Mi surhavas bluan robon.
أ-تد----با-----ق.
_____ ث___ أ_____
-ر-د- ث-ب-ً أ-ر-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أزرق.
0
a--ad- -hw--a- -a-r-q-.
a_____ t______ '_______
a-t-d- t-w-a-n '-z-a-a-
-----------------------
artadi thwbaan 'azraqa.
Mi surhavas bluan robon.
أرتدي ثوباً أزرق.
artadi thwbaan 'azraqa.
Mi surhavas ruĝan robon.
-أ-ت-ي--------حم--
أ____ ث___ أ_____
أ-ت-ي ث-ب-ً أ-م-.-
--------------------
أرتدي ثوباً أحمر.
0
'-r-a-i------an---hm--.
'______ t______ '______
'-r-a-i t-w-a-n '-h-a-.
-----------------------
'artadi thwbaan 'ahmar.
Mi surhavas ruĝan robon.
أرتدي ثوباً أحمر.
'artadi thwbaan 'ahmar.
Mi surhavas verdan robon.
--ت---ث-ب-ً---ضر.
_____ ث___ أ_____
-ر-د- ث-ب-ً أ-ض-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أخضر.
0
artad--t--baa- -ak----.
a_____ t______ '_______
a-t-d- t-w-a-n '-k-d-r-
-----------------------
artadi thwbaan 'akhdar.
Mi surhavas verdan robon.
أرتدي ثوباً أخضر.
artadi thwbaan 'akhdar.
Mi aĉetas nigran sakon.
أ---ي --يب--ي---و-ا--
_____ ح____ ي_ س______
-ش-ر- ح-ي-ة ي- س-د-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد سوداء.
0
as-ata---ha---at -d---d--.
a_______ h______ y_ s_____
a-h-t-r- h-q-b-t y- s-d-'-
--------------------------
ashatari haqibat yd suda'.
Mi aĉetas nigran sakon.
أشتري حقيبة يد سوداء.
ashatari haqibat yd suda'.
Mi aĉetas brunan sakon.
-ش--ي-حق--ة-ي--ب-ية-
_____ ح____ ي_ ب_____
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ي-.-
----------------------
أشتري حقيبة يد بنية.
0
ashatar---aqi--t--- ba--at-.
a_______ h______ y_ b_______
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-n-a-a-
----------------------------
ashatari haqibat yd baniata.
Mi aĉetas brunan sakon.
أشتري حقيبة يد بنية.
ashatari haqibat yd baniata.
Mi aĉetas blankan sakon.
-ش-ري ---ب---د ب-ضاء-
_____ ح____ ي_ ب______
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ض-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد بيضاء.
0
as---ar--h-q-b---y---ay-a-.
a_______ h______ y_ b______
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-y-a-.
---------------------------
ashatari haqibat yd bayda'.
Mi aĉetas blankan sakon.
أشتري حقيبة يد بيضاء.
ashatari haqibat yd bayda'.
Mi bezonas novan aŭton.
إني-بح-جة إ-- -ي-----د---.
___ ب____ إ__ س____ ج______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة ج-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
0
'ii-i b---j-- -i--a--s---r-t-j-d-dat-.
'____ b______ '_____ s______ j________
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t j-d-d-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
Mi bezonas novan aŭton.
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
Mi bezonas rapidan aŭton.
-ني ب-اج--إلى سيا---س-ي-ة-
___ ب____ إ__ س____ س______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة س-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
0
'--ni bi-a-at 'iila- -aya-at s-ri---a.
'____ b______ '_____ s______ s________
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t s-r-e-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
Mi bezonas rapidan aŭton.
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
Mi bezonas komfortan aŭton.
إ-- بح--- إ-ى--يارة--ريحة.
___ ب____ إ__ س____ م______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة م-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
0
'-i-- -i-aj-t-'--la--sa--r---m-----.
'____ b______ '_____ s______ m______
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t m-r-h-.
------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
Mi bezonas komfortan aŭton.
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
Supre loĝas maljuna virino.
-- ا-قسم -ل-----ت-يش-س-د- ع-و--
__ ا____ ا_____ ت___ س___ ع_____
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- ع-و-.-
---------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
0
fi-al-ism--le-lawi- --ei---sa-idata- e--uz.
f_ a_____ a________ t_____ s________ e_____
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n e-j-z-
-------------------------------------------
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
Supre loĝas maljuna virino.
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
Supre loĝas dika virino.
ف- --ق---ا-عل-ي-ت-يش سي-ة---ينة-
__ ا____ ا_____ ت___ س___ س______
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- س-ي-ة-
----------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
0
f- a-q-s--al---awi- t----h-sayi-at-n--a---at-.
f_ a_____ a________ t_____ s________ s________
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n s-m-n-t-.
----------------------------------------------
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
Supre loĝas dika virino.
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
Malsupre loĝas scivolema virino.
-ي-ا---م--ل--ل- -ع-ش-----------ة-
__ ا____ ا_____ ت___ س___ ف_______
-ي ا-ق-م ا-س-ل- ت-ي- س-د- ف-و-ي-.-
-----------------------------------
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
0
f---lq--m-al--fl-------s---a--d--a----dul-.
f_ a_____ a_______ t_____ s________ f______
f- a-q-s- a-s-f-i- t-e-s- s-y-d-t-n f-d-l-.
-------------------------------------------
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
Malsupre loĝas scivolema virino.
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
Niaj gastoj estis simpatiaj homoj.
ك---ض----ا-أ--س-ً-لط-ا-.
___ ض_____ أ____ ل______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- ل-ف-ء-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
0
k---d---fi-- -n----n-l---fa-a.
k__ d_______ a______ l________
k-n d-y-f-n- a-a-a-n l-t-f-'-.
------------------------------
kan duyufina anasaan litafa'a.
Niaj gastoj estis simpatiaj homoj.
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
kan duyufina anasaan litafa'a.
Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj.
كان ضي-فنا-أناساً-مؤ-بي-.
___ ض_____ أ____ م_______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-د-ي-.-
---------------------------
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
0
kaa- d-yu--na a--sa-----w-dibi--.
k___ d_______ a______ m__________
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-w-d-b-n-.
---------------------------------
kaan duyufina anasaan muwadibina.
Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj.
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
kaan duyufina anasaan muwadibina.
Niaj gastoj estis interesaj homoj.
كا- ضيو-ن---ن--اً م-----
___ ض_____ أ____ م______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-م-ن-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
0
kaan--u--f-----n--a-n------na.
k___ d_______ a______ m_______
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-h-i-a-
------------------------------
kaan duyufina anasaan mihmina.
Niaj gastoj estis interesaj homoj.
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
kaan duyufina anasaan mihmina.
Mi havas amindajn infanojn.
-ن-ي------ م-ي---.
____ أ____ م_______
-ن-ي أ-ف-ل م-ي-و-.-
--------------------
عندي أطفال مطيعون.
0
ein-----t--l-m---e-n-.
e____ '_____ m________
e-n-i '-t-a- m-t-e-n-.
----------------------
eindi 'atfal matieuna.
Mi havas amindajn infanojn.
عندي أطفال مطيعون.
eindi 'atfal matieuna.
Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn.
-كن -يرا-ن----د-م-أ--اد---ح--.
___ ج______ ع____ أ____ و______
-ك- ج-ر-ن-ا ع-د-م أ-ل-د و-ح-ن-
--------------------------------
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
0
lkuna jay-an------ndah-m --w-ad--a----na.
l____ j________ e_______ '_____ w________
l-u-a j-y-a-a-a e-n-a-u- '-w-a- w-q-h-n-.
-----------------------------------------
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn.
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
Ĉu viaj infanoj estas afablaj?
-ل-أ----ك-م--بون -
__ أ_____ م_____ ؟_
-ل أ-ل-د- م-د-و- ؟-
--------------------
هل أولادك مؤدبون ؟
0
h--'-wl--i- --ad-bun-?
h_ '_______ m_______ ?
h- '-w-a-i- m-a-i-u- ?
----------------------
hl 'awladik muadibun ?
Ĉu viaj infanoj estas afablaj?
هل أولادك مؤدبون ؟
hl 'awladik muadibun ?