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά. 0
É-e----k- áll--p---l- --- ḗtan-ḗ----r-á. Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá. É-e-n- k- á-l- p-r-l- p-u ḗ-a- ḗ-ē a-g-. ---------------------------------------- Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
Han kom ikke, selvom vi havde en aftale. Δεν-ή--ε--α-όλ--π-----χ-μ-----ει-ρ------ύ. Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού. Δ-ν ή-θ- π-ρ-λ- π-υ ε-χ-μ- δ-σ-ι ρ-ν-ε-ο-. ------------------------------------------ Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού. 0
De--ḗrthe-p-r-lo pou eíchame-d--e--ranteb--. Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú. D-n ḗ-t-e p-r-l- p-u e-c-a-e d-s-i r-n-e-o-. -------------------------------------------- Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
Fjernsynet var tændt. Alligevel faldt han i søvn. Η τηλ-όραση -τ-ν------τή.-Π-ρ-λ’-αυ-ά -πο---μ-----. Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε. Η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή- Π-ρ-λ- α-τ- α-ο-ο-μ-θ-κ-. --------------------------------------------------- Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε. 0
Ē tē------ē ḗ-a--a---ch--. P-ról’----á---okoi-ḗ-h---. Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke. Ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. P-r-l- a-t- a-o-o-m-t-ē-e- ----------------------------------------------------- Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
Det var allerede sent. Alligevel blev han. Ήταν ήδη-α---- -αρ-λ-------έ-ειν---ι---λ-. Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο. Ή-α- ή-η α-γ-. Π-ρ-λ- α-τ- έ-ε-ν- κ- ά-λ-. ------------------------------------------ Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο. 0
Ḗta- ḗ-- ar-----ar--- a--á-é-ei-e-k- ----. Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo. Ḗ-a- ḗ-ē a-g-. P-r-l- a-t- é-e-n- k- á-l-. ------------------------------------------ Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
Vi havde en aftale. Alligevel kom han ikke. Είχα-ε --ν-νίσ-ι -- σ-ναντ--ού-ε. --ρόλ- αυ-- δ-- --θ-. Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε. Ε-χ-μ- κ-ν-ν-σ-ι ν- σ-ν-ν-η-ο-μ-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν ή-θ-. ------------------------------------------------------- Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε. 0
E--h-me-k--on--ei--a-s-n-ntēth--m---P--ól- autá ----ḗr--e. Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe. E-c-a-e k-n-n-s-i n- s-n-n-ē-h-ú-e- P-r-l- a-t- d-n ḗ-t-e- ---------------------------------------------------------- Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.
Selvom han ikke har kørekort, kører han bil. Π-ρόλο -ο--δ-----ε- δίπ-ωμα- -δη-ε--α-το------. Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο. Π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------------------- Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο. 0
P----o pou---- éc-ei -íp-ōm-, -d-geí a-tok-nēto. Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto. P-r-l- p-u d-n é-h-i d-p-ō-a- o-ē-e- a-t-k-n-t-. ------------------------------------------------ Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto.
Selvom vejen er glat, kører han hurtigt. Παρ--ο ----ο δ-όμ-ς---ισ-ρ--ι--οδηγ-ί--ρή-ορ-. Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα. Π-ρ-λ- π-υ ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- ο-η-ε- γ-ή-ο-α- ---------------------------------------------- Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα. 0
Par--- -o- - --óm---g--s--áei- --ē--í--r-g--a. Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora. P-r-l- p-u o d-ó-o- g-i-t-á-i- o-ē-e- g-ḗ-o-a- ---------------------------------------------- Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
Selvom han er fuld, kører han på cykel. Παρό-ο---υ ----ι ---υ--έ---- ------ε το---δήλατο. Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο. Π-ρ-λ- π-υ ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-, π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-. ------------------------------------------------- Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο. 0
P-r-lo--ou eí--i----hys-én--, -áei-me-to ---ḗ-a-o. Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato. P-r-l- p-u e-n-i m-t-y-m-n-s- p-e- m- t- p-d-l-t-. -------------------------------------------------- Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
Han har ikke noget kørekort. Alligevel kører han bil. Δεν----- δίπ--μα---αρ-λ’ -υ-ά οδ-γ-- αυτο-ί----. Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο. Δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------------------------ Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο. 0
Den---hei -í--ōma--P--ól--a--á--d-ge- --t-k-nēto. Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto. D-n é-h-i d-p-ō-a- P-r-l- a-t- o-ē-e- a-t-k-n-t-. ------------------------------------------------- Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto.
Vejen er glat. Alligevel kører han så hurtigt. Ο δ--μος-γ--στράει. ---όλ---υ-- -δ-γ-- --λύ---ή-ορ-. Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα. Ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- π-λ- γ-ή-ο-α- ---------------------------------------------------- Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα. 0
O-dr-mo--gl--trá-i----r-l--autá-odēgeí po---g--g--a. O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora. O d-ó-o- g-i-t-á-i- P-r-l- a-t- o-ē-e- p-l- g-ḗ-o-a- ---------------------------------------------------- O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora.
Han er beruset. Alligevel kører han på cykel. Ε-ν-ι--εθυ--έ-ο-. ---ό----υ-ά πάε--με το π-δ--ατ-. Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο. Ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-. Π-ρ-λ- α-τ- π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-. -------------------------------------------------- Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο. 0
E-na- -et-y--éno-.-Paró---aut---á-i-me-t- ----l--o. Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato. E-n-i m-t-y-m-n-s- P-r-l- a-t- p-e- m- t- p-d-l-t-. --------------------------------------------------- Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
Hun kan ikke finde et job, selvom hun har studeret. Δ-ν-β-ίσ-ε--δουλ-ι----ρ--ο-π-υ-έ-ει --ουδ----. Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει. Δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά π-ρ-λ- π-υ έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι- ---------------------------------------------- Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει. 0
D-n-b-ís--i -oul-----a-ól- --u-é---- s---d--e-. Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei. D-n b-í-k-i d-u-e-á p-r-l- p-u é-h-i s-o-d-s-i- ----------------------------------------------- Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei.
Hun går ikke til lægen, selvom hun har smerter. Δ------ι στο------ό, --ρό-- π-υ π--άε-. Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει. Δ-ν π-ε- σ-ο γ-α-ρ-, π-ρ-λ- π-υ π-ν-ε-. --------------------------------------- Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει. 0
Den-páei s---g-atr-- -a-ól---ou --náei. Den páei sto giatró, parólo pou ponáei. D-n p-e- s-o g-a-r-, p-r-l- p-u p-n-e-. --------------------------------------- Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
Hun køber en bil, selvom hun ikke har nogen penge. Θα αγ-ρ---ι-αυτ-κίνητ-,---ρ--ο-π-υ-δεν-έ-ει χ--ματα. Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα. Θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-, π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α- ---------------------------------------------------- Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα. 0
Tha---o--sei autokín--o, --rólo -ou -en -c-ei ----m--a. Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata. T-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-, p-r-l- p-u d-n é-h-i c-r-m-t-. ------------------------------------------------------- Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
Hun har studeret. Alligevel kan hun ikke finde et job. Έχε- --ο--ά-ει. --ρό-----τά --- ------ι--ου--ι-. Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά. Έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι- Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά- ------------------------------------------------ Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά. 0
Éche- s--u---ei.-P-r--- --t--den --í-ke- -oul---. Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá. É-h-i s-o-d-s-i- P-r-l- a-t- d-n b-í-k-i d-u-e-á- ------------------------------------------------- Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá.
Hun har smerter. Alligevel går hun ikke til lægen. Π--ά--.-----λ- α--ά δε- -ά------ν---α---. Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό. Π-ν-ε-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν π-ε- σ-ο- γ-α-ρ-. ----------------------------------------- Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό. 0
Ponáei- Paró-’ a-tá -en páei-s----gi--ró. Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró. P-n-e-. P-r-l- a-t- d-n p-e- s-o- g-a-r-. ----------------------------------------- Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.
Hun har ingen penge. Alligevel køber hun en bil. Δε---χει -ρήμ--α.----όλ- --τά -- αγ-ρ-σ-ι----οκίν-τ-. Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο. Δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α- Π-ρ-λ- α-τ- θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------------------------- Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο. 0
D-n--c--- chrḗm--------ó-’ -utá-tha --orá-e---ut-kínēt-. Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto. D-n é-h-i c-r-m-t-. P-r-l- a-t- t-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-. -------------------------------------------------------- Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -