Vestmik

et Riigid ja keeled   »   ar ‫البلدان واللغات‬

5 [viis]

Riigid ja keeled

Riigid ja keeled

‫5 [خمسة]‬

5 [khmast]

‫البلدان واللغات‬

[albuldan wallaghata]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti araabia Mängi Rohkem
John on Londonist. ‫-و- -ن--ند--‬ ‫جون من لندن.‬ ‫-و- م- ل-د-.- -------------- ‫جون من لندن.‬ 0
jun--in ---d---. jun min landana. j-n m-n l-n-a-a- ---------------- jun min landana.
London asub Suurbritannias. ‫ل-د--ت-ع -ي-ب-ي----- -ل-ظ-ى-‬ ‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ ‫-ن-ن ت-ع ف- ب-ي-ا-ي- ا-ع-م-.- ------------------------------ ‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ 0
lnad-n--aq----i---it---- -----maa. lnadan taqae fi britania aleizmaa. l-a-a- t-q-e f- b-i-a-i- a-e-z-a-. ---------------------------------- lnadan taqae fi britania aleizmaa.
Ta räägib inglise keelt. ‫ه- يتكلم ا---ج-ي----‬ ‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ ‫-و ي-ك-م ا-إ-ج-ي-ي-.- ---------------------- ‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ 0
h- ya---al-m al-i---a-i-i--. hw yatakalam al'iinjaliziat. h- y-t-k-l-m a-'-i-j-l-z-a-. ---------------------------- hw yatakalam al'iinjaliziat.
Maria on Madridist. ‫م--يا-من-------‬ ‫ماريا من مدريد.‬ ‫-ا-ي- م- م-ر-د-‬ ----------------- ‫ماريا من مدريد.‬ 0
maa-i--a-m-----dr-din. maariana min madridin. m-a-i-n- m-n m-d-i-i-. ---------------------- maariana min madridin.
Madrid asub Hispaanias. ‫ م--يد تق---- أ-با-ي--‬ ‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ ‫ م-ر-د ت-ع ف- أ-ب-ن-ا-‬ ------------------------ ‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ 0
m-------aqae- f- 'as-an-a. madrid taqaeu fi 'asbania. m-d-i- t-q-e- f- '-s-a-i-. -------------------------- madrid taqaeu fi 'asbania.
Ta räägib hispaania keelt. ‫-- -ت--م-الأ--اني--‬ ‫هي تتكلم الأسبانية.‬ ‫-ي ت-ك-م ا-أ-ب-ن-ة-‬ --------------------- ‫هي تتكلم الأسبانية.‬ 0
h- t---ka-a--a----ban-a-. hi tatakalam alaisbaniat. h- t-t-k-l-m a-a-s-a-i-t- ------------------------- hi tatakalam alaisbaniat.
Peter ja Martha on Berliinist. ‫بي-ر - مارتا ---ب-لي-.‬ ‫بيتر و مارتا من برلين.‬ ‫-ي-ر و م-ر-ا م- ب-ل-ن-‬ ------------------------ ‫بيتر و مارتا من برلين.‬ 0
biat- - m---ana m-n----l-na. biatr w martana min birlina. b-a-r w m-r-a-a m-n b-r-i-a- ---------------------------- biatr w martana min birlina.
Berliin asub Saksamaal. ‫ بر--- --ع في---مان---‬ ‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ ‫ ب-ل-ن ت-ع ف- أ-م-ن-ا-‬ ------------------------ ‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ 0
bar--n--aq-- -i -alm-nia. barlin taqae fi 'almania. b-r-i- t-q-e f- '-l-a-i-. ------------------------- barlin taqae fi 'almania.
Kas te räägite mõlemad saksa keelt? ‫هل تتكل--- --أ-م-ن---‬ ‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ ‫-ل ت-ك-م-ن ا-أ-م-ن-ة-‬ ----------------------- ‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ 0
h---ataka--m-n -l-a--a-i--a? hl tatakalaman al'almaniata? h- t-t-k-l-m-n a-'-l-a-i-t-? ---------------------------- hl tatakalaman al'almaniata?
London on pealinn. ‫لن-------ة-‬ ‫لندن عاصمة.‬ ‫-ن-ن ع-ص-ة-‬ ------------- ‫لندن عاصمة.‬ 0
ln-dan ----ma-a. lnadan easimata. l-a-a- e-s-m-t-. ---------------- lnadan easimata.
Madrid ja Berliin on samuti pealinnad. ‫م-ريد--ب---- ---مت-ن أي--ا.‬ ‫مدريد وبرلين عاصمتان أيض-ا.‬ ‫-د-ي- و-ر-ي- ع-ص-ت-ن أ-ض-ا-‬ ----------------------------- ‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ 0
mdi-i- --b-r-----e-sima--n--yd-na. mdirid wabarilin easimatan aydana. m-i-i- w-b-r-l-n e-s-m-t-n a-d-n-. ---------------------------------- mdirid wabarilin easimatan aydana.
Pealinnad on suured ja valjud. ‫--ع---م ك-ي-ة و-اخب--‬ ‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ ‫-ل-و-ص- ك-ي-ة و-ا-ب-.- ----------------------- ‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ 0
al---asi- -abi-at w-s---ibat-. aleawasim kabirat wasakhibata. a-e-w-s-m k-b-r-t w-s-k-i-a-a- ------------------------------ aleawasim kabirat wasakhibata.
Prantsusmaa asub Euroopas. ‫-فرن---ت-ع ف- --ر-با-‬ ‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ ‫ ف-ن-ا ت-ع ف- أ-ر-ب-.- ----------------------- ‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ 0
fa-an----aq---------r----. faransa taqae fi 'uwrubba. f-r-n-a t-q-e f- '-w-u-b-. -------------------------- faransa taqae fi 'uwrubba.
Egiptus asub Aafrikas. ‫م-ر-ت---ف---ف-يق--.‬ ‫مصر تقع في أفريقيا.‬ ‫-ص- ت-ع ف- أ-ر-ق-ا-‬ --------------------- ‫مصر تقع في أفريقيا.‬ 0
m-ir--aqa-----'afr-qi-. msir taqae fi 'afriqia. m-i- t-q-e f- '-f-i-i-. ----------------------- msir taqae fi 'afriqia.
Jaapan asub Aasias. ‫---ي-بان --ع-----س---‬ ‫ اليابان تقع في أسيا.‬ ‫ ا-ي-ب-ن ت-ع ف- أ-ي-.- ----------------------- ‫ اليابان تقع في أسيا.‬ 0
alyaban-t---e f- 'a-ya. alyaban taqae fi 'asya. a-y-b-n t-q-e f- '-s-a- ----------------------- alyaban taqae fi 'asya.
Kanada asub Põhja-Ameerikas. ‫كند---ق- ---أ-------لش-ا---.‬ ‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ ‫-ن-ا ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-ش-ا-ي-.- ------------------------------ ‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ 0
kn-da-taq-e--- '----ka-a----------a. knada taqae fi 'amirka alshamaliata. k-a-a t-q-e f- '-m-r-a a-s-a-a-i-t-. ------------------------------------ knada taqae fi 'amirka alshamaliata.
Panama asub Kesk-Ameerikas. ‫ بن-ا---ع-في أ-ي-ك----و-ط-.‬ ‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ ‫ ب-م- ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-و-ط-.- ----------------------------- ‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ 0
b-n----t-q-- fi -a-i-k- al--s-aa. banama taqae fi 'amirka alwustaa. b-n-m- t-q-e f- '-m-r-a a-w-s-a-. --------------------------------- banama taqae fi 'amirka alwustaa.
Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas. ‫البر-ز-ل ت-ع في ---ر-- --------.‬ ‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ ‫-ل-ر-ز-ل ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-ج-و-ي-.- ---------------------------------- ‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ 0
a-ba--z-l -a-a--------irka--l-a--bi-t-. albarazil taqae fi 'amirka aljanubiata. a-b-r-z-l t-q-e f- '-m-r-a a-j-n-b-a-a- --------------------------------------- albarazil taqae fi 'amirka aljanubiata.

Keeled ja murded

Maailmas on 6000-7000 erinevat keelt. Murrete hulk on muidugi veel suurem. Kuid mis vahe on murdel ja keelel? Murretel on selgelt eristatav kohalik kõla. Murre on kohalik keelevariant. See tähendab, et keele vorm on kitsama haardega. Reeglina on murded vaid suulised, mitte kirjalikud. Neil on oma keelesüsteem. Ja nad järgivad oma reegleid. Teoreetiliselt võib igal keelel olla mitu murret. Kõik murded kuuluvad riigi maetliku keele alla. Üldkeelt mõistavad kõik riigi elanikud. Isegi erinevate murrete kõnelejad saavad üldkeele abil üksteisega suhelda. Pea kõik murded on oma tähtsust kaotamas. Linnades räägitakse murdeid väga harva. Üldkeelt räägitakse tavaliselt ka tööjuures. Sellepärast arvatakse tihti, et murde kõnelejad on lihtsad ja harimatud inimesed. Samas leidub neid kõigil ühiskonna klassides. Seega pole murretes kõnelejad vähem intelligentsed kui teised. Hoopis vastupidi! Murrete rääkijatel on palju eeliseid. Näiteks võib tuua keelekursused. Murde rääkija teab, et keelel on erinevad keelevormid. Ja nad õpivad kiiresti erinevaid keelestiile vahetama. Seega suudavad murrete rääkijad keeles paremini varieeruda. Nad tajuvad hästi, milline keelestiil sobib mingis olukorras. See on isegi teaduslikult tõestatud. Seega: kasutage julgelt murdeid - see on seda väärt!
Kas sa teadsid?
Bulgaaria keel kuulub lõunaslaavi keelte hulka. Bulgaaria keelt räägib umbes kümme miljonit inimest. Suurem osa neist elab loomulikult Bulgaarias. Ent bulgaaria keelt räägitakse ka teistes riikides. Sinna kuuluvad näiteks Ukraina ja Moldova. Bulgaaria keel on üks vanimatest dokumenteeritud slaavi keeltest. Ja tal on näidata väga palju eripärasid. Silmatorkav on näiteks sarnasus albaania ja rumeenia keeltega. Need kaks keelt ei ole kumbki slaavi keeled. Sellele vaatamata on neil palju paralleele. Seetõttu nimetatakse kõiki neid keeli ka balkani keelteks. Neil on palju ühist, kuigi nad teineteisega suguluses ei ole. Bulgaaria keele tegusõnadel võib olla eriti palju erinevaid vorme. Samuti puudb bulgaaria keeles infinitiiv. Kes seda huvitavat keelt õppida tahab, avastab juba varsti palju uut!