Vestmik

et Eile – täna – homme   »   hu Tegnap – ma – holnap

10 [kümme]

Eile – täna – homme

Eile – täna – homme

10 [tíz]

Tegnap – ma – holnap

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti ungari Mängi Rohkem
Eile oli laupäev. T-g--p sz---at--o--. Tegnap szombat volt. T-g-a- s-o-b-t v-l-. -------------------- Tegnap szombat volt. 0
Eile olin ma kinos. T-g-a--mozi--n vol-am. Tegnap moziban voltam. T-g-a- m-z-b-n v-l-a-. ---------------------- Tegnap moziban voltam. 0
Film oli huvitav. A-film -rdeke- vol-. A film érdekes volt. A f-l- é-d-k-s v-l-. -------------------- A film érdekes volt. 0
Täna on pühapäev. Ma--asá-----v--. Ma vasárnap van. M- v-s-r-a- v-n- ---------------- Ma vasárnap van. 0
Täna ma ei tööta. M----m-do--o--m. Ma nem dolgozom. M- n-m d-l-o-o-. ---------------- Ma nem dolgozom. 0
Ma jään koju. Ot-hon -a----k. Otthon maradok. O-t-o- m-r-d-k- --------------- Otthon maradok. 0
Homme on esmaspäev. H-l-ap -é--ő l--z. Holnap hétfő lesz. H-l-a- h-t-ő l-s-. ------------------ Holnap hétfő lesz. 0
Homme teen jälle tööd. H------me-int -o--oz-- fo-ok. Holnap megint dolgozni fogok. H-l-a- m-g-n- d-l-o-n- f-g-k- ----------------------------- Holnap megint dolgozni fogok. 0
Ma töötan büroos. Én-az irodáb-n do-go--m. Én az irodában dolgozom. É- a- i-o-á-a- d-l-o-o-. ------------------------ Én az irodában dolgozom. 0
Kes see on? K- --? Ki ez? K- e-? ------ Ki ez? 0
See on Peter. Ő-P-t--. Ő Péter. Ő P-t-r- -------- Ő Péter. 0
Peter on õpilane. Pé-e- e---t-m--ta. Péter egyetemista. P-t-r e-y-t-m-s-a- ------------------ Péter egyetemista. 0
Kes see on? Ki ez? Ki ez? K- e-? ------ Ki ez? 0
See on Martha. Ő M-rt-a. Ő Martha. Ő M-r-h-. --------- Ő Martha. 0
Martha on sekretär. Ma---a -itká-n-. Martha titkárnő. M-r-h- t-t-á-n-. ---------------- Martha titkárnő. 0
Peter ja Martha on sõbrad. Pét---é--M-r-------á-ok. Péter és Martha barátok. P-t-r é- M-r-h- b-r-t-k- ------------------------ Péter és Martha barátok. 0
Peter on Martha poiss-sõber. Pé--- M----a -a-átj-. Péter Martha barátja. P-t-r M-r-h- b-r-t-a- --------------------- Péter Martha barátja. 0
Martha on Peteri tüdruksõber. M--tha---te- bar-tnő-e. Martha Péter barátnője. M-r-h- P-t-r b-r-t-ő-e- ----------------------- Martha Péter barátnője. 0

Unes õppimine

Tänapäeval on võõrkeele õppimine osa üldharidussüsteemist. Kui nende õppimine vaid nii tüütu poleks! Meil on häid uudiseid neile, kel on õppimisega raskusi. Muide, me õpime kõige tõhusamalt magades! Hulgaliselt teadustöid on sellele järeldusele jõudnud. Seda teadmist saame me keeleõppes kasutada. Magades töötleme me päeva sündmusi. Meie aju analüüsib uusi kogemusi. Kõik, mida oleme kogenud, mõeldakse uuesti läbi. Ja uus teave kinnistub meie ajju. Materjal, mida oleme õppinud vahetult enne uinumist, talletub eriti hästi. Seepärast võib olla kasulik korrata olulist materjali õhtul. Erinevad unefaasid tegelevad erineva õppematerjaliga. REM-uni on abiks psühhomotoorsel õppimisel. Sellesse kategooriasse kuuluvad muusika ja sport. Seevastu uute teadmiste omandamine toimub sügava une faasis. Siis vaadatakse üle kogu õpitud materjal. Isegi sõnavara ja grammatika! Keelt õppides teeb meie aju väga rasket tööd. Ta peab salvestama uusi sõnu ja reegleid. Kõik tuleb magamise ajal uuesti läbi töötada. Teadlased kutsuvad seda kordusteooriaks. Siiski on oluline, et sa magaksid hästi. Keha ja vaim peavad korralikult taastuma. Alles siis teeb aju tõhusat tööd. Võib öelda, et hea uni = hea tunnetuslik võimekus. Kui meie puhkame, töötab meie aju edasi. Niisiis: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Kas sa teadsid?
Briti inglise keel on inglise keele vorm, mida räägitakse Suurbritannias. Ta kuulub läänegermaani keelte hulka. See on emakeeleks 60 miljonile inimesele. See eristub mõneti Ameerika inglise keelest. Seetõttu räägitakse inglise keelest kui pluritsentrilisest keelest. See on keel, millel on mitmeid standardvariante. Erinevused võivad olla näiteks häälduses, sõnavaras ja õigekirjas. Briti inglise keel jaguneb paljudeks dialektideks, mis osaliselt väga erinevad on. Pikka aega peeti dialektirääkijaid harimatuteks ning nad ei saanud häid töökohti. Tänapäeval on see teisiti, isegi kui dialektid Suurbritannias ikka veel suurt rolli mängivad. Briti inglise keeles leidub palju prantsuse keele mõjutusi. See ulatub aastasse 1066, kui normannid Suurbritannia vallutasid. Koloniaalajal aga, vastupidiselt, viis Suurbritannia oma keele teistele mandritele. Nii muutus inglise keel sajandite jooksul maailma tähtsaimaks keeleks. Õppige inglise keelt, aga palun selle originaalversiooni!