Phrasebook
Running errands » Κάνω ψώνια
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian
- bn Bengali bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
EL
Greek
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
51 [fifty-one]
Running errands

51 [πενήντα ένα]
51 [penḗnta éna]
English (UK) | Greek | Play More |
I want to go to the library. |
Θέ-- ν- π-- σ-- β---------.
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
0
Th--- n- p-- s-- b----------. Thélō na páō stē bibliothḗkē. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to go to the library.Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.Thélō na páō stē bibliothḗkē. |
I want to go to the bookstore. |
Θέ-- ν- π-- σ-- β-----------.
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
0
Th--- n- p-- s-- b-----------. Thélō na páō sto bibliopōleío. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to go to the bookstore.Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.Thélō na páō sto bibliopōleío. |
I want to go to the newspaper stand. |
Θέ-- ν- π-- σ-- π--------.
Θέλω να πάω στο περίπτερο.
0
Th--- n- p-- s-- p--------. Thélō na páō sto períptero. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to go to the newspaper stand.Θέλω να πάω στο περίπτερο.Thélō na páō sto períptero. |
I want to borrow a book. |
Θέ-- ν- δ------- έ-- β-----.
Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
0
Th--- n- d------- é-- b-----. Thélō na daneistṓ éna biblío. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to borrow a book.Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.Thélō na daneistṓ éna biblío. |
I want to buy a book. |
Θέ-- ν- α------ έ-- β-----.
Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
0
Th--- n- a------ é-- b-----. Thélō na agorásō éna biblío. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to buy a book.Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.Thélō na agorásō éna biblío. |
I want to buy a newspaper. |
Θέ-- ν- α------ μ-- ε--------.
Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
0
Th--- n- a------ m-- e---------. Thélō na agorásō mía ephēmerída. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to buy a newspaper.Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.Thélō na agorásō mía ephēmerída. |
I want to go to the library to borrow a book. |
Θέ-- ν- π-- σ-- β--------- γ-- ν- δ------- έ-- β-----.
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
0
Th--- n- p-- s-- b---------- g-- n- d------- é-- b-----. Thélō na páō stē bibliothḗkē gia na daneistṓ éna biblío. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to go to the library to borrow a book.Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.Thélō na páō stē bibliothḗkē gia na daneistṓ éna biblío. |
I want to go to the bookstore to buy a book. |
Θέ-- ν- π-- σ-- β----------- γ-- ν- α------ έ-- β-----.
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
0
Th--- n- p-- s-- b----------- g-- n- a------ é-- b-----. Thélō na páō sto bibliopōleío gia na agorásō éna biblío. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to go to the bookstore to buy a book.Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.Thélō na páō sto bibliopōleío gia na agorásō éna biblío. |
I want to go to the kiosk / newspaper stand to buy a newspaper. |
Θέ-- ν- π-- σ-- π-------- γ-- ν- α------ μ-- ε--------.
Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
0
Th--- n- p-- s-- p-------- g-- n- a------ m-- e---------. Thélō na páō sto períptero gia na agorásō mía ephēmerída. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to go to the kiosk / newspaper stand to buy a newspaper.Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.Thélō na páō sto períptero gia na agorásō mía ephēmerída. |
I want to go to the optician. |
Θέ-- ν- π-- σ-- κ-------- ο------.
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
0
Th--- n- p-- s-- k-------- o------. Thélō na páō sto katástēma optikṓn. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to go to the optician.Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.Thélō na páō sto katástēma optikṓn. |
I want to go to the supermarket. |
Θέ-- ν- π-- σ-- σ----- μ-----.
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
0
Th--- n- p-- s-- s----- m-----. Thélō na páō sto soúper márket. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to go to the supermarket.Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.Thélō na páō sto soúper márket. |
I want to go to the bakery. |
Θέ-- ν- π-- σ--- φ-----.
Θέλω να πάω στον φούρνο.
0
Th--- n- p-- s--- p------. Thélō na páō ston phoúrno. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to go to the bakery.Θέλω να πάω στον φούρνο.Thélō na páō ston phoúrno. |
I want to buy some glasses. |
Θέ-- ν- α------ έ-- ζ------ γ-----.
Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
0
Th--- n- a------ é-- z------ g-----. Thélō na agorásō éna zeugári gyaliá. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to buy some glasses.Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.Thélō na agorásō éna zeugári gyaliá. |
I want to buy fruit and vegetables. |
Θέ-- ν- α------ φ----- κ-- λ-------.
Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
0
Th--- n- a------ p------ k-- l--------. Thélō na agorásō phroúta kai lachaniká. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to buy fruit and vegetables.Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.Thélō na agorásō phroúta kai lachaniká. |
I want to buy rolls and bread. |
Θέ-- ν- α------ ψ------ κ-- ψ---.
Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
0
Th--- n- a------ p------- k-- p----. Thélō na agorásō psōmákia kai psōmí. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to buy rolls and bread.Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.Thélō na agorásō psōmákia kai psōmí. |
I want to go to the optician to buy glasses. |
Θέ-- ν- π-- σ-- κ-------- ο------ γ-- ν- α------ έ-- ζ------ γ-----.
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
0
Th--- n- p-- s-- k-------- o------ g-- n- a------ é-- z------ g-----. Thélō na páō sto katástēma optikṓn gia na agorásō éna zeugári gyaliá. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to go to the optician to buy glasses.Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.Thélō na páō sto katástēma optikṓn gia na agorásō éna zeugári gyaliá. |
I want to go to the supermarket to buy fruit and vegetables. |
Θέ-- ν- π-- σ-- σ----- μ----- γ-- ν- α------ φ----- κ-- λ-------.
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
0
Th--- n- p-- s-- s----- m----- g-- n- a------ p------ k-- l--------. Thélō na páō sto soúper márket gia na agorásō phroúta kai lachaniká. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to go to the supermarket to buy fruit and vegetables.Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.Thélō na páō sto soúper márket gia na agorásō phroúta kai lachaniká. |
I want to go to the baker to buy rolls and bread. |
Θέ-- ν- π-- σ-- φ----- γ-- ν- α------ ψ------ κ-- ψ---.
Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
0
Th--- n- p-- s-- p------ g-- n- a------ p------- k-- p----. Thélō na páō sto phoúrno gia na agorásō psōmákia kai psōmí. |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to go to the baker to buy rolls and bread.Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.Thélō na páō sto phoúrno gia na agorásō psōmákia kai psōmí. |
Minority languages in Europe
Many different languages are spoken in Europe. Most of them are Indo-European languages. In addition to the large national languages, there are also many smaller languages. They are minority languages. Minority languages are different from official languages. But they aren't dialects. They aren't the languages of immigrants either. Minority languages are always ethnically driven. Meaning, they are the languages of particular ethnic groups. There are minority languages in almost every country of Europe. That amounts to about 40 languages in the European Union. Some minority languages are only spoken in one country. Among them for example is Sorbian in Germany. Romani, on the other hand, has speakers in many European countries. Minority languages have a special status. Because they are only spoken by a relatively small group. These groups cannot afford to build their own schools. It is also difficult for them to publish their own literature. As a result, many minority languages are threatened by extinction. The European Union wants to protect minority languages. Because every language is an important part of a culture or identity. Some nations do not have a commonwealth and only exist as a minority. Various programs and projects are meant to promote their languages. It is hoped that the culture of smaller ethnic groups will be preserved as well. Nevertheless, some minority languages will disappear soon. Among them is Livonian, spoken in a province of Latvia. Only 20 people remain as native speakers of Livonian. This makes Livonian the smallest language in Europe.
Did you know?
Urdu is counted among the Indo-Iranian languages. It is spoken in Pakistan and a few Indian states. Urdu is the native language of about 60 million people. It is the national language in Pakistan. It is also recognized as one of the 22 official languages in India. Urdu is very closely related to Hindi. Both languages are basically just two sociolects of Hindustani. Hindustani emerged from different languages in northern India starting in the 13th century. Today Urdu and Hindi are considered two independent languages. Speakers of these languages can communicate with each other easily though. The semiotic system is what clearly differentiates the two. Urdu is written with a version of the Persian-Arabic alphabet, while Hindi is not. Urdu is very prominent as a literary language. It is also often used in large film productions. Learn Urdu - it is the key to the culture of South Asia!
Urdu is counted among the Indo-Iranian languages. It is spoken in Pakistan and a few Indian states. Urdu is the native language of about 60 million people. It is the national language in Pakistan. It is also recognized as one of the 22 official languages in India. Urdu is very closely related to Hindi. Both languages are basically just two sociolects of Hindustani. Hindustani emerged from different languages in northern India starting in the 13th century. Today Urdu and Hindi are considered two independent languages. Speakers of these languages can communicate with each other easily though. The semiotic system is what clearly differentiates the two. Urdu is written with a version of the Persian-Arabic alphabet, while Hindi is not. Urdu is very prominent as a literary language. It is also often used in large film productions. Learn Urdu - it is the key to the culture of South Asia!