Parlør

da Sport   »   am ስፖርት

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [አርባ ዘጠኝ]

49 [āriba zet’enyi]

ስፖርት

[siporiti]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Amharisk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? የሰው-ት--ን--ቃ- -ሰራለህ/ሪያ--? የ---- እ----- ት---------- የ-ው-ት እ-ቅ-ቃ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ-? ------------------------ የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? 0
y---w-net--i-i----ik’as- tis--al--i/-ī-a--s--? y--------- i------------ t-------------------- y-s-w-n-t- i-i-’-s-k-a-ē t-s-r-l-h-/-ī-a-e-h-? ---------------------------------------------- yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Ja, jeg skal bevæge mig. አዎ---እን-ስቃ- ማድረ-----ኝ። አ- ፤ እ----- ማ--- አ---- አ- ፤ እ-ቅ-ቃ- ማ-ረ- አ-ብ-። ---------------------- አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። 0
āwo ;---ik’i-ik--sē-m----eg- ---bin-i. ā-- ; i------------ m------- ā-------- ā-o ; i-i-’-s-k-a-ē m-d-r-g- ā-e-i-y-. -------------------------------------- āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
Jeg er med i en idrætsforening. እ-----ር----ቡ -----ኝ። እ- የ---- ክ-- አ-- ነ-- እ- የ-ፖ-ት ክ-ቡ አ-ል ነ-። -------------------- እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። 0
i-ē--e--p---ti--ilebu ā-al- nen--. i-- y--------- k----- ā---- n----- i-ē y-s-p-r-t- k-l-b- ā-a-i n-n-i- ---------------------------------- inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
Vi spiller fodbold. እ- -----ስ -ን-ወ-ለ-። እ- እ-- ካ- እ------- እ- እ-ር ካ- እ-ጫ-ታ-ን- ------------------ እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። 0
i----i-i-- --si--n---’aw--a-eni. i--- i---- k--- i--------------- i-y- i-i-i k-s- i-i-h-a-e-a-e-i- -------------------------------- inya igiri kasi inich’awetaleni.
Nogle gange svømmer vi. አ-ዳ-ዴ--ን-ኛ--። አ---- እ------ አ-ዳ-ዴ እ-ዋ-ለ-። ------------- አንዳንዴ እንዋኛለን። 0
ā--d--id---n---nya----. ā-------- i------------ ā-i-a-i-ē i-i-a-y-l-n-. ----------------------- ānidanidē iniwanyaleni.
Eller cykler. ወ-- ሳ-ክ- እን-ዳ-ን። ወ-- ሳ--- እ------ ወ-ም ሳ-ክ- እ-ነ-ለ-። ---------------- ወይም ሳይክል እንነዳለን። 0
w-yi-- s---k--i i----d--eni. w----- s------- i----------- w-y-m- s-y-k-l- i-i-e-a-e-i- ---------------------------- weyimi sayikili ininedaleni.
I vores by er der et fodboldstadion. በ- ከተማ-ውስጥ--እ-ር--- -- --ታ-የም----። በ- ከ-- ው-- የ--- ካ- ሜ- (------ አ-- በ- ከ-ማ ው-ጥ የ-ግ- ካ- ሜ- (-ታ-የ-) አ-። --------------------------------- በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። 0
ben-a-k-te-- w----’i -e’-giri-k--- -ēd--(-it---yem-) āle. b---- k----- w------ y------- k--- m--- (----------- ā--- b-n-a k-t-m- w-s-t-i y-’-g-r- k-s- m-d- (-i-a-ī-e-i- ā-e- --------------------------------------------------------- benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
Der er også en svømmehal med sauna. መዋኛ--ንዳ-ከ -ውና -ር- አለ። መ-- ገ-- ከ ሳ-- ጋ-- አ-- መ-ኛ ገ-ዳ ከ ሳ-ና ጋ-ም አ-። --------------------- መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። 0
m-w-n-a -en--a-ke-sa--na -a------le. m------ g----- k- s----- g----- ā--- m-w-n-a g-n-d- k- s-w-n- g-r-m- ā-e- ------------------------------------ mewanya genida ke sawina garimi āle.
Og der er en golfbane. እና-የጎ-ፍ ---አ-። እ- የ--- ሜ- አ-- እ- የ-ል- ሜ- አ-። -------------- እና የጎልፍ ሜዳ አለ። 0
in- y-g---f- -ē-a-āle. i-- y------- m--- ā--- i-a y-g-l-f- m-d- ā-e- ---------------------- ina yegolifi mēda āle.
Hvad er der i fjernsynet? በቴሌ--- -ን-አ-? በ----- ም- አ-- በ-ሌ-ዥ- ም- አ-? ------------- በቴሌቪዥን ምን አለ? 0
betēl-v-z-ini-m--i ā--? b------------ m--- ā--- b-t-l-v-z-i-i m-n- ā-e- ----------------------- betēlēvīzhini mini āle?
Der er en fodboldkamp lige nu. አ----እግ- ካ- ጨዋታ አ-። አ-- የ--- ካ- ጨ-- አ-- አ-ን የ-ግ- ካ- ጨ-ታ አ-። ------------------- አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። 0
āhu-i-ye’--i-- --si c----at- -l-. ā---- y------- k--- c------- ā--- ā-u-i y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- ā-e- --------------------------------- āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
Det tyske landshold spiller mod det engelske. የ-ርመን ቡ---ከእንግ-ዝ ጋ- እ----ተ ነ-። የ---- ቡ-- ከ----- ጋ- እ----- ነ-- የ-ር-ን ቡ-ን ከ-ን-ሊ- ጋ- እ-ተ-ወ- ነ-። ------------------------------ የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። 0
y-j--i-e---b----i ----ni-ilīz---a---iy--ec-’-we-- n---. y--------- b----- k----------- g--- i------------ n---- y-j-r-m-n- b-d-n- k-’-n-g-l-z- g-r- i-e-e-h-a-e-e n-w-. ------------------------------------------------------- yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
Hvem vinder? ማ---ሸ---? ማ- ያ----- ማ- ያ-ን-ል- --------- ማን ያሸንፋል? 0
m--i--as-e------? m--- y----------- m-n- y-s-e-i-a-i- ----------------- mani yashenifali?
Aner det ikke. ለ--መት-ያዳግተ--። ለ---- ያ------ ለ-ገ-ት ያ-ግ-ኛ-። ------------- ለመገመት ያዳግተኛል። 0
le-e--me-- ya-a--teny-li. l--------- y------------- l-m-g-m-t- y-d-g-t-n-a-i- ------------------------- lemegemeti yadagitenyali.
I øjeblikket står det uafgjort. እ-ከ--ሁን----ፊው---ታ-ቀ--። እ-- አ-- አ---- አ----- ። እ-ከ አ-ን አ-ና-ው አ-ታ-ቀ- ። ---------------------- እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። 0
isik--ā--n---she-a-īwi -l--a--k’-mi . i---- ā---- ā--------- ā----------- . i-i-e ā-u-i ā-h-n-f-w- ā-i-a-e-’-m- . ------------------------------------- isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
Dommeren kommer fra Belgien. ዳ-ው ከ-----ነ-። ዳ-- ከ---- ነ-- ዳ-ው ከ-ል-ም ነ-። ------------- ዳኛው ከቤልጄም ነው። 0
da--aw---e-ēlijē-- -e-i. d------ k--------- n---- d-n-a-i k-b-l-j-m- n-w-. ------------------------ danyawi kebēlijēmi newi.
Nu er der straffe(spark). አሁ--ፍፁ----- -ት-ነ-። አ-- ፍ-- ቅ-- ም- ነ-- አ-ን ፍ-ም ቅ-ት ም- ነ-። ------------------ አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። 0
āh--i -----’umi k’i-’-ti-mi----ewi. ā---- f-------- k------- m--- n---- ā-u-i f-t-s-u-i k-i-’-t- m-t- n-w-. ----------------------------------- āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Mål! Et – nul! ጎ-!-አ-ድ --ሮ። ጎ-- አ-- ለ--- ጎ-! አ-ድ ለ-ሮ- ------------ ጎል! አንድ ለዜሮ። 0
g-li! -ni-i--ezē--. g---- ā---- l------ g-l-! ā-i-i l-z-r-. ------------------- goli! ānidi lezēro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -