les lunettes
нэг-у--жэр
н---------
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n---undzhj-r
n-----------
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
les lunettes
нэгъунджэр
njegundzhjer
Il a oublié ses lunettes.
Ащ (хъулъф-гъ)----гъу---- ----ыг--п-а-ъ.
А- (---------- и--------- к-------------
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
As-h--hul-y-- --j-g--dz-j---ysh-y-ups--g.
A--- (------- i----------- k-------------
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Il a oublié ses lunettes.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Où a-t-il donc mis ses lunettes ?
Ащ (-ъулъфы-ъ- и-эг---д-э-т-д---ыI?
А- (---------- и--------- т--- щ---
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
As-h--hulfyg) -nje--nd---- ty-je-sh---?
A--- (------- i----------- t---- s-----
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Où a-t-il donc mis ses lunettes ?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
la montre / l’horloge
с-х-а-ыр
с-------
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s-h-at-r
s-------
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
la montre / l’horloge
сыхьатыр
syh'atyr
Sa montre est cassée.
Ис----т к-у-аг--.
И------ к--------
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
Is----- --t--je.
I------ k-------
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
Sa montre est cassée.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
L’horloge est accrochée au mur.
Сы--а--р д--к--- -----гъ.
С------- д------ п-------
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Syh'-t-r-dje-kym p--ag.
S------- d------ p-----
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
L’horloge est accrochée au mur.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
le passeport
па-п-рт
п------
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p--p--t
p------
p-s-o-t
-------
pasport
le passeport
паспорт
pasport
Il a perdu son passeport.
А---хъ-лъ--гъ)--п--п-рт к-ы---на-ъ.
А- (---------- и------- к----------
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
A----------g) ipa-p-rt-ky-h-in-g.
A--- (------- i------- k---------
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Il a perdu son passeport.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Où a-t-il donc mis son passeport ?
А- (-ъу--ф-гъ) -п--п-р---ыдэ -ыI?
А- (---------- и------- т--- щ---
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
A-h--(h-l-yg- ip-s---t tydj----h-I?
A--- (------- i------- t---- s-----
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
Où a-t-il donc mis son passeport ?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
ils – leur
ах-р - а-э---й
а--- – а--- я-
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ahj-r - ah-----aj
a---- – a---- j--
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
ils – leur
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents.
КI--эц-ы--у--м-янэ-ятэ--р а---тыж-рэп.
К------------- я--------- а-----------
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
KIjelje-------j-- --nj--jat---jer-a--t-z-'-j--.
K---------------- j-------------- a------------
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant !
Мар--а-а-эм- ян------эр-к-э-Iож--х!
М----- а---- я--------- к----------
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
Mary---ah-------an-e---t-ehjer --e-Io--'y-!
M----- a------ j-------------- k-----------
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant !
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
vous – votre
о-– оуй
о – о--
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-– ouj
o – o--
o – o-j
-------
o – ouj
vous – votre
о – оуй
o – ouj
Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ?
У-з----н-с-д-у--эу--е-г--кIокI-гъ----и--хь--эу --лл--?
У------- с-------- р--------------- з--------- М------
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
Uiz----n s-d--us---j-u r--gje-Iok-yg-,---u-h-anje- -j-ll-r?
U------- s------------ r-------------- z---------- M-------
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Où est votre femme, Monsieur Muller ?
Уи----а----э--ыд---ы---з---х-а--у-Мю----?
У----------- т--- щ--- з--------- М------
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--hh'a-u-j--ty--e ---yI,-----h-a------jul---?
U----------- t---- s----- z---------- M-------
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Où est votre femme, Monsieur Muller ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
vous – votre
о –-оуй
о – о--
о – о-й
-------
о – оуй
0
o –---j
o – o--
o – o-j
-------
o – ouj
vous – votre
о – оуй
o – ouj
Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ?
Уи-----н сы-эу-тэ-----г---Iо--ы--а-----щ-у---и-т?
У------- с-------- р--------------- г----- Ш-----
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
Ui--kIo- sydj-ushht-e--re----kIok-y--, -u-s------------?
U------- s------------ r-------------- g-------- S------
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Où est votre mari, Madame Schmidt ?
Уишъ-ь-гъ-с--т-д--щ--, гуащэу Шми-т?
У----------- т--- щ--- г----- Ш-----
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Uishh'--u----ty--e--------gua---je- --mid-?
U----------- t---- s----- g-------- S------
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
Où est votre mari, Madame Schmidt ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?