Parlør

da Sport   »   ca L’esport

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [quaranta-nou]

L’esport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? P--cti--e--cap e---rt? P_________ c__ e______ P-a-t-q-e- c-p e-p-r-? ---------------------- Practiques cap esport? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. S---e--c----o-re. S__ e_ c__ m_____ S-, e- c-l m-u-e- ----------------- Sí, em cal moure. 0
Jeg er med i en idrætsforening. V-ig-a- c-nt-e -s-ortiu. V___ a_ c_____ e________ V-i- a- c-n-r- e-p-r-i-. ------------------------ Vaig al centre esportiu. 0
Vi spiller fodbold. Ju--em-- futbol. J_____ a f______ J-g-e- a f-t-o-. ---------------- Juguem a futbol. 0
Nogle gange svømmer vi. A-v-g-de- -edem. A v______ n_____ A v-g-d-s n-d-m- ---------------- A vegades nedem. 0
Eller cykler. O -e--m---. O f__ m____ O f-m m-t-. ----------- O fem moto. 0
I vores by er der et fodboldstadion. A l--n---r- c-------h---- -n-es-a-i--e-f-t-o-. A l_ n_____ c______ h_ h_ u_ e_____ d_ f______ A l- n-s-r- c-u-a-, h- h- u- e-t-d- d- f-t-o-. ---------------------------------------------- A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol. 0
Der er også en svømmehal med sauna. T------- ha un- -isc------- -a-n-. T____ h_ h_ u__ p______ a__ s_____ T-m-é h- h- u-a p-s-i-a a-b s-u-a- ---------------------------------- També hi ha una piscina amb sauna. 0
Og der er en golfbane. I-hi -- u---amp-----o-f. I h_ h_ u_ c___ d_ g____ I h- h- u- c-m- d- g-l-. ------------------------ I hi ha un camp de golf. 0
Hvad er der i fjernsynet? Què h- -- --la--el-vi-ió? Q__ h_ h_ a l_ t_________ Q-è h- h- a l- t-l-v-s-ó- ------------------------- Què hi ha a la televisió? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. Hi -a ---par--t de-f-t---. H_ h_ u_ p_____ d_ f______ H- h- u- p-r-i- d- f-t-o-. -------------------------- Hi ha un partit de futbol. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. L’--uip a-ema-----g- co-----l-equi--a-g-è-. L______ a______ j___ c_____ l______ a______ L-e-u-p a-e-a-y j-g- c-n-r- l-e-u-p a-g-è-. ------------------------------------------- L’equip alemany juga contra l’equip anglès. 0
Hvem vinder? Q-- --an-a? Q__ g______ Q-i g-a-y-? ----------- Qui guanya? 0
Aner det ikke. No-en--i----i i---. N_ e_ t___ n_ i____ N- e- t-n- n- i-e-. ------------------- No en tinc ni idea. 0
I øjeblikket står det uafgjort. D----m-nt- é--un e-pat. D_ m______ é_ u_ e_____ D- m-m-n-, é- u- e-p-t- ----------------------- De moment, és un empat. 0
Dommeren kommer fra Belgien. L’-r-i--e-és--- B-lgi--. L________ é_ d_ B_______ L-à-b-t-e é- d- B-l-i-a- ------------------------ L’àrbitre és de Bèlgica. 0
Nu er der straffe(spark]. A---h--h- ---p----. A__ h_ h_ u_ p_____ A-a h- h- u- p-n-l- ------------------- Ara hi ha un penal. 0
Mål! Et – nul! G-l------z---! G___ U a z____ G-l- U a z-r-! -------------- Gol! U a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -