کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬   »   ko 질문들 – 과거형 1

‫85 [هشتاد و پنج]‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

85 [여든다섯]

85 [yeodeundaseos]

질문들 – 과거형 1

jilmundeul – gwageohyeong 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫شما چقدر نوشیده اید؟‬ 당신은 얼마나 많이 마셨어요? 당신은 얼마나 많이 마셨어요? 1
da--s------ ---mana----h--------o-s-eoy-? dangsin-eun eolmana manh-i masyeoss-eoyo?
‫شما چقدر کار کرده اید؟‬ 당신은 얼마나 많이 일했어요? 당신은 얼마나 많이 일했어요? 1
dang-i--e-n---lma----a------l-aess-e-y-? dangsin-eun eolmana manh-i ilhaess-eoyo?
‫شما چقدر نوشته اید؟‬ 당신은 얼마나 많이 썼어요? 당신은 얼마나 많이 썼어요? 1
d-n-s-n--u---o-m-na -anh-i---eo-s---yo? dangsin-eun eolmana manh-i sseoss-eoyo?
‫شما چطور خوابیدید؟‬ 당신은 어떻게 잤어요? 당신은 어떻게 잤어요? 1
d-ngs---e---eo-t--h---jass-e-y-? dangsin-eun eotteohge jass-eoyo?
‫شما چطور در امتحان قبول شدید؟‬ 당신은 어떻게 시험을 통과했어요? 당신은 어떻게 시험을 통과했어요? 1
da-gsin--u---ott-o-g- -ih----eul ---g-gwa-a----eo-o? dangsin-eun eotteohge siheom-eul tong-gwahaess-eoyo?
‫شما چطور راه را پیدا کردید؟‬ 당신은 어떻게 길을 찾았어요? 당신은 어떻게 길을 찾았어요? 1
d-n-sin-e-n-e-tte--ge-gil--ul cha--a----oyo? dangsin-eun eotteohge gil-eul chaj-ass-eoyo?
‫شما با کی صحبت کرده اید؟‬ 당신은 누구와 얘기했어요? 당신은 누구와 얘기했어요? 1
d-ngs----u- nuguwa-ya-giha----eoy-? dangsin-eun nuguwa yaegihaess-eoyo?
‫شما با کی قرار ملاقات گذاشته اید؟‬ 당신은 누구와 약속을 잡았어요? 당신은 누구와 약속을 잡았어요? 1
d-ngs------ -u---a y---o---u--j---a-s-e-yo? dangsin-eun nuguwa yagsog-eul jab-ass-eoyo?
‫شما با کی جشن تولد گرفته اید؟‬ 당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요? 당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요? 1
da--si--eu- nug-w- -a-gs-n----sa----i---ul -h-ghah-----e---? dangsin-eun nuguwa dangsin-ui saeng-il-eul chughahaess-eoyo?
‫کجا بودید؟‬ 당신은 어디에 있었어요? 당신은 어디에 있었어요? 1
dan-----eun-eod-e--s--------o--? dangsin-eun eodie iss-eoss-eoyo?
‫کجا زندگی می‌کردید؟‬ 당신은 어디에 살았어요? 당신은 어디에 살았어요? 1
d--gs---e-- -o-----al-----e-y-? dangsin-eun eodie sal-ass-eoyo?
‫کجا کار می‌کردید؟‬ 당신은 어디서 일했어요? 당신은 어디서 일했어요? 1
d-n-s---eu- ---i--o-ilha-ss--o-o? dangsin-eun eodiseo ilhaess-eoyo?
‫چه توصیه ای داشتید؟‬ 당신은 뭘 제안했어요? 당신은 뭘 제안했어요? 1
d-n-s---eun --ol --a--ae---eo-o? dangsin-eun mwol jeanhaess-eoyo?
‫شما چی خورده اید؟‬ 당신은 뭘 먹었어요? 당신은 뭘 먹었어요? 1
d-ng-i---un-m--l-me---e--s-eo-o? dangsin-eun mwol meog-eoss-eoyo?
‫چی فهمیدید؟‬ 당신은 뭘 경험했어요? 당신은 뭘 경험했어요? 1
dan-s----u--m-o--g---ng------e---e-yo? dangsin-eun mwol gyeongheomhaess-eoyo?
‫با چه سرعتی رانندگی می‌کردید؟‬ 당신은 얼마나 빨리 운전했어요? 당신은 얼마나 빨리 운전했어요? 1
d-n---n-eu- eo--a-a-p--lli u-j-o----s-----o? dangsin-eun eolmana ppalli unjeonhaess-eoyo?
چه مدت پرواز کرده اید؟‬ 당신은 얼마나 오래 날았어요? 당신은 얼마나 오래 날았어요? 1
d--gsi--e-n e-lm-n- o--- -al-a-----yo? dangsin-eun eolmana olae nal-ass-eoyo?
تا چه ارتفاعی پریده اید؟‬ 당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요? 당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요? 1
d--gs---e-n-eo-man- nop-- t-w-e-o-la-s-e--o? dangsin-eun eolmana nop-i ttwieoollass-eoyo?

‫زبان های آفریقایی‬

‫در آفریقا، به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫در هیچ قاره دیگری این تعداد زبان مختلف وجود ندارد.‬ ‫انواع زبان های آفریقایی چشمگیر است.‬ ‫تخمین زده می شود که در حدود 2،000 زبان آفریقایی وجود دارد.‬ ‫امّا، همه این زبان ها یکسان نیستند!‬ ‫کاملا بر عکس - آنها اغلب کاملا با هم متفاوت هستند!‬ ‫زبان های آفریقا متعلق به چهار خانواده زبان های مختلف هستند.‬ ‫بعضی از زبان های آفریقایی دارای ویژگی های منحصر به فرد هستند.‬ ‫به عنوان مثال، صداهائی در این زبان ها وجود دارد که خارجی ها نمی توانند آن را ادا کنند.‬ ‫در آفریقا مرزهای کشورها همیشه مرزهای زبانی نیستند.‬ ‫در برخی از مناطق، تعداد زیادی از زبان های مختلف وجود دارد.‬ ‫در تانزانیا، به عنوان مثال، به زبان های موجود در چهار خانواده زبان سخن گفته می شود.‬ ‫زبان آفریکانز یک استثنا در میان زبانهای آفریقایی است.‬ ‫این زبان در دوران استعمار بوجود آمد.‬ ‫در آن زمان مردمان قاره های مختلف با هم تلاقی کردند.‬ ‫آنها از آفریقا، اروپا و آسیا بودند.‬ ‫زبان جدید دراثر این تماس بوجود آمد.‬ ‫زبان آفریکانز از بسیاری از زبان ها تأثیر پذیرفته است.‬ ‫امّا، این زبان بیشتر به هلندی نزدیک است.‬ ‫امروز این زبان بیشتر از هر جا در آفریقای جنوبی و نامیبیا رایج است.‬ ‫غیر عادی ترین زبان های آفریقایی به زبان درام است.‬ ‫در تئوری هر پیام را می توان بوسیله طبل فرستاد.‬ ‫زبان هایی که با طبل ارتباط برقرار می کنند زبان های آهنگین هستند.‬ ‫معنای کلمه یا هجا بستگی به گام صدا دارد.‬ ‫این بدان معنی است طبل باید آهنگ صدا را تقلید کند.‬ ‫در آفریقا زبان درام را حتّی کودکان می فهمند.‬ ‫و زبان بسیار کارائی است...‬ ‫صدای زبان درام می تواند تا 12 کیلومتری شنیده شود!‬