Parlør

da Sport   »   lv Sports

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [četrdesmit deviņi]

Sports

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Lettisk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? V-i-t---o--rb----s--- sp-r-u? V-- t- n---------- a- s------ V-i t- n-d-r-o-i-s a- s-o-t-? ----------------------------- Vai tu nodarbojies ar sportu? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. Jā, ----i- n---------m--i---stēti-s. J-- m-- i- n----------- i----------- J-, m-n i- n-p-e-i-š-m- i-k-s-ē-i-s- ------------------------------------ Jā, man ir nepieciešams izkustēties. 0
Jeg er med i en idrætsforening. E--ap-ek-ēj------ta--ied-ī-u. E- a-------- s----- b-------- E- a-m-k-ē-u s-o-t- b-e-r-b-. ----------------------------- Es apmeklēju sporta biedrību. 0
Vi spiller fodbold. M---spēlēja--f-t-o-u. M-- s------- f------- M-s s-ē-ē-a- f-t-o-u- --------------------- Mēs spēlējam futbolu. 0
Nogle gange svømmer vi. Da-r-i--mēs--e----. D------ m-- p------ D-ž-e-z m-s p-l-a-. ------------------- Dažreiz mēs peldam. 0
Eller cykler. Va- a----ē- -raucam-a- divr-ten-. V-- a-- m-- b------ a- d--------- V-i a-ī m-s b-a-c-m a- d-v-i-e-i- --------------------------------- Vai arī mēs braucam ar divriteni. 0
I vores by er der et fodboldstadion. Mū---p----t---- futbol----a-----. M--- p------ i- f------ s-------- M-s- p-l-ē-ā i- f-t-o-a s-a-i-n-. --------------------------------- Mūsu pilsētā ir futbola stadions. 0
Der er også en svømmehal med sauna. Ir--rī-p---ba-e--- a--saun-. I- a-- p---------- a- s----- I- a-ī p-l-b-s-i-s a- s-u-u- ---------------------------- Ir arī peldbaseins ar saunu. 0
Og der er en golfbane. Un--r -r--g--fa l--k-m-. U- i- a-- g---- l------- U- i- a-ī g-l-a l-u-u-s- ------------------------ Un ir arī golfa laukums. 0
Hvad er der i fjernsynet? K- rā-a -el--ī--j-? K- r--- t---------- K- r-d- t-l-v-z-j-? ------------------- Ko rāda televīzijā? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. P-šla-k--ād- -u--ola -pē--. P------ r--- f------ s----- P-š-a-k r-d- f-t-o-a s-ē-i- --------------------------- Pašlaik rāda futbola spēli. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. V-ci-as--o-a-da-s-ē-ē pr-----e----tā-i-as -o-a-d-. V------ k------ s---- p--- L------------- k------- V-c-j-s k-m-n-a s-ē-ē p-e- L-e-b-i-ā-i-a- k-m-n-u- -------------------------------------------------- Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu. 0
Hvem vinder? Ka- --va-? K-- u----- K-s u-v-r- ---------- Kas uzvar? 0
Aner det ikke. Ma---a--ne-ja---as. M-- n-- n- j------- M-n n-v n- j-u-m-s- ------------------- Man nav ne jausmas. 0
I øjeblikket står det uafgjort. P-š-a-- -r----z-ķ-rts. P------ i- n---------- P-š-a-k i- n-i-š-i-t-. ---------------------- Pašlaik ir neizšķirts. 0
Dommeren kommer fra Belgien. Ti--n-si- -r no--e-ģija-. T-------- i- n- B-------- T-e-n-s-s i- n- B-ļ-i-a-. ------------------------- Tiesnesis ir no Beļģijas. 0
Nu er der straffe(spark). T---d --s v--n-a-s-it metru-siti---. T---- b-- v---------- m---- s------- T-g-d b-s v-e-p-d-m-t m-t-u s-t-e-s- ------------------------------------ Tagad būs vienpadsmit metru sitiens. 0
Mål! Et – nul! V---i- -iens --et-n-ll-! V----- V---- p--- n----- V-r-i- V-e-s p-e- n-l-i- ------------------------ Vārti! Viens pret nulli! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -