Lauseita

fi Kellonajat   »   ru Время дня

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Kellonajat

8 [восемь]

8 [vosemʹ]

Время дня

[Vremya dnya]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi venäjä Toista Lisää
Anteeksi! Из-и---е- -о----й---! И-------- п---------- И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-! --------------------- Извините, пожалуйста! 0
Iz-i-i-e,-pozh-l-y-ta! I-------- p----------- I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Izvinite, pozhaluysta!
Paljon kello on? К--о--й--ас? К------ ч--- К-т-р-й ч-с- ------------ Который час? 0
Ko----y -ha-? K------ c---- K-t-r-y c-a-? ------------- Kotoryy chas?
Paljon kiitoksia. Бол-ш-е--па--б-. Б------ с------- Б-л-ш-е с-а-и-о- ---------------- Большое спасибо. 0
Bol----ye--p-si-o. B-------- s------- B-l-s-o-e s-a-i-o- ------------------ Bolʹshoye spasibo.
Kello on yksi. Сей--с -д-- час. С----- о--- ч--- С-й-а- о-и- ч-с- ---------------- Сейчас один час. 0
S---h-s---in -h-s. S------ o--- c---- S-y-h-s o-i- c-a-. ------------------ Seychas odin chas.
Kello on kaksi. Сейч-с два часа. С----- д-- ч---- С-й-а- д-а ч-с-. ---------------- Сейчас два часа. 0
S--cha--------a--. S------ d-- c----- S-y-h-s d-a c-a-a- ------------------ Seychas dva chasa.
Kello on kolme. Сей--с -р-----а. С----- т-- ч---- С-й-а- т-и ч-с-. ---------------- Сейчас три часа. 0
Seyc--s t-- -h--a. S------ t-- c----- S-y-h-s t-i c-a-a- ------------------ Seychas tri chasa.
Kello on neljä. С------ч-тыре ча-а. С----- ч----- ч---- С-й-а- ч-т-р- ч-с-. ------------------- Сейчас четыре часа. 0
S--c--- c-ety-e ---sa. S------ c------ c----- S-y-h-s c-e-y-e c-a-a- ---------------------- Seychas chetyre chasa.
Kello on viisi. С---ас-п-т- час--. С----- п--- ч----- С-й-а- п-т- ч-с-в- ------------------ Сейчас пять часов. 0
S--c--s-py-t--c-as-v. S------ p---- c------ S-y-h-s p-a-ʹ c-a-o-. --------------------- Seychas pyatʹ chasov.
Kello on kuusi. С-йча- ш--т--ч--о-. С----- ш---- ч----- С-й-а- ш-с-ь ч-с-в- ------------------- Сейчас шесть часов. 0
S--c-a- s-es-- cha-o-. S------ s----- c------ S-y-h-s s-e-t- c-a-o-. ---------------------- Seychas shestʹ chasov.
Kello on seitsemän. С---а----м- часо-. С----- с--- ч----- С-й-а- с-м- ч-с-в- ------------------ Сейчас семь часов. 0
S--ch-s -em--c--sov. S------ s--- c------ S-y-h-s s-m- c-a-o-. -------------------- Seychas semʹ chasov.
Kello on kahdeksan. Се---с-----мь--а-о-. С----- в----- ч----- С-й-а- в-с-м- ч-с-в- -------------------- Сейчас восемь часов. 0
Se----s v---m--ch-s--. S------ v----- c------ S-y-h-s v-s-m- c-a-o-. ---------------------- Seychas vosemʹ chasov.
Kello on yhdeksän. С---ас--евять--ас--. С----- д----- ч----- С-й-а- д-в-т- ч-с-в- -------------------- Сейчас девять часов. 0
Seyc----d---atʹ--ha-o-. S------ d------ c------ S-y-h-s d-v-a-ʹ c-a-o-. ----------------------- Seychas devyatʹ chasov.
Kello on kymmenen. С--ч---де-я-- -асов. С----- д----- ч----- С-й-а- д-с-т- ч-с-в- -------------------- Сейчас десять часов. 0
S-ycha--d-s-a-- -ha-ov. S------ d------ c------ S-y-h-s d-s-a-ʹ c-a-o-. ----------------------- Seychas desyatʹ chasov.
Kello on yksitoista. С--ча---дин-ад-а-- ----в. С----- о---------- ч----- С-й-а- о-и-н-д-а-ь ч-с-в- ------------------------- Сейчас одиннадцать часов. 0
Se-c--- ----n--t---ʹ----s--. S------ o----------- c------ S-y-h-s o-i-n-d-s-t- c-a-o-. ---------------------------- Seychas odinnadtsatʹ chasov.
Kello on kaksitoista. Се---с -в----ц--ь -асо-. С----- д--------- ч----- С-й-а- д-е-а-ц-т- ч-с-в- ------------------------ Сейчас двенадцать часов. 0
S-yc-a- -vena-------ch--o-. S------ d---------- c------ S-y-h-s d-e-a-t-a-ʹ c-a-o-. --------------------------- Seychas dvenadtsatʹ chasov.
Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. В--д-о- м--у-е---сть-е-ят с---н-. В о---- м----- ш--------- с------ В о-н-й м-н-т- ш-с-ь-е-я- с-к-н-. --------------------------------- В одной минуте шестьдесят секунд. 0
V odnoy-m-nut- -h-s--d-sy-t-s---nd. V o---- m----- s----------- s------ V o-n-y m-n-t- s-e-t-d-s-a- s-k-n-. ----------------------------------- V odnoy minute shestʹdesyat sekund.
Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. В -дном--ас- -е-----ся- -и-у-. В о---- ч--- ш--------- м----- В о-н-м ч-с- ш-с-ь-е-я- м-н-т- ------------------------------ В одном часе шестьдесят минут. 0
V---n---c-as--she------yat -i--t. V o---- c---- s----------- m----- V o-n-m c-a-e s-e-t-d-s-a- m-n-t- --------------------------------- V odnom chase shestʹdesyat minut.
Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. В --н-м-дне-д-адцат--ч-т--- -а--. В о---- д-- д------- ч----- ч---- В о-н-м д-е д-а-ц-т- ч-т-р- ч-с-. --------------------------------- В одном дне двадцать четыре часа. 0
V odn---d---d-a-t-a-ʹ ch-t-r---hasa. V o---- d-- d-------- c------ c----- V o-n-m d-e d-a-t-a-ʹ c-e-y-e c-a-a- ------------------------------------ V odnom dne dvadtsatʹ chetyre chasa.

Kieliperheet

Noin seitsemän miljardia ihmistä asuu maapallolla. He puhuvat noin 7 000 eri kieltä! Aivan kuten ihmiset, kieletkin voivat olla sukulaisia. Toisin sanoen ne ovat peräisin yhteisestä kannasta. Jotkut kielet ovat taas täysin eristyneitä. Ne eivät ole geneettisesti yhteydessä mihinkään muuhun kieleen. Esimerkiksi baskin kieltä Euroopassa pidetään eristyneenä kielenä. Mutta useimmilla kielillä on ”vanhempia”, ”lapsia” tai ”sisaruksia”. Ne kuuluvat tiettyyn kieliperheeseen. Voit havaita kielten samankaltaisuuksia vertailemalla. Nykyisin kielitieteilijät luetteloivat noin 300 geneettistä itsenäistä kokonaisuutta. Niiden joukossa on 180 kieliperhettä, joista kussakin on useampi kuin yksi kieli. Muut muodostavat 120 eristynyttä kieltä. Suurin kieliperhe on indoeurooppalainen. Se koostuu noin 280 kielestä. Se sisältää romaaniset, germaaniset ja slaavilaiset kielet. Puhujia on yli kolme miljardia kaikilla mantereilla! Sinotiibetiläinen kieliperhe on hallitseva Aasiassa. Siihen kuuluu yli 1,3 miljardia kielenpuhujaa. Tärkein sinotiibetiläinen kieli on kiina. Kolmanneksi suurin kieliperhe on Afrikassa. Sille on annettu käyttöalueensa perusteella nimi nigeriläis-kongolaiset kielet. ”Vain” 350 miljoonaa puhujaa kuuluu siihen. Swahili on tämän kieliperheen pääkieli. Useimmissa tapauksissa pätee seuraava: mitä läheisempi suhde, sitä parempi ymmärrys. Ihmiset, jotka puhuvat toisilleen läheisiä kieliä, ymmärtävät toisiaan hyvin. He voivat oppia toisen kielen suhteellisen nopeasti. Opiskele siis kieliä - sukukokoukset ovat aina mukavia!