Vestmik

et Riigid ja keeled   »   fi Maita ja kieliä

5 [viis]

Riigid ja keeled

Riigid ja keeled

5 [viisi]

Maita ja kieliä

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti soome Mängi Rohkem
John on Londonist. Joh- o- Lont--s--. J--- o- L--------- J-h- o- L-n-o-s-a- ------------------ John on Lontoosta. 0
London asub Suurbritannias. Lonto- -i-aits---Is--Brit-n--as--. L----- s-------- I---------------- L-n-o- s-j-i-s-e I-o-B-i-a-n-a-s-. ---------------------------------- Lontoo sijaitsee Iso-Britanniassa. 0
Ta räägib inglise keelt. H-n pu--u-en--an---. H-- p---- e--------- H-n p-h-u e-g-a-t-a- -------------------- Hän puhuu englantia. 0
Maria on Madridist. M---a -n M-d-idis-a. M---- o- M---------- M-r-a o- M-d-i-i-t-. -------------------- Maria on Madridista. 0
Madrid asub Hispaanias. M-------ij-itse- --pa--a-sa. M----- s-------- E---------- M-d-i- s-j-i-s-e E-p-n-a-s-. ---------------------------- Madrid sijaitsee Espanjassa. 0
Ta räägib hispaania keelt. Hä--p-hu- ---a----. H-- p---- e-------- H-n p-h-u e-p-n-a-. ------------------- Hän puhuu espanjaa. 0
Peter ja Martha on Berliinist. Pete- j- ---t-a------Ber-i------. P---- j- M----- o--- B----------- P-t-r j- M-r-h- o-a- B-r-i-n-s-ä- --------------------------------- Peter ja Martha ovat Berliinistä. 0
Berliin asub Saksamaal. B-r-i----s---i--------sa---. B------- s-------- S-------- B-r-i-n- s-j-i-s-e S-k-a-s-. ---------------------------- Berliini sijaitsee Saksassa. 0
Kas te räägite mõlemad saksa keelt? Pu----e-o -e m--emma- -aks--? P-------- t- m------- s------ P-h-t-e-o t- m-l-m-a- s-k-a-? ----------------------------- Puhutteko te molemmat saksaa? 0
London on pealinn. L-nt-- o- p---au--nki. L----- o- p----------- L-n-o- o- p-ä-a-p-n-i- ---------------------- Lontoo on pääkaupunki. 0
Madrid ja Berliin on samuti pealinnad. Ma-rid-ja----l-----o-------s-p--ka-p-n--ja. M----- j- B------- o--- m--- p------------- M-d-i- j- B-r-i-n- o-a- m-ö- p-ä-a-p-n-e-a- ------------------------------------------- Madrid ja Berliini ovat myös pääkaupunkeja. 0
Pealinnad on suured ja valjud. P-----p--g-t ov----u-r-a-ja-meluisi-. P----------- o--- s----- j- m-------- P-ä-a-p-n-i- o-a- s-u-i- j- m-l-i-i-. ------------------------------------- Pääkaupungit ovat suuria ja meluisia. 0
Prantsusmaa asub Euroopas. Ra-sk- s---it--- -ur-opa-s-. R----- s-------- E---------- R-n-k- s-j-i-s-e E-r-o-a-s-. ---------------------------- Ranska sijaitsee Euroopassa. 0
Egiptus asub Aafrikas. Egypt---i--its-e-A---ka-sa. E----- s-------- A--------- E-y-t- s-j-i-s-e A-r-k-s-a- --------------------------- Egypti sijaitsee Afrikassa. 0
Jaapan asub Aasias. Jap--- si------e---s----a. J----- s-------- A-------- J-p-n- s-j-i-s-e A-s-a-s-. -------------------------- Japani sijaitsee Aasiassa. 0
Kanada asub Põhja-Ameerikas. Kana-a--ijai--ee---hjois-Am-rikass-. K----- s-------- P------------------ K-n-d- s-j-i-s-e P-h-o-s-A-e-i-a-s-. ------------------------------------ Kanada sijaitsee Pohjois-Amerikassa. 0
Panama asub Kesk-Ameerikas. P-n-ma si--i-see-K-s---Ameri-----. P----- s-------- K---------------- P-n-m- s-j-i-s-e K-s-i-A-e-i-a-s-. ---------------------------------- Panama sijaitsee Keski-Amerikassa. 0
Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas. B--s--i- ---a-ts-e ---l---m--i-----. B------- s-------- E---------------- B-a-i-i- s-j-i-s-e E-e-ä-A-e-i-a-s-. ------------------------------------ Brasilia sijaitsee Etelä-Amerikassa. 0

Keeled ja murded

Maailmas on 6000-7000 erinevat keelt. Murrete hulk on muidugi veel suurem. Kuid mis vahe on murdel ja keelel? Murretel on selgelt eristatav kohalik kõla. Murre on kohalik keelevariant. See tähendab, et keele vorm on kitsama haardega. Reeglina on murded vaid suulised, mitte kirjalikud. Neil on oma keelesüsteem. Ja nad järgivad oma reegleid. Teoreetiliselt võib igal keelel olla mitu murret. Kõik murded kuuluvad riigi maetliku keele alla. Üldkeelt mõistavad kõik riigi elanikud. Isegi erinevate murrete kõnelejad saavad üldkeele abil üksteisega suhelda. Pea kõik murded on oma tähtsust kaotamas. Linnades räägitakse murdeid väga harva. Üldkeelt räägitakse tavaliselt ka tööjuures. Sellepärast arvatakse tihti, et murde kõnelejad on lihtsad ja harimatud inimesed. Samas leidub neid kõigil ühiskonna klassides. Seega pole murretes kõnelejad vähem intelligentsed kui teised. Hoopis vastupidi! Murrete rääkijatel on palju eeliseid. Näiteks võib tuua keelekursused. Murde rääkija teab, et keelel on erinevad keelevormid. Ja nad õpivad kiiresti erinevaid keelestiile vahetama. Seega suudavad murrete rääkijad keeles paremini varieeruda. Nad tajuvad hästi, milline keelestiil sobib mingis olukorras. See on isegi teaduslikult tõestatud. Seega: kasutage julgelt murdeid - see on seda väärt!
Kas sa teadsid?
Bulgaaria keel kuulub lõunaslaavi keelte hulka. Bulgaaria keelt räägib umbes kümme miljonit inimest. Suurem osa neist elab loomulikult Bulgaarias. Ent bulgaaria keelt räägitakse ka teistes riikides. Sinna kuuluvad näiteks Ukraina ja Moldova. Bulgaaria keel on üks vanimatest dokumenteeritud slaavi keeltest. Ja tal on näidata väga palju eripärasid. Silmatorkav on näiteks sarnasus albaania ja rumeenia keeltega. Need kaks keelt ei ole kumbki slaavi keeled. Sellele vaatamata on neil palju paralleele. Seetõttu nimetatakse kõiki neid keeli ka balkani keelteks. Neil on palju ühist, kuigi nad teineteisega suguluses ei ole. Bulgaaria keele tegusõnadel võib olla eriti palju erinevaid vorme. Samuti puudb bulgaaria keeles infinitiiv. Kes seda huvitavat keelt õppida tahab, avastab juba varsti palju uut!