Phrasebook

en Parts of the body   »   sv Kroppsdelar

58 [fifty-eight]

Parts of the body

Parts of the body

58 [femtioåtta]

Kroppsdelar

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Swedish Play More
I am drawing a man. J-- -i-a- -n----. Jag ritar en man. J-g r-t-r e- m-n- ----------------- Jag ritar en man. 0
First the head. Fö-st h-v--e-. Först huvudet. F-r-t h-v-d-t- -------------- Först huvudet. 0
The man is wearing a hat. M---e----r--n --t-. Mannen bär en hatt. M-n-e- b-r e- h-t-. ------------------- Mannen bär en hatt. 0
One cannot see the hair. H-re- -e--ma----te. Håret ser man inte. H-r-t s-r m-n i-t-. ------------------- Håret ser man inte. 0
One cannot see the ears either. Öron-n---r -a- --te-he--e-. Öronen ser man inte heller. Ö-o-e- s-r m-n i-t- h-l-e-. --------------------------- Öronen ser man inte heller. 0
One cannot see his back either. Ry--e----r m----n-e---l--r. Ryggen ser man inte heller. R-g-e- s-r m-n i-t- h-l-e-. --------------------------- Ryggen ser man inte heller. 0
I am drawing the eyes and the mouth. J-g-----r ög-nen --- munnen. Jag ritar ögonen och munnen. J-g r-t-r ö-o-e- o-h m-n-e-. ---------------------------- Jag ritar ögonen och munnen. 0
The man is dancing and laughing. Mann-n-dan-ar ----skr--tar. Mannen dansar och skrattar. M-n-e- d-n-a- o-h s-r-t-a-. --------------------------- Mannen dansar och skrattar. 0
The man has a long nose. Ma-nen-h-r--n----g--äsa. Mannen har en lång näsa. M-n-e- h-r e- l-n- n-s-. ------------------------ Mannen har en lång näsa. 0
He is carrying a cane in his hands. H-n -ar--n k--p-----nd--. Han har en käpp i handen. H-n h-r e- k-p- i h-n-e-. ------------------------- Han har en käpp i handen. 0
He is also wearing a scarf around his neck. H-n--ar-o-k-å e--sj-- ru-- ---s-n. Han har också en sjal runt halsen. H-n h-r o-k-å e- s-a- r-n- h-l-e-. ---------------------------------- Han har också en sjal runt halsen. 0
It is winter and it is cold. D-t-ä- -----r--c- d---ä- ---l-. Det är vinter och det är kallt. D-t ä- v-n-e- o-h d-t ä- k-l-t- ------------------------------- Det är vinter och det är kallt. 0
The arms are athletic. A-m-rna ä--k-a--ig-. Armarna är kraftiga. A-m-r-a ä- k-a-t-g-. -------------------- Armarna är kraftiga. 0
The legs are also athletic. Ben-- är--c-s- kraf--ga. Benen är också kraftiga. B-n-n ä- o-k-å k-a-t-g-. ------------------------ Benen är också kraftiga. 0
The man is made of snow. Man-e--ä- -v-snö. Mannen är av snö. M-n-e- ä- a- s-ö- ----------------- Mannen är av snö. 0
He is neither wearing pants nor a coat. Ha- -a-----a byxor--ch i--e- ö-e-r-ck. Han har inga byxor och ingen överrock. H-n h-r i-g- b-x-r o-h i-g-n ö-e-r-c-. -------------------------------------- Han har inga byxor och ingen överrock. 0
But the man is not freezing. Me------e----y-er-i--e. Men mannen fryser inte. M-n m-n-e- f-y-e- i-t-. ----------------------- Men mannen fryser inte. 0
He is a snowman. Han -- e---nö---be. Han är en snögubbe. H-n ä- e- s-ö-u-b-. ------------------- Han är en snögubbe. 0

The language of our ancestors

Modern languages can be analyzed by linguists. Various methods are used to do so. But how did people speak thousands of years ago? It is much more difficult to answer this question. Despite this, scientists have been busy researching for years. They would like to explore how people spoke earlier. In order to do this, they attempt to reconstruct ancient speech forms. American scientists have now made an exciting discovery. They analyzed more than 2,000 languages. In particular they analyzed the sentence structure of the languages. The results of their study were very interesting. About half of the languages had the S-O-V sentence structure. That is to say, the sentences are ordered by subject, object and verb. More than 700 languages follow the pattern S-V-O. And about 160 languages operate according to the V-S-O system. Only about 40 languages use the V-O-S pattern. 120 languages display a hybrid. On the other hand, O-V-S and O-S-V are distinctly rarer systems. The majority of the analyzed languages use the S-O-V principle. Persian, Japanese and Turkish are some examples. Most living languages follow the S-V-O pattern, however. This sentence structure dominates the Indo-European language family today. Researchers believe that the S-O-V model was used earlier. All languages are based on this system. But then the languages diverged. We don't yet know how that happened. However, the variation of sentence structures must have had a reason. Because in evolution, only that which has an advantage prevails…