Parlør

da Sport   »   eo Sporto

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [kvardek naŭ]

Sporto

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Dyrker du sport? Ĉu vi-sp----s? Ĉ- v- s------- Ĉ- v- s-o-t-s- -------------- Ĉu vi sportas? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. J-s,-m--dev----om --z----. J--- m- d---- i-- e------- J-s- m- d-v-s i-m e-z-r-i- -------------------------- Jes, mi devas iom ekzerci. 0
Jeg er med i en idrætsforening. M--e-tas--p--t-l-b-no. M- e---- s------------ M- e-t-s s-o-t-l-b-n-. ---------------------- Mi estas sportklubano. 0
Vi spiller fodbold. Ni--utb----. N- f-------- N- f-t-a-a-. ------------ Ni futbalas. 0
Nogle gange svømmer vi. Ni foje -a-as. N- f--- n----- N- f-j- n-ĝ-s- -------------- Ni foje naĝas. 0
Eller cykler. Aŭ -- b-c-k--s. A- n- b-------- A- n- b-c-k-a-. --------------- Aŭ ni biciklas. 0
I vores by er der et fodboldstadion. E-t-s -utba---a-i-----n-n-- u--o. E---- f------------- e- n-- u---- E-t-s f-t-a-s-a-i-n- e- n-a u-b-. --------------------------------- Estas futbalstadiono en nia urbo. 0
Der er også en svømmehal med sauna. Anka- --t-s na---o-k-- saŭ-ejo. A---- e---- n----- k-- s------- A-k-ŭ e-t-s n-ĝ-j- k-n s-ŭ-e-o- ------------------------------- Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo. 0
Og der er en golfbane. K-j----a--g---ejo. K-- e---- g------- K-j e-t-s g-l-e-o- ------------------ Kaj estas golfejo. 0
Hvad er der i fjernsynet? K-- estas e- -a---l-v-do? K-- e---- e- l- t-------- K-o e-t-s e- l- t-l-v-d-? ------------------------- Kio estas en la televido? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. Nun--s--- f-t-ala-----. N-- e---- f------ l---- N-n e-t-s f-t-a-a l-d-. ----------------------- Nun estas futbala ludo. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. La--e--a-a-t-a-o -u-as----tr-- -a-a-gla. L- g------ t---- l---- k------ l- a----- L- g-r-a-a t-a-o l-d-s k-n-r-ŭ l- a-g-a- ---------------------------------------- La germana teamo ludas kontraŭ la angla. 0
Hvem vinder? Kiu-es-a---en-----? K-- e---- v-------- K-u e-t-s v-n-a-t-? ------------------- Kiu estas venkanta? 0
Aner det ikke. M--tute -e --i-- p-- -io. M- t--- n- s---- p-- t--- M- t-t- n- s-i-s p-i t-o- ------------------------- Mi tute ne scias pri tio. 0
I øjeblikket står det uafgjort. N---e---r-z----s. N-- e------------ N-n e-a-r-z-l-a-. ----------------- Nun egalrezultas. 0
Dommeren kommer fra Belgien. L- -ud---is-o ve--s -l--el---o. L- l--------- v---- e- B------- L- l-d-u-i-t- v-n-s e- B-l-u-o- ------------------------------- La ludjuĝisto venas el Belgujo. 0
Nu er der straffe(spark). N-n-esta---e-al-. N-- e---- p------ N-n e-t-s p-n-l-. ----------------- Nun estas penalo. 0
Mål! Et – nul! G-l-n!-U-u j--n--o! G----- U-- j- n---- G-l-n- U-u j- n-l-! ------------------- Golon! Unu je nulo! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -