Lauseita

fi Imperatiivi 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Imperatiivi 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

[Povelitelʹnaya forma 2]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi venäjä Toista Lisää
Aja partasi! П--р-йся! П-------- П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
Pobr--s--! P--------- P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Peseydy! Пом-йся! П------- П-м-й-я- -------- Помойся! 0
P--o-s-a! P-------- P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Kampaa hiuksesi! П-и-еш-сь! П--------- П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
P---he-hi--! P----------- P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Soita! Soittakaa! По---ни! -оз----т-! П------- П--------- П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
Po--oni!-Po-v---te! P------- P--------- P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Aloita! Aloittakaa! Н---н-й---а--найт-! Н------- Н--------- Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
Na-h---y!--ac---ay-e! N-------- N---------- N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Lopeta! Lopettakaa! Пер--тан-! -ерест---те! П--------- П----------- П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
Peres-anʹ- -e---t-nʹ-e! P--------- P----------- P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!
Anna olla! Antakaa olla! Ос-а---эт-! --та--т-----! О----- э--- О------- э--- О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
O--a-- ---! ------t- -t-! O----- e--- O------- e--- O-t-v- e-o- O-t-v-t- e-o- ------------------------- Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
Sano se! Sanokaa se! Ска-и--то!-----ите-э-о! С---- э--- С------ э--- С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
S--zh--e-o! --azhit- --o! S----- e--- S------- e--- S-a-h- e-o- S-a-h-t- e-o- ------------------------- Skazhi eto! Skazhite eto!
Osta se! Ostakaa se! К--и э--- Ку--те --о! К--- э--- К----- э--- К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
K--- e--!--u-ite-et-! K--- e--- K----- e--- K-p- e-o- K-p-t- e-o- --------------------- Kupi eto! Kupite eto!
Älä ole ikinä epärehellinen! Н-к---а-не-в--! Н------ н- в--- Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
Ni--gd---e -r-! N------ n- v--- N-k-g-a n- v-i- --------------- Nikogda ne vri!
Älä ole ikinä röyhkeä! Н--ог-а-----е-з-! Н------ н- д----- Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
Ni----a n- ----i! N------ n- d----- N-k-g-a n- d-r-i- ----------------- Nikogda ne derzi!
Älä ole ikinä epäystävällinen! Ник---а----б-дь н-вежл-в-м! Н------ н- б--- н---------- Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
N-k-gd- -e bu-ʹ -e-------ym! N------ n- b--- n----------- N-k-g-a n- b-d- n-v-z-l-v-m- ---------------------------- Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
Ole aina rehellinen! Все--- -удь-ч-с-ны-! В----- б--- ч------- В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
V-e-da ------he---ym! V----- b--- c-------- V-e-d- b-d- c-e-t-y-! --------------------- Vsegda budʹ chestnym!
Ole aina mukava! В-ег-а будь лю--зны-! В----- б--- л-------- В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
Vs--d--bu-- --u--zn-m! V----- b--- l--------- V-e-d- b-d- l-u-e-n-m- ---------------------- Vsegda budʹ lyubeznym!
Ole aina kohtelias! В---да-б-д- ве--ив--! В----- б--- в-------- В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
V-egd---udʹ v-zh---y-! V----- b--- v--------- V-e-d- b-d- v-z-l-v-m- ---------------------- Vsegda budʹ vezhlivym!
Pääskää hyvin kotiin! С---тливо-о пут-! С---------- п---- С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
S-has-li-o---put-! S----------- p---- S-h-s-l-v-g- p-t-! ------------------ Schastlivogo puti!
Pitäkää huolta itsestänne! Сл--и-- з- соб--- --уд----о-т---жны-) С------ з- с----- (------ о---------- С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
Sle-i-e z- soboy!--Bu-ʹt- --toroz--y!) S------ z- s----- (------ o----------- S-e-i-e z- s-b-y- (-u-ʹ-e o-t-r-z-n-!- -------------------------------------- Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
Tulkaa kohta taas käymään! П--х---те скоро---о-а----ост-! П-------- с---- с---- в г----- П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
P-ikh-d--- ----o-s--va----o-ti! P--------- s---- s---- v g----- P-i-h-d-t- s-o-o s-o-a v g-s-i- ------------------------------- Prikhodite skoro snova v gosti!

Vauvat voivat oppia kielioppisääntöjä

Lapset kasvavat hyvin nopeasti. He myös oppivat hyvin nopeasti! Pitää vielä tutkia, miten lapset oppivat. Oppimisprosessi tapahtuu automaattisesti. Lapset eivät huomaa oppivansa. Siitä huolimatta he ovat osaavampia joka päivä. Tämä on myös ilmeistä kielen suhteen. Vauvat eivät osaa muuta kuin itkeä vain muutaman kuukauden ajan. Muutaman kuukauden kuluttua he voivat lausua lyhyitä sanoja. Noista sanoista luodaan sitten lauseita. Vähitellen lapset puhuvat äidinkieltään. Valitettavasti tämä ei toimi aikuisilla. He tarvitsevat kirjoja tai muuta aineistoa oppiakseen. Vain tällä tavoin he voivat esimerkiksi oppia kielioppisääntöjä. Vauvat oppivat kuitenkin kielioppia jo nelikuukautisina! Tutkijat opettivat saksalaisille vauvoille ulkomaisia kielioppisääntöjä. He soittivat vauvoille italiankielisiä lauseita. Näissä lauseissa oli tiettyjä lauseopillisia rakenteita. Vauvat kuuntelivat oikeita lauseita noin 15 minuutin ajan. Myöhemmin lauseita soitettiin vauvoille uudelleen. Tällä kertaa joissakin lauseissa oli virheitä. Samaan aikaan kun vauvat kuuntelivat lauseita, heidän aivokäyriään mitattiin. Tällä tavoin tutkijat saattoivat havaita, miten aivot reagoivat lauseisiin. Ja vauvojen aktiivisuustaso vaihtui lauseiden mukaan! Vaikka he olivat juuri oppineet ne, he havaitsivat virheet. Vauvat eivät luonnollisesti ymmärrä, miksi jotkut lauseet ovat väärin. He seuraavat äännekuvioita. Kun oppii kieltä, se riittää – ainakin vauvoille…