Phrasebook

en Running errands   »   be Закупы

51 [fifty-one]

Running errands

Running errands

51 [пяцьдзесят адзін]

51 [pyats’dzesyat adzіn]

Закупы

[Zakupy]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Belarusian Play More
I want to go to the library. Я -----с---з-ц--у-б---і---ку. Я хачу схадзіць у бібліятэку. Я х-ч- с-а-з-ц- у б-б-і-т-к-. ----------------------------- Я хачу схадзіць у бібліятэку. 0
Ya-kha--u ---ad-іts--u -і---yat-k-. Ya khachu skhadzіts’ u bіblіyateku. Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u b-b-і-a-e-u- ----------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u bіblіyateku.
I want to go to the bookstore. Я-х------адзі-ь у -ніг---ю. Я хачу схадзіць у кнігарню. Я х-ч- с-а-з-ц- у к-і-а-н-. --------------------------- Я хачу схадзіць у кнігарню. 0
Ya k-ach----h-d------u----garn--. Ya khachu skhadzіts’ u knіgarnyu. Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u k-і-a-n-u- --------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u knіgarnyu.
I want to go to the newspaper stand. Я----- ------ць-- ша---. Я хачу схадзіць у шапік. Я х-ч- с-а-з-ц- у ш-п-к- ------------------------ Я хачу схадзіць у шапік. 0
Y---h-ch--s-ha-z---- - sha--k. Ya khachu skhadzіts’ u shapіk. Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u s-a-і-. ------------------------------ Ya khachu skhadzіts’ u shapіk.
I want to borrow a book. Я----у ўзяць-у-ка-ыст-нн- --ігу. Я хачу ўзяць у карыстанне кнігу. Я х-ч- ў-я-ь у к-р-с-а-н- к-і-у- -------------------------------- Я хачу ўзяць у карыстанне кнігу. 0
Ya-kha-hu uz-a-s’-----r-st--n- ----u. Ya khachu uzyats’ u karystanne knіgu. Y- k-a-h- u-y-t-’ u k-r-s-a-n- k-і-u- ------------------------------------- Ya khachu uzyats’ u karystanne knіgu.
I want to buy a book. Я -а-у -упі-- к----. Я хачу купіць кнігу. Я х-ч- к-п-ц- к-і-у- -------------------- Я хачу купіць кнігу. 0
Y- k--chu-kupі-s- --і--. Ya khachu kupіts’ knіgu. Y- k-a-h- k-p-t-’ k-і-u- ------------------------ Ya khachu kupіts’ knіgu.
I want to buy a newspaper. Я--ач- ------ -----у. Я хачу купіць газету. Я х-ч- к-п-ц- г-з-т-. --------------------- Я хачу купіць газету. 0
Ya --ach- k---t-’----e--. Ya khachu kupіts’ gazetu. Y- k-a-h- k-p-t-’ g-z-t-. ------------------------- Ya khachu kupіts’ gazetu.
I want to go to the library to borrow a book. Я----у ----з-ц- ---------э--, к---у--ц- к-і-у. Я хачу схадзіць у бібліятэку, каб узяць кнігу. Я х-ч- с-а-з-ц- у б-б-і-т-к-, к-б у-я-ь к-і-у- ---------------------------------------------- Я хачу схадзіць у бібліятэку, каб узяць кнігу. 0
Y- --a-hu-skhad--t-----bіb-і-at-k-, --b--z-a-s--k-іgu. Ya khachu skhadzіts’ u bіblіyateku, kab uzyats’ knіgu. Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u b-b-і-a-e-u- k-b u-y-t-’ k-і-u- ------------------------------------------------------ Ya khachu skhadzіts’ u bіblіyateku, kab uzyats’ knіgu.
I want to go to the bookstore to buy a book. Я--а---с-а--і-ь---к--г-рн-,---- к----ь к--г-. Я хачу схадзіць у кнігарню, каб купіць кнігу. Я х-ч- с-а-з-ц- у к-і-а-н-, к-б к-п-ц- к-і-у- --------------------------------------------- Я хачу схадзіць у кнігарню, каб купіць кнігу. 0
Ya--ha-h--s-ha-zі--’-u k-іga--y-- -a- --p------n-g-. Ya khachu skhadzіts’ u knіgarnyu, kab kupіts’ knіgu. Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u k-і-a-n-u- k-b k-p-t-’ k-і-u- ---------------------------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u knіgarnyu, kab kupіts’ knіgu.
I want to go to the kiosk / newspaper stand to buy a newspaper. Я--а-----а-з--ь-у -а-ік, к-б--у-і-ь--азет-. Я хачу схадзіць у шапік, каб купіць газету. Я х-ч- с-а-з-ц- у ш-п-к- к-б к-п-ц- г-з-т-. ------------------------------------------- Я хачу схадзіць у шапік, каб купіць газету. 0
Ya -h-c-u sk--d-іts- ---h-pіk- k-----p-ts’ gazetu. Ya khachu skhadzіts’ u shapіk, kab kupіts’ gazetu. Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u s-a-і-, k-b k-p-t-’ g-z-t-. -------------------------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u shapіk, kab kupіts’ gazetu.
I want to go to the optician. Я---чу--х-дз--- - --а---оптыкі. Я хачу схадзіць у краму оптыкі. Я х-ч- с-а-з-ц- у к-а-у о-т-к-. ------------------------------- Я хачу схадзіць у краму оптыкі. 0
Ya k-a----------і-s----kra-u--p--kі. Ya khachu skhadzіts’ u kramu optykі. Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u k-a-u o-t-k-. ------------------------------------ Ya khachu skhadzіts’ u kramu optykі.
I want to go to the supermarket. Я --чу---а-зі-ь у---пе-маркет. Я хачу схадзіць у супермаркет. Я х-ч- с-а-з-ц- у с-п-р-а-к-т- ------------------------------ Я хачу схадзіць у супермаркет. 0
Y- -hac-u --ha-z---- --su---ma-k--. Ya khachu skhadzіts’ u supermarket. Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u s-p-r-a-k-t- ----------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u supermarket.
I want to go to the bakery. Я-хач--сх-д---- у -у-ачн-ю. Я хачу схадзіць у булачную. Я х-ч- с-а-з-ц- у б-л-ч-у-. --------------------------- Я хачу схадзіць у булачную. 0
Ya ---chu-s-h--z-ts--u b-l-c-nu-u. Ya khachu skhadzіts’ u bulachnuyu. Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u b-l-c-n-y-. ---------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u bulachnuyu.
I want to buy some glasses. Я----у --п-ц------яры. Я хачу купіць акуляры. Я х-ч- к-п-ц- а-у-я-ы- ---------------------- Я хачу купіць акуляры. 0
Ya-kh---u--up--s-----l--r-. Ya khachu kupіts’ akulyary. Y- k-a-h- k-p-t-’ a-u-y-r-. --------------------------- Ya khachu kupіts’ akulyary.
I want to buy fruit and vegetables. Я-хач- -упіц- сад-в----і-----д-ін-. Я хачу купіць садавіну і гародніну. Я х-ч- к-п-ц- с-д-в-н- і г-р-д-і-у- ----------------------------------- Я хачу купіць садавіну і гародніну. 0
Ya kha--- k-p--s’ ---av--- - -a-o----u. Ya khachu kupіts’ sadavіnu і garodnіnu. Y- k-a-h- k-p-t-’ s-d-v-n- і g-r-d-і-u- --------------------------------------- Ya khachu kupіts’ sadavіnu і garodnіnu.
I want to buy rolls and bread. Я --ч- ку---- б-л-чкі і хл--. Я хачу купіць булачкі і хлеб. Я х-ч- к-п-ц- б-л-ч-і і х-е-. ----------------------------- Я хачу купіць булачкі і хлеб. 0
Ya------u-kupіts’ --l--hkі ----l--. Ya khachu kupіts’ bulachkі і khleb. Y- k-a-h- k-p-t-’ b-l-c-k- і k-l-b- ----------------------------------- Ya khachu kupіts’ bulachkі і khleb.
I want to go to the optician to buy glasses. Я х-ч- -ха-зіц- у-к-аму----ыкі,--а--куп--- -к--яры. Я хачу схадзіць у краму оптыкі, каб купіць акуляры. Я х-ч- с-а-з-ц- у к-а-у о-т-к-, к-б к-п-ц- а-у-я-ы- --------------------------------------------------- Я хачу схадзіць у краму оптыкі, каб купіць акуляры. 0
Ya -h--hu-sk-a-zіt-- u -r--- -p-y-і, kab k--іt--------a-y. Ya khachu skhadzіts’ u kramu optykі, kab kupіts’ akulyary. Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u k-a-u o-t-k-, k-b k-p-t-’ a-u-y-r-. ---------------------------------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u kramu optykі, kab kupіts’ akulyary.
I want to go to the supermarket to buy fruit and vegetables. Я х-----х-дз--- -----ерм-р-е---к-- -у--ц---ад-віну --г-р--н--у. Я хачу схадзіць у супермаркет, каб купіць садавіну і гародніну. Я х-ч- с-а-з-ц- у с-п-р-а-к-т- к-б к-п-ц- с-д-в-н- і г-р-д-і-у- --------------------------------------------------------------- Я хачу схадзіць у супермаркет, каб купіць садавіну і гародніну. 0
Ya kh-ch- skh-d---s’ u-su----a-k-t---ab-k---ts----dav-nu-- ga----і-u. Ya khachu skhadzіts’ u supermarket, kab kupіts’ sadavіnu і garodnіnu. Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u s-p-r-a-k-t- k-b k-p-t-’ s-d-v-n- і g-r-d-і-u- --------------------------------------------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u supermarket, kab kupіts’ sadavіnu і garodnіnu.
I want to go to the baker to buy rolls and bread. Я--ачу -х-----ь у б--а-ную- ка- к-п-------ачкі---х--б. Я хачу схадзіць у булачную, каб купіць булачкі і хлеб. Я х-ч- с-а-з-ц- у б-л-ч-у-, к-б к-п-ц- б-л-ч-і і х-е-. ------------------------------------------------------ Я хачу схадзіць у булачную, каб купіць булачкі і хлеб. 0
Ya-kha-h- skh-d-і--- u--ula-h-u--- k-b k-p-t-’-b-l--h-і і --leb. Ya khachu skhadzіts’ u bulachnuyu, kab kupіts’ bulachkі і khleb. Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u b-l-c-n-y-, k-b k-p-t-’ b-l-c-k- і k-l-b- ---------------------------------------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u bulachnuyu, kab kupіts’ bulachkі і khleb.

Minority languages in Europe

Many different languages are spoken in Europe. Most of them are Indo-European languages. In addition to the large national languages, there are also many smaller languages. They are minority languages. Minority languages are different from official languages. But they aren't dialects. They aren't the languages of immigrants either. Minority languages are always ethnically driven. Meaning, they are the languages of particular ethnic groups. There are minority languages in almost every country of Europe. That amounts to about 40 languages in the European Union. Some minority languages are only spoken in one country. Among them for example is Sorbian in Germany. Romani, on the other hand, has speakers in many European countries. Minority languages have a special status. Because they are only spoken by a relatively small group. These groups cannot afford to build their own schools. It is also difficult for them to publish their own literature. As a result, many minority languages are threatened by extinction. The European Union wants to protect minority languages. Because every language is an important part of a culture or identity. Some nations do not have a commonwealth and only exist as a minority. Various programs and projects are meant to promote their languages. It is hoped that the culture of smaller ethnic groups will be preserved as well. Nevertheless, some minority languages will disappear soon. Among them is Livonian, spoken in a province of Latvia. Only 20 people remain as native speakers of Livonian. This makes Livonian the smallest language in Europe.
Did you know?
Urdu is counted among the Indo-Iranian languages. It is spoken in Pakistan and a few Indian states. Urdu is the native language of about 60 million people. It is the national language in Pakistan. It is also recognized as one of the 22 official languages in India. Urdu is very closely related to Hindi. Both languages are basically just two sociolects of Hindustani. Hindustani emerged from different languages in northern India starting in the 13th century. Today Urdu and Hindi are considered two independent languages. Speakers of these languages can communicate with each other easily though. The semiotic system is what clearly differentiates the two. Urdu is written with a version of the Persian-Arabic alphabet, while Hindi is not. Urdu is very prominent as a literary language. It is also often used in large film productions. Learn Urdu - it is the key to the culture of South Asia!