Parlør

da Datid 4   »   bs Prošlost 4

84 [fireogfirs]

Datid 4

Datid 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
læse čit-ti č----- č-t-t- ------ čitati 0
Jeg har læst. J- sam-či--o-----tala. J- s-- č---- / č------ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala. 0
Jeg har læst hele romanen. J----m---o----- ---eli r-ma-. J- s-- p------- c----- r----- J- s-m p-o-i-a- c-j-l- r-m-n- ----------------------------- Ja sam pročitao cijeli roman. 0
forstå r--um-eti r-------- r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
Jeg har forstået. J--s-- --zu--o ---a-u-j---. J- s-- r------ / r--------- J- s-m r-z-m-o / r-z-m-e-a- --------------------------- Ja sam razumio / razumjela. 0
Jeg har forstået hele teksten. Ja--a- -az-m---- -az----la--i---i --k-t. J- s-- r------ / r-------- c----- t----- J- s-m r-z-m-o / r-z-m-e-a c-j-l- t-k-t- ---------------------------------------- Ja sam razumio / razumjela cijeli tekst. 0
svare odg-voriti o--------- o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Jeg har svaret. Ja sam od---orio /-odg-vor--a. J- s-- o-------- / o---------- J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l-. ------------------------------ Ja sam odgovorio / odgovorila. 0
Jeg har svaret på alle spørgsmål. J--s-m----ov-r-- --od--vor--------va pi-anja. J- s-- o-------- / o--------- n- s-- p------- J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l- n- s-a p-t-n-a- --------------------------------------------- Ja sam odgovorio / odgovorila na sva pitanja. 0
Jeg ved det – jeg har vidst det. Ja -- z-am-– ja------o --ao-/ ---la. J- t- z--- – j- s-- t- z--- / z----- J- t- z-a- – j- s-m t- z-a- / z-a-a- ------------------------------------ Ja to znam – ja sam to znao / znala. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Ja--išem--o-–-----am t--p-s-- /-----l-. J- p---- t- – j- s-- t- p---- / p------ J- p-š-m t- – j- s-m t- p-s-o / p-s-l-. --------------------------------------- Ja pišem to – ja sam to pisao / pisala. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. Ja----e---o – ja-sam--o-č-o-- ču--. J- č---- t- – j- s-- t- č-- / č---- J- č-j-m t- – j- s-m t- č-o / č-l-. ----------------------------------- Ja čujem to – ja sam to čuo / čula. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. Ja ---m-- -- --j- -a- t-----o-- u--l-. J- u----- t- – j- s-- t- u--- / u----- J- u-i-a- t- – j- s-m t- u-e- / u-e-a- -------------------------------------- Ja uzimam to – ja sam to uzeo / uzela. 0
Jeg tager det med – jeg har taget det med. Ja-don-s-m----– -a sa---o--o----/ --n--e-a. J- d------ t- – j- s-- t- d---- / d-------- J- d-n-s-m t- – j- s-m t- d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------------- Ja donosim to – ja sam to donio / donijela. 0
Jeg køber det – jeg har købt det. J- -up---- -o-– ja sam -o -u--o ---u--la. J- k------ t- – j- s-- t- k---- / k------ J- k-p-j-m t- – j- s-m t- k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------------- Ja kupujem to – ja sam to kupio / kupila. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Ja-o-e------t- – ---sa--to---e-i--o --oč--i----. J- o------- t- – j- s-- t- o------- / o--------- J- o-e-u-e- t- – j- s-m t- o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------------ Ja očekujem to – ja sam to očekivao / očekivala. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. Ja ob-a-n----m -- --ja-sam t- -bj--n-- --ob-a--i-a. J- o---------- t- – j- s-- t- o------- / o--------- J- o-j-š-j-v-m t- – j- s-m t- o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------------- Ja objašnjavam to – ja sam to objasnio / objasnila. 0
Jeg kender det – jeg har kendt det. Ja-p-znajem--- ---------to--o-n-vao-/ po-n-v-l-. J- p------- t- – j- s-- t- p------- / p--------- J- p-z-a-e- t- – j- s-m t- p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------------ Ja poznajem to – ja sam to poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -