Parlør

da Sport   »   cs Sport

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [čtyřicet devět]

Sport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? Sp--t-j--? S_________ S-o-t-j-š- ---------- Sportuješ? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. A-o,--otře-u-i pohyb. A___ p________ p_____ A-o- p-t-e-u-i p-h-b- --------------------- Ano, potřebuji pohyb. 0
Jeg er med i en idrætsforening. J-e- --enem ----tovn-ho kl---. J___ č_____ s__________ k_____ J-e- č-e-e- s-o-t-v-í-o k-u-u- ------------------------------ Jsem členem sportovního klubu. 0
Vi spiller fodbold. H--je----o---l. H______ f______ H-a-e-e f-t-a-. --------------- Hrajeme fotbal. 0
Nogle gange svømmer vi. Někd---la-eme. N____ p_______ N-k-y p-a-e-e- -------------- Někdy plaveme. 0
Eller cykler. Ne---j-z--me -a ---e. N___ j______ n_ k____ N-b- j-z-í-e n- k-l-. --------------------- Nebo jezdíme na kole. 0
I vores by er der et fodboldstadion. V n--em-mě-tě -- -o--a-o-- sta-i-n. V n____ m____ j_ f________ s_______ V n-š-m m-s-ě j- f-t-a-o-ý s-a-i-n- ----------------------------------- V našem městě je fotbalový stadión. 0
Der er også en svømmehal med sauna. Je --- i------rna s- s-un-u. J_ t__ i p_______ s_ s______ J- t-m i p-o-á-n- s- s-u-o-. ---------------------------- Je tam i plovárna se saunou. 0
Og der er en golfbane. A-j- tam také -o-fo-é -řiš-ě. A j_ t__ t___ g______ h______ A j- t-m t-k- g-l-o-é h-i-t-. ----------------------------- A je tam také golfové hřiště. 0
Hvad er der i fjernsynet? C---e - t---v-z-? C_ j_ v t________ C- j- v t-l-v-z-? ----------------- Co je v televizi? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. T---d--------tb--. T__ d_____ f______ T-ď d-v-j- f-t-a-. ------------------ Teď dávají fotbal. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. N-mecko --a-e-pr----An--ii. N______ h____ p____ A______ N-m-c-o h-a-e p-o-i A-g-i-. --------------------------- Německo hraje proti Anglii. 0
Hvem vinder? K----------? K__ v_______ K-o v-h-á-á- ------------ Kdo vyhrává? 0
Aner det ikke. Nem-m-t-----. N____ t______ N-m-m t-š-n-. ------------- Nemám tušení. 0
I øjeblikket står det uafgjort. Teď -e ---n-ro-h---ě. T__ j_ t_ n__________ T-ď j- t- n-r-z-o-n-. --------------------- Teď je to nerozhodně. 0
Dommeren kommer fra Belgien. R--ho-čí -e z B--gie. R_______ j_ z B______ R-z-o-č- j- z B-l-i-. --------------------- Rozhodčí je z Belgie. 0
Nu er der straffe(spark]. Teď-s- -ude -opa--pe--l--. T__ s_ b___ k____ p_______ T-ď s- b-d- k-p-t p-n-l-a- -------------------------- Teď se bude kopat penalta. 0
Mål! Et – nul! Gól- --dna n-la! G___ J____ n____ G-l- J-d-a n-l-! ---------------- Gól! Jedna nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -