کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 2‬   »   ko 일상대화 2

‫21 [بیست و یک]‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

21 [스물하나]

21 [seumulhana]

일상대화 2

ilsangdaehwa 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫شما از کجا می‌آیید؟‬ 어디에서 왔어요? 어디에서 왔어요? 1
eo--es-- w--s-e-y-? eodieseo wass-eoyo?
‫از بازل.‬ 바젤에서요. 바젤에서요. 1
b-je---se-yo. bajel-eseoyo.
‫بازل در سوییس است.‬ 바젤은 스위스에 있어요. 바젤은 스위스에 있어요. 1
b--e---u--s-u-i-e-e-i----o--. bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ 뮐러 씨를 소개해도 될까요? 뮐러 씨를 소개해도 될까요? 1
mwi--e- ss----- -og-e--ed----e---ayo? mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
‫او خارجی است.‬ 그는 외국인이에요. 그는 외국인이에요. 1
g--n--- ----g-i--ieyo. geuneun oegug-in-ieyo.
‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ 그는 여러 언어를 해요. 그는 여러 언어를 해요. 1
g--n-u--ye--e--eo--e---ul ha-y-. geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ 여기 처음 왔어요? 여기 처음 왔어요? 1
y---i--h-o-um-wa---eoyo? yeogi cheoeum wass-eoyo?
‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ 아니요, 작년에 한 번 왔어요. 아니요, 작년에 한 번 왔어요. 1
aniyo--jag-ye---- h-n-b----w--s--oy-. aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
‫اما فقط یک هفته.‬ 일주일만 있었지만요. 일주일만 있었지만요. 1
i-ju-i--a---ss-e-s---man-y-. ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 이곳이 마음에 들어요? 이곳이 마음에 들어요? 1
igo-----a-e-----de-l-e-y-? igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ 아주 좋아요. 사람들이 친절해요. 아주 좋아요. 사람들이 친절해요. 1
aj---oh--y---sala--eu--i-ch--j-o--ae-o. aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ 그리고 경치도 마음에 들어요. 그리고 경치도 마음에 들어요. 1
geul--- -y-on-c---o -a---m---deul--oy-. geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
‫شغل شما چیست؟‬ 직업이 뭐예요? 직업이 뭐예요? 1
j----o--i -w---yo? jig-eob-i mwoyeyo?
‫من مترجم هستم.‬ 저는 번역가예요. 저는 번역가예요. 1
je--e-n-be----e--ga-e-o. jeoneun beon-yeoggayeyo.
‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ 저는 책을 번역해요. 저는 책을 번역해요. 1
j---eu---ha-g--ul -eon--e-g---y-. jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
‫شما اینجا تنها هستید؟‬ 이곳에 혼자 왔어요? 이곳에 혼자 왔어요? 1
i-os-e ---------s-eoyo? igos-e honja wass-eoyo?
‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ 아니요, 제 남편도 여기 있어요. 아니요, 제 남편도 여기 있어요. 1
a-iyo--je --mp---ndo--e-g- i-s-eoy-. aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ 그리고 저 둘도 제 아이들이에요. 그리고 저 둘도 제 아이들이에요. 1
ge--i-o-je---uld- -e -ide-l--e-o. geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.

‫زبان های رومنس‬

‫هفتصد میلیون نفر به زبان رومنس به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫بنابراین گروه زبان رومنس از یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫زبان های رومنس متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫همه زبان های رومنس به قدمت لاتین هستند.‬ ‫بدین معنی که زبان رم مشتق شده اند.‬ ‫اساس تمام زبان های رومنس، زبان عامیانه لاتین بود.‬ ‫که قوم لاتین در گذشته های دور به آن صحبت می کرده اند.‬ ‫زبان عامیانه لاتین از طریق فتوحات رم در سراسر اروپا گسترش یافت.‬ ‫از این زبان بود که بعدا زبان ها و لهجه های رومنس بوجود آمدند.‬ ‫لاتین خود یک زبان ایتالیایی است.‬ ‫در مجموع نزدیک به 15 زبان رومنس وجود دارد.‬ ‫تعیین تعداد دقیق آن دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا آنها زبان های مستقل و یا لهجه هستند.‬ ‫تعداد کمی از زبان های رومنس در طول سال ها مرده اند.‬ ‫در مقابل، زبان های جدیدی بر اساس زبان های رومنس بوجود آمده اند.‬ ‫این زبان ها، زبان کریول هستند.‬ ‫امروز اسپانیایی بزرگ ترین زبان رومنس در سراسر جهان است.‬ ‫این زبان به زبان هائی در دنیا تعلق دارد که بیش از 380 میلیون به آن صحبت می کنند.‬ ‫زبان های رومنس برای دانشمندان بسیار جالب هستند.‬ ‫زیرا که سابقه این گروه زبانی به خوبی مستند شده است.‬ ‫متون لاتین یا رومنس از 2500 سال قبل وجود داشته اند.‬ ‫زبان شناسان از آنها برای بررسی تکامل هر یک از زبان ها استفاده می کنند.‬ ‫بنابراین، می توان در مورد قواعدی که زبان بر اساس آن ساخته می شود، تحقیق کرد.‬ ‫بسیاری از این نتایج را می توان به زبان های دیگر تعمیم داد.‬ ‫دستور زبان، زبان های رومنس به همین ترتیب ساخته شده است.‬ ‫امّا، مهمتر از همه، این که واژگان این زبان ها یکسان هستند.‬ ‫اگر کسی می تواند به یک زبان رومنس صحبت کند، او به راحتی می تواند یک زبان دیگر هم بیاموزد.‬ ‫تشکر، لاتین!‬