Phrasebook
Parts of the body » Часткі цела
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
BE
Belarusian
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
58 [fifty-eight]
Parts of the body

58 [пяцьдзесят восем]
58 [pyats’dzesyat vosem]
English (UK) | Belarusian | Play More |
I am drawing a man. |
Я м---- м------.
Я малюю мужчыну.
0
Ya m------ m--------. Ya malyuyu muzhchynu. |
+ |
First the head. |
Сп------ г-----.
Спачатку галаву.
0
Sp------- g-----. Spachatku galavu. |
+ |
The man is wearing a hat. |
У м------ н- г----- к------.
У мужчыны на галаве капялюш.
0
U m-------- n- g----- k---------. U muzhchyny na galave kapyalyush. |
+
More LanguagesClick on a flag!The man is wearing a hat.У мужчыны на галаве капялюш.U muzhchyny na galave kapyalyush. |
One cannot see the hair. |
Ва----- н- б----.
Валасоў не бачна.
0
Va----- n- b-----. Valasou ne bachna. |
+ |
One cannot see the ears either. |
Ву--- т------ н- б----.
Вушэй таксама не бачна.
0
Vu---- t------ n- b-----. Vushey taksama ne bachna. |
+
More LanguagesClick on a flag!One cannot see the ears either.Вушэй таксама не бачна.Vushey taksama ne bachna. |
One cannot see his back either. |
Сп--- т------ н- б----.
Спіну таксама не бачна.
0
Sp--- t------ n- b-----. Spіnu taksama ne bachna. |
+
More LanguagesClick on a flag!One cannot see his back either.Спіну таксама не бачна.Spіnu taksama ne bachna. |
I am drawing the eyes and the mouth. |
Я м---- в--- і р--.
Я малюю вочы і рот.
0
Ya m------ v---- і r--. Ya malyuyu vochy і rot. |
+
More LanguagesClick on a flag!I am drawing the eyes and the mouth.Я малюю вочы і рот.Ya malyuyu vochy і rot. |
The man is dancing and laughing. |
Му----- т----- і с------.
Мужчына танцуе і смяецца.
0
Mu------- t------ і s----------. Muzhchyna tantsue і smyayetstsa. |
+
More LanguagesClick on a flag!The man is dancing and laughing.Мужчына танцуе і смяецца.Muzhchyna tantsue і smyayetstsa. |
The man has a long nose. |
У м------ д---- н--.
У мужчыны доўгі нос.
0
U m-------- d---- n--. U muzhchyny dougі nos. |
+
More LanguagesClick on a flag!The man has a long nose.У мужчыны доўгі нос.U muzhchyny dougі nos. |
He is carrying a cane in his hands. |
Ён н--- ў р---- п----.
Ён нясе ў руках палку.
0
En n---- u r----- p----. En nyase u rukakh palku. |
+
More LanguagesClick on a flag!He is carrying a cane in his hands.Ён нясе ў руках палку.En nyase u rukakh palku. |
He is also wearing a scarf around his neck. |
У я-- п------- ш---- в---- ш--.
У яго павязаны шалік вакол шыі.
0
U y--- p-------- s----- v---- s---. U yago pavyazany shalіk vakol shyі. |
+
More LanguagesClick on a flag!He is also wearing a scarf around his neck.У яго павязаны шалік вакол шыі.U yago pavyazany shalіk vakol shyі. |
It is winter and it is cold. |
Ця--- з--- і х------.
Цяпер зіма і холадна.
0
Ts----- z--- і k-------. Tsyaper zіma і kholadna. |
+
More LanguagesClick on a flag!It is winter and it is cold.Цяпер зіма і холадна.Tsyaper zіma і kholadna. |
The arms are athletic. |
Ру-- м-----.
Рукі моцныя.
0
Ru-- m-------. Rukі motsnyya. |
+ |
The legs are also athletic. |
Но-- т------ м-----.
Ногі таксама моцныя.
0
No-- t------ m-------. Nogі taksama motsnyya. |
+
More LanguagesClick on a flag!The legs are also athletic.Ногі таксама моцныя.Nogі taksama motsnyya. |
The man is made of snow. |
Му----- с- с----.
Мужчына са снегу.
0
Mu------- s- s----. Muzhchyna sa snegu. |
+
More LanguagesClick on a flag!The man is made of snow.Мужчына са снегу.Muzhchyna sa snegu. |
He is neither wearing pants nor a coat. |
Ён н- н----- ш----- і п-----.
Ён не носіць штаноў і паліто.
0
En n- n------ s------ і p-----. En ne nosіts’ shtanou і palіto. |
+
More LanguagesClick on a flag!He is neither wearing pants nor a coat.Ён не носіць штаноў і паліто.En ne nosіts’ shtanou і palіto. |
But the man is not freezing. |
Ал- м------ н- з-------.
Але мужчына не замярзае.
0
Al- m-------- n- z--------. Ale muzhchyna ne zamyarzae. |
+
More LanguagesClick on a flag!But the man is not freezing.Але мужчына не замярзае.Ale muzhchyna ne zamyarzae. |
He is a snowman. |
Ён – с-------.
Ён – снегавік.
0
En – s-------. En – snegavіk. |
+ |
The language of our ancestors
Modern languages can be analyzed by linguists. Various methods are used to do so. But how did people speak thousands of years ago? It is much more difficult to answer this question. Despite this, scientists have been busy researching for years. They would like to explore how people spoke earlier. In order to do this, they attempt to reconstruct ancient speech forms. American scientists have now made an exciting discovery. They analyzed more than 2,000 languages. In particular they analyzed the sentence structure of the languages. The results of their study were very interesting. About half of the languages had the S-O-V sentence structure. That is to say, the sentences are ordered by subject, object and verb. More than 700 languages follow the pattern S-V-O. And about 160 languages operate according to the V-S-O system. Only about 40 languages use the V-O-S pattern. 120 languages display a hybrid. On the other hand, O-V-S and O-S-V are distinctly rarer systems. The majority of the analyzed languages use the S-O-V principle. Persian, Japanese and Turkish are some examples. Most living languages follow the S-V-O pattern, however. This sentence structure dominates the Indo-European language family today. Researchers believe that the S-O-V model was used earlier. All languages are based on this system. But then the languages diverged. We don't yet know how that happened. However, the variation of sentence structures must have had a reason. Because in evolution, only that which has an advantage prevails…