Parlør

da Sport   »   de Sport

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [neunundvierzig]

Sport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tysk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? Tr-ib-t-d- Sport? Treibst du Sport? T-e-b-t d- S-o-t- ----------------- Treibst du Sport? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. J-- ----m--s--i-h---we-e-. Ja, ich muss mich bewegen. J-, i-h m-s- m-c- b-w-g-n- -------------------------- Ja, ich muss mich bewegen. 0
Jeg er med i en idrætsforening. Ic--geh- i--e---- --ortvere-n. Ich gehe in einen Sportverein. I-h g-h- i- e-n-n S-o-t-e-e-n- ------------------------------ Ich gehe in einen Sportverein. 0
Vi spiller fodbold. W-r ---e-en ---ba--. Wir spielen Fußball. W-r s-i-l-n F-ß-a-l- -------------------- Wir spielen Fußball. 0
Nogle gange svømmer vi. Man-h----s-h-i-m-- w--. Manchmal schwimmen wir. M-n-h-a- s-h-i-m-n w-r- ----------------------- Manchmal schwimmen wir. 0
Eller cykler. O-er-wi--f----n-Ra-. Oder wir fahren Rad. O-e- w-r f-h-e- R-d- -------------------- Oder wir fahren Rad. 0
I vores by er der et fodboldstadion. In---serer -t--t g-bt--- -in---ß----s--d-on. In unserer Stadt gibt es ein Fußballstadion. I- u-s-r-r S-a-t g-b- e- e-n F-ß-a-l-t-d-o-. -------------------------------------------- In unserer Stadt gibt es ein Fußballstadion. 0
Der er også en svømmehal med sauna. E- g--t ------in Sch-i-mb-d---t S--na. Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna. E- g-b- a-c- e-n S-h-i-m-a- m-t S-u-a- -------------------------------------- Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna. 0
Og der er en golfbane. Un--es--ib- e-n-n-G-l-platz. Und es gibt einen Golfplatz. U-d e- g-b- e-n-n G-l-p-a-z- ---------------------------- Und es gibt einen Golfplatz. 0
Hvad er der i fjernsynet? Was ---- -- i---erns--e-? Was gibt es im Fernsehen? W-s g-b- e- i- F-r-s-h-n- ------------------------- Was gibt es im Fernsehen? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. Gerade--i-t--s --n-F-ß---l-pie-. Gerade gibt es ein Fußballspiel. G-r-d- g-b- e- e-n F-ß-a-l-p-e-. -------------------------------- Gerade gibt es ein Fußballspiel. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. D-e-de-tsc-e Ma--schaf- s-iel- ----- die-e--lis---. Die deutsche Mannschaft spielt gegen die englische. D-e d-u-s-h- M-n-s-h-f- s-i-l- g-g-n d-e e-g-i-c-e- --------------------------------------------------- Die deutsche Mannschaft spielt gegen die englische. 0
Hvem vinder? W-r ge-in-t? Wer gewinnt? W-r g-w-n-t- ------------ Wer gewinnt? 0
Aner det ikke. I-- -a-e-ke-n- Ah--n-. Ich habe keine Ahnung. I-h h-b- k-i-e A-n-n-. ---------------------- Ich habe keine Ahnung. 0
I øjeblikket står det uafgjort. Im-M--en-----h- ---u---tschie-e-. Im Moment steht es unentschieden. I- M-m-n- s-e-t e- u-e-t-c-i-d-n- --------------------------------- Im Moment steht es unentschieden. 0
Dommeren kommer fra Belgien. De- S----------t-- ko--t--us---l---n. Der Schiedsrichter kommt aus Belgien. D-r S-h-e-s-i-h-e- k-m-t a-s B-l-i-n- ------------------------------------- Der Schiedsrichter kommt aus Belgien. 0
Nu er der straffe(spark). Jetz---ibt -s ------E--m-t-r. Jetzt gibt es einen Elfmeter. J-t-t g-b- e- e-n-n E-f-e-e-. ----------------------------- Jetzt gibt es einen Elfmeter. 0
Mål! Et – nul! To-- --ns z--nu--! Tor! Eins zu null! T-r- E-n- z- n-l-! ------------------ Tor! Eins zu null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -