Vestmik

et Riigid ja keeled   »   ka ქვეყნები და ენები

5 [viis]

Riigid ja keeled

Riigid ja keeled

5 [ხუთი]

5 [khuti]

ქვეყნები და ენები

[kveqnebi da enebi]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti gruusia Mängi Rohkem
John on Londonist. ჯ--ი---ნ-ონი--ნ არ--. ჯონი ლონდონიდან არის. ჯ-ნ- ლ-ნ-ო-ი-ა- ა-ი-. --------------------- ჯონი ლონდონიდან არის. 0
j-ni -ondon---n a-i-. joni londonidan aris. j-n- l-n-o-i-a- a-i-. --------------------- joni londonidan aris.
London asub Suurbritannias. ლონ-ონ- მდე--რ--ბს დიდ -რ-ტა---შ-. ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში. ლ-ნ-ო-ი მ-ე-ა-ე-ბ- დ-დ ბ-ი-ა-ე-შ-. ---------------------------------- ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში. 0
lond--i-m-e---eo-s-d-d---i---ne---i. londoni mdebareobs did brit'anetshi. l-n-o-i m-e-a-e-b- d-d b-i-'-n-t-h-. ------------------------------------ londoni mdebareobs did brit'anetshi.
Ta räägib inglise keelt. ი- -ნგლ-----დ ლაპარ--ობ-. ის ინგლისურად ლაპარაკობს. ი- ი-გ-ი-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------- ის ინგლისურად ლაპარაკობს. 0
is i---i---ad--a-'a-a-'-b-. is inglisurad lap'arak'obs. i- i-g-i-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------- is inglisurad lap'arak'obs.
Maria on Madridist. მ-რი- მა-რ-დ---ნ-არ-ს. მარია მადრიდიდან არის. მ-რ-ა მ-დ-ი-ი-ა- ა-ი-. ---------------------- მარია მადრიდიდან არის. 0
m-ria-m-dri---an --is. maria madrididan aris. m-r-a m-d-i-i-a- a-i-. ---------------------- maria madrididan aris.
Madrid asub Hispaanias. მადრ-დი--დ-ბ----ბ-----ან-თ-ი. მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში. მ-დ-ი-ი მ-ე-ა-ე-ბ- ე-პ-ნ-თ-ი- ----------------------------- მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში. 0
m-d---i ---ba------e---ane-s--. madridi mdebareobs esp'anetshi. m-d-i-i m-e-a-e-b- e-p-a-e-s-i- ------------------------------- madridi mdebareobs esp'anetshi.
Ta räägib hispaania keelt. ი- ესპა--------პა-აკობს. ის ესპანურად ლაპარაკობს. ი- ე-პ-ნ-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------ ის ესპანურად ლაპარაკობს. 0
is-e-----ur-- --p--r------. is esp'anurad lap'arak'obs. i- e-p-a-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------- is esp'anurad lap'arak'obs.
Peter ja Martha on Berliinist. პ----ი-და-მართა -ერლინ---ნ--რ-ან. პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან. პ-ტ-რ- დ- მ-რ-ა ბ-რ-ი-ი-ა- ა-ი-ნ- --------------------------------- პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან. 0
p'---er--d- mart--be--i----- -ri--. p'et'eri da marta berlinidan arian. p-e-'-r- d- m-r-a b-r-i-i-a- a-i-n- ----------------------------------- p'et'eri da marta berlinidan arian.
Berliin asub Saksamaal. ბერლ-ნ- მ--ბ-რ-ო-- --რ---ი-ში. ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში. ბ-რ-ი-ი მ-ე-ა-ე-ბ- გ-რ-ა-ი-შ-. ------------------------------ ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში. 0
be-li-- --eb--eo-s g-r-anias-i. berlini mdebareobs germaniashi. b-r-i-i m-e-a-e-b- g-r-a-i-s-i- ------------------------------- berlini mdebareobs germaniashi.
Kas te räägite mõlemad saksa keelt? თ-ვენ ორ--ე-გე-მ-ნულა- ლა---ა-ობთ? თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ? თ-ვ-ნ ო-ი-ე გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-? ---------------------------------- თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ? 0
tk-e--o-i----erm------ l--'-ra--o-t? tkven orive germanulad lap'arak'obt? t-v-n o-i-e g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-? ------------------------------------ tkven orive germanulad lap'arak'obt?
London on pealinn. ლ---ო-ი----ა-ა--ქი-. ლონდონი დედაქალაქია. ლ-ნ-ო-ი დ-დ-ქ-ლ-ქ-ა- -------------------- ლონდონი დედაქალაქია. 0
lon-oni d-----lakia. londoni dedakalakia. l-n-o-i d-d-k-l-k-a- -------------------- londoni dedakalakia.
Madrid ja Berliin on samuti pealinnad. მ-დ-იდი დ----რლინი- დ---ქალ--ებ--. მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია. მ-დ-ი-ი დ- ბ-რ-ი-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-ბ-ა- ---------------------------------- მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია. 0
m---i-i d- -e-----ts------a--ke-ia. madridi da berlinits dedakalakebia. m-d-i-i d- b-r-i-i-s d-d-k-l-k-b-a- ----------------------------------- madridi da berlinits dedakalakebia.
Pealinnad on suured ja valjud. დე-აქ--ა--ბი დ--ი-დ---მ-უ----ი-. დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია. დ-დ-ქ-ლ-ქ-ბ- დ-დ- დ- ხ-ა-რ-ა-ი-. -------------------------------- დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია. 0
d---k-la-----di----a-k--a-r--nia. dedakalakebi didi da khmauriania. d-d-k-l-k-b- d-d- d- k-m-u-i-n-a- --------------------------------- dedakalakebi didi da khmauriania.
Prantsusmaa asub Euroopas. ს-ფ-ან-ეთი---რ-პაშ-ა. საფრანგეთი ევროპაშია. ს-ფ-ა-გ-თ- ე-რ-პ-შ-ა- --------------------- საფრანგეთი ევროპაშია. 0
sa-ra---ti -vr----shi-. saprangeti evrop'ashia. s-p-a-g-t- e-r-p-a-h-a- ----------------------- saprangeti evrop'ashia.
Egiptus asub Aafrikas. ეგ-ი-ტე აფრ-კ---ა. ეგვიპტე აფრიკაშია. ე-ვ-პ-ე ა-რ-კ-შ-ა- ------------------ ეგვიპტე აფრიკაშია. 0
egv--'-'e--p-i-'a--i-. egvip't'e aprik'ashia. e-v-p-t-e a-r-k-a-h-a- ---------------------- egvip't'e aprik'ashia.
Jaapan asub Aasias. ი--ონ-ა აზ-ა-ი-. იაპონია აზიაშია. ი-პ-ნ-ა ა-ი-შ-ა- ---------------- იაპონია აზიაშია. 0
iap'on---a-iash--. iap'onia aziashia. i-p-o-i- a-i-s-i-. ------------------ iap'onia aziashia.
Kanada asub Põhja-Ameerikas. კა-ა----რ-ი-ოე--ა-----ა---. კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია. კ-ნ-დ- ჩ-დ-ლ-ე- ა-ე-ი-ა-ი-. --------------------------- კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია. 0
k---ad- c---i-o-t --e-i--as---. k'anada chrdiloet amerik'ashia. k-a-a-a c-r-i-o-t a-e-i-'-s-i-. ------------------------------- k'anada chrdiloet amerik'ashia.
Panama asub Kesk-Ameerikas. პა-ა-- ცე------რ ა-ე-იკ--ი-. პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია. პ-ნ-მ- ც-ნ-რ-ლ-რ ა-ე-ი-ა-ი-. ---------------------------- პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია. 0
p'an-ma ts-----al-- -merik---h-a. p'anama tsent'ralur amerik'ashia. p-a-a-a t-e-t-r-l-r a-e-i-'-s-i-. --------------------------------- p'anama tsent'ralur amerik'ashia.
Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas. ბ-აზი--- ს--ხ--თ-ა--რი----ა. ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია. ბ-ა-ი-ი- ს-მ-რ-თ ა-ე-ი-ა-ი-. ---------------------------- ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია. 0
b--zi-ia-sa--h--- -m---k-ashia. brazilia samkhret amerik'ashia. b-a-i-i- s-m-h-e- a-e-i-'-s-i-. ------------------------------- brazilia samkhret amerik'ashia.

Keeled ja murded

Maailmas on 6000-7000 erinevat keelt. Murrete hulk on muidugi veel suurem. Kuid mis vahe on murdel ja keelel? Murretel on selgelt eristatav kohalik kõla. Murre on kohalik keelevariant. See tähendab, et keele vorm on kitsama haardega. Reeglina on murded vaid suulised, mitte kirjalikud. Neil on oma keelesüsteem. Ja nad järgivad oma reegleid. Teoreetiliselt võib igal keelel olla mitu murret. Kõik murded kuuluvad riigi maetliku keele alla. Üldkeelt mõistavad kõik riigi elanikud. Isegi erinevate murrete kõnelejad saavad üldkeele abil üksteisega suhelda. Pea kõik murded on oma tähtsust kaotamas. Linnades räägitakse murdeid väga harva. Üldkeelt räägitakse tavaliselt ka tööjuures. Sellepärast arvatakse tihti, et murde kõnelejad on lihtsad ja harimatud inimesed. Samas leidub neid kõigil ühiskonna klassides. Seega pole murretes kõnelejad vähem intelligentsed kui teised. Hoopis vastupidi! Murrete rääkijatel on palju eeliseid. Näiteks võib tuua keelekursused. Murde rääkija teab, et keelel on erinevad keelevormid. Ja nad õpivad kiiresti erinevaid keelestiile vahetama. Seega suudavad murrete rääkijad keeles paremini varieeruda. Nad tajuvad hästi, milline keelestiil sobib mingis olukorras. See on isegi teaduslikult tõestatud. Seega: kasutage julgelt murdeid - see on seda väärt!
Kas sa teadsid?
Bulgaaria keel kuulub lõunaslaavi keelte hulka. Bulgaaria keelt räägib umbes kümme miljonit inimest. Suurem osa neist elab loomulikult Bulgaarias. Ent bulgaaria keelt räägitakse ka teistes riikides. Sinna kuuluvad näiteks Ukraina ja Moldova. Bulgaaria keel on üks vanimatest dokumenteeritud slaavi keeltest. Ja tal on näidata väga palju eripärasid. Silmatorkav on näiteks sarnasus albaania ja rumeenia keeltega. Need kaks keelt ei ole kumbki slaavi keeled. Sellele vaatamata on neil palju paralleele. Seetõttu nimetatakse kõiki neid keeli ka balkani keelteks. Neil on palju ühist, kuigi nad teineteisega suguluses ei ole. Bulgaaria keele tegusõnadel võib olla eriti palju erinevaid vorme. Samuti puudb bulgaaria keeles infinitiiv. Kes seda huvitavat keelt õppida tahab, avastab juba varsti palju uut!