Parlør

da I naturen   »   bs U prirodi

26 [seksogtyve]

I naturen

I naturen

26 [dvadeset i šest]

U prirodi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Kan du se tårnet der? V--i- li-ta-o-k---? Vidiš li tamo kulu? V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu? 0
Kan du se bjerget der? Vi-i- ----am----ani-u? Vidiš li tamo planinu? V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu? 0
Kan du se landsbyen der? Vi-i---i tam- --l-? Vidiš li tamo selo? V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo? 0
Kan du se floden der? Vi--- -i tamo--ijeku? Vidiš li tamo rijeku? V-d-š l- t-m- r-j-k-? --------------------- Vidiš li tamo rijeku? 0
Kan du se broen der? V--i--li---m-----t? Vidiš li tamo most? V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most? 0
Kan du se søen der? Vid-- l--tam- jez-r-? Vidiš li tamo jezero? V-d-š l- t-m- j-z-r-? --------------------- Vidiš li tamo jezero? 0
Den der fugl kan jeg godt lide. Оna -tic- t-m--mi -- svi-a. Оna ptica tamo mi se sviđa. О-a p-i-a t-m- m- s- s-i-a- --------------------------- Оna ptica tamo mi se sviđa. 0
Det der træ kan jeg godt lide. O-o drv-----o--i -- -v-đ-. Ono drvo tamo mi se sviđa. O-o d-v- t-m- m- s- s-i-a- -------------------------- Ono drvo tamo mi se sviđa. 0
Den her sten kan jeg godt lide. Ov-j --m-n-ovd-e-m---e-svi--. Ovaj kamen ovdje mi se sviđa. O-a- k-m-n o-d-e m- s- s-i-a- ----------------------------- Ovaj kamen ovdje mi se sviđa. 0
Den park der kan jeg godt lide. On-j park--a---mi s- -vi--. Onaj park tamo mi se sviđa. O-a- p-r- t-m- m- s- s-i-a- --------------------------- Onaj park tamo mi se sviđa. 0
Den have der kan jeg godt lide. O--j -rt--amo mi -e---i-a. Onaj vrt tamo mi se sviđa. O-a- v-t t-m- m- s- s-i-a- -------------------------- Onaj vrt tamo mi se sviđa. 0
Den her blomst kan jeg godt lide. O--j -v--et-ovdje -- s--s--đ-. Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa. O-a- c-i-e- o-d-e m- s- s-i-a- ------------------------------ Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa. 0
Jeg synes, det er smukt. Mi-l-m--a j--l-j-p-. Mislim da je lijepo. M-s-i- d- j- l-j-p-. -------------------- Mislim da je lijepo. 0
Jeg synes, det er interessant. Mi-li--da-j----t-re-a--no. Mislim da je interesantno. M-s-i- d- j- i-t-r-s-n-n-. -------------------------- Mislim da je interesantno. 0
Jeg synes, det er vidunderlig. M-s----da-j- pr---a-n-. Mislim da je prekrasno. M-s-i- d- j- p-e-r-s-o- ----------------------- Mislim da je prekrasno. 0
Jeg synes, det er grimt. Mi-lim--a je--už--. Mislim da je ružno. M-s-i- d- j- r-ž-o- ------------------- Mislim da je ružno. 0
Jeg synes, det er kedeligt. M--l-- d--j---o-adn-. Mislim da je dosadno. M-s-i- d- j- d-s-d-o- --------------------- Mislim da je dosadno. 0
Jeg synes, det er forfærdeligt. Mis--m -a ----t--š--. Mislim da je strašno. M-s-i- d- j- s-r-š-o- --------------------- Mislim da je strašno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -