Phrasebook

Ordinal numbers   »  
რიგობითი / რიცხვითი სახელები

61 [sixty-one]

Ordinal numbers

Ordinal numbers

61 [სამოცდაერთი]

61 [samotsdaerti]

+

რიგობითი / რიცხვითი სახელები

[rigobiti / ritskhviti sakhelebi]

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Georgian Play More
The first month is January. პი----- თ-- ა--- ი------. პირველი თვე არის იანვარი. 0
p'------ t-- a--- i------. p'irveli tve aris ianvari.
+
The second month is February. მე--- თ-- ა--- თ--------. მეორე თვე არის თებერვალი. 0
me--- t-- a--- t--------. meore tve aris tebervali.
+
The third month is March. მე---- თ-- ა--- მ----. მესამე თვე არის მარტი. 0
me---- t-- a--- m-----. mesame tve aris mart'i.
+
     
The fourth month is April. მე---- თ-- ა--- ა-----. მეოთხე თვე არის აპრილი. 0
me----- t-- a--- a------. meotkhe tve aris ap'rili.
+
The fifth month is May. მე---- თ-- ა--- მ----. მეხუთე თვე არის მაისი. 0
me----- t-- a--- m----. mekhute tve aris maisi.
+
The sixth month is June. მე----- თ-- ა--- ი-----. მეექვსე თვე არის ივნისი. 0
me----- t-- a--- i-----. meekvse tve aris ivnisi.
+
     
Six months make half a year. ექ--- თ-- ა--- ნ------- წ---. ექვსი თვე არის ნახევარი წელი. 0
ek--- t-- a--- n-------- t-----. ekvsi tve aris nakhevari ts'eli.
+
January, February, March, ია------ თ--------- მ----, იანვარი, თებერვალი, მარტი, 0
ia------ t--------- m-----, ianvari, tebervali, mart'i,
+
April, May and June. აპ----- მ----- ი-----. აპრილი, მაისი, ივნისი. 0
ap------ m----- i-----. ap'rili, maisi, ivnisi.
+
     
The seventh month is July. მე----- თ-- ა--- ი-----. მეშვიდე თვე არის ივლისი. 0
me------ t-- a--- i-----. meshvide tve aris ivlisi.
+
The eighth month is August. მე--- თ-- ა--- ა------. მერვე თვე არის აგვისტო. 0
me--- t-- a--- a-------. merve tve aris agvist'o.
+
The ninth month is September. მე---- თ-- ა--- ს---------. მეცხრე თვე არის სექტემბერი. 0
me------ t-- a--- s----------. metskhre tve aris sekt'emberi.
+
     
The tenth month is October. მე--- თ-- ა--- ო--------. მეათე თვე არის ოქტომბერი. 0
me--- t-- a--- o---------. meate tve aris okt'omberi.
+
The eleventh month is November. მე-------- თ-- ა--- ნ-------. მეთერთმეტე თვე არის ნოემბერი. 0
me--------- t-- a--- n-------. metertmet'e tve aris noemberi.
+
The twelfth month is December. მე------- თ-- ა--- დ--------. მეთორმეტე თვე არის დეკემბერი. 0
me-------- t-- a--- d---------. metormet'e tve aris dek'emberi.
+
     
Twelve months make a year. თო----- თ-- ა--- ე--- წ---. თორმეტი თვე არის ერთი წელი. 0
to------ t-- a--- e--- t-----. tormet'i tve aris erti ts'eli.
+
July, August, September, ივ----- ა------- ს---------, ივლისი, აგვისტო, სექტემბერი, 0
iv----- a-------- s----------, ivlisi, agvist'o, sekt'emberi,
+
October, November and December. ოქ-------- ნ-------- დ--------. ოქტომბერი, ნოემბერი, დეკემბერი. 0
ok--------- n-------- d---------. okt'omberi, noemberi, dek'emberi.
+
     

The native language is always the most important language

Our native language is the first language we learn. This happens automatically, so we don't notice it. Most people only have one native language. All other languages are studied as foreign languages. Of course there are also people who grow up with multiple languages. However, they typically speak these languages with differing levels of fluency. Often, the languages are also used differently. One language is used at work, for example. The other is used at home. How well we speak a language is dependent on multiple factors. When we learn it as small children, we typically learn it very well. Our speech center works most effectively in these years of life. How often we speak a language is also important. The more often we use it, the better we speak it. But researchers believe a person can never speak two languages equally well. One language is always the more important language. Experiments seem to confirm this hypothesis. Various people were tested in one study. Half of the test subjects spoke two languages fluently. Chinese was the native language and English the second. The other half of the subjects only spoke English as their native language. The test subjects had to solve simple tasks in English. While doing so, the activity of their brains was measured. And differences appeared in the brains of the test subjects! In the multilingual individuals, one region of the brain was especially active. The monolingual individuals, on the other hand, showed no activity in this region. Both groups solved the tasks equally fast and well. Despite this, the Chinese still translated everything into their native language…