શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોવાલાયક સ્થળો   »   bg Разглеждане на града

42 [બેતાલીસ]

જોવાલાયક સ્થળો

જોવાલાયક સ્થળો

42 [четирийсет и две]

42 [chetiriyset i dve]

Разглеждане на града

Razglezhdane na grada

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
શું બજાર રવિવારે ખુલે છે? Паз-ръ- -т----н -------не-е-я? П______ о______ л_ е в н______ П-з-р-т о-в-р-н л- е в н-д-л-? ------------------------------ Пазарът отворен ли е в неделя? 0
Pa-aryt ot-o-en li y----ne---y-? P______ o______ l_ y_ v n_______ P-z-r-t o-v-r-n l- y- v n-d-l-a- -------------------------------- Pazaryt otvoren li ye v nedelya?
શું મેળો સોમવારે ખુલે છે? Па--и--- -т-о--н -и е-в-по-еделн-к? П_______ о______ л_ е в п__________ П-н-и-ъ- о-в-р-н л- е в п-н-д-л-и-? ----------------------------------- Панаирът отворен ли е в понеделник? 0
Panai--t-ot-------i------pon------k? P_______ o______ l_ y_ v p__________ P-n-i-y- o-v-r-n l- y- v p-n-d-l-i-? ------------------------------------ Panairyt otvoren li ye v ponedelnik?
શું પ્રદર્શન મંગળવારે ખુલ્લું છે? Из--жб--- -тво-ена-ли е-във-вт--ни-? И________ о_______ л_ е в__ в_______ И-л-ж-а-а о-в-р-н- л- е в-в в-о-н-к- ------------------------------------ Изложбата отворена ли е във вторник? 0
Izlozh--t-----oren--l- y- -yv-vt--n-k? I_________ o_______ l_ y_ v__ v_______ I-l-z-b-t- o-v-r-n- l- y- v-v v-o-n-k- -------------------------------------- Izlozhbata otvorena li ye vyv vtornik?
શું ઝૂ બુધવારે ખુલ્લું છે? Зооп-ркът о-в-р-н -и-- в--р-да? З________ о______ л_ е в с_____ З-о-а-к-т о-в-р-н л- е в с-я-а- ------------------------------- Зоопаркът отворен ли е в сряда? 0
Zoop--kyt-ot--r-n-l---e --s--a--? Z________ o______ l_ y_ v s______ Z-o-a-k-t o-v-r-n l- y- v s-y-d-? --------------------------------- Zooparkyt otvoren li ye v sryada?
શું મ્યુઝિયમ ગુરુવારે ખુલ્લું છે? М-з-я----во-ен--- --в ---в--тъ-? М_____ о______ л_ е в ч_________ М-з-я- о-в-р-н л- е в ч-т-ъ-т-к- -------------------------------- Музеят отворен ли е в четвъртък? 0
Muzeyat otvo--n -- y--- c--tv-r-y-? M______ o______ l_ y_ v c__________ M-z-y-t o-v-r-n l- y- v c-e-v-r-y-? ----------------------------------- Muzeyat otvoren li ye v chetvyrtyk?
શું ગેલેરી શુક્રવારે ખુલ્લી હોય છે? Гал-р-я-а-----ре-- -и - в-----к? Г________ о_______ л_ е в п_____ Г-л-р-я-а о-в-р-н- л- е в п-т-к- -------------------------------- Галерията отворена ли е в петък? 0
Ga----y-ta-otv--en- ---ye-v -etyk? G_________ o_______ l_ y_ v p_____ G-l-r-y-t- o-v-r-n- l- y- v p-t-k- ---------------------------------- Galeriyata otvorena li ye v petyk?
શું તમને ફોટા લેવાની છૂટ છે? Мо-- -и--а -е--н-ма? М___ л_ д_ с_ с_____ М-ж- л- д- с- с-и-а- -------------------- Може ли да се снима? 0
M-z-e-l- d- -- s--m-? M____ l_ d_ s_ s_____ M-z-e l- d- s- s-i-a- --------------------- Mozhe li da se snima?
શું તમારે પ્રવેશ ફી ચૂકવવી પડશે? Тряб-- л- да се-плаща-вх--? Т_____ л_ д_ с_ п____ в____ Т-я-в- л- д- с- п-а-а в-о-? --------------------------- Трябва ли да се плаща вход? 0
T-y-bva -i -----------cha v---d? T______ l_ d_ s_ p_______ v_____ T-y-b-a l- d- s- p-a-h-h- v-h-d- -------------------------------- Tryabva li da se plashcha vkhod?
પ્રવેશની કિંમત કેટલી છે? Ко-----т-ув--вх--ът? К____ с_____ в______ К-л-о с-р-в- в-о-ъ-? -------------------- Колко струва входът? 0
Ko-k---truva vkh-d-t? K____ s_____ v_______ K-l-o s-r-v- v-h-d-t- --------------------- Kolko struva vkhodyt?
શું કોઈ જૂથ ડિસ્કાઉન્ટ છે? И-- л--на-а-ение--а-----и? И__ л_ н________ з_ г_____ И-а л- н-м-л-н-е з- г-у-и- -------------------------- Има ли намаление за групи? 0
Ima li na-alen-e -a gr--i? I__ l_ n________ z_ g_____ I-a l- n-m-l-n-e z- g-u-i- -------------------------- Ima li namalenie za grupi?
શું બાળકો માટે કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ છે? Има -и -ам--ение -а-----? И__ л_ н________ з_ д____ И-а л- н-м-л-н-е з- д-ц-? ------------------------- Има ли намаление за деца? 0
I-- -- nam----ie-za de-sa? I__ l_ n________ z_ d_____ I-a l- n-m-l-n-e z- d-t-a- -------------------------- Ima li namalenie za detsa?
શું કોઈ વિદ્યાર્થી ડિસ્કાઉન્ટ છે? И-а л- н-маление--а--туд-н--? И__ л_ н________ з_ с________ И-а л- н-м-л-н-е з- с-у-е-т-? ----------------------------- Има ли намаление за студенти? 0
Ima -i -a-a---i---- stude---? I__ l_ n________ z_ s________ I-a l- n-m-l-n-e z- s-u-e-t-? ----------------------------- Ima li namalenie za studenti?
આ કેવા પ્રકારનું મકાન છે? Какв- - таз--с-ра--? К____ е т___ с______ К-к-а е т-з- с-р-д-? -------------------- Каква е тази сграда? 0
Kakva y--t--i---r--a? K____ y_ t___ s______ K-k-a y- t-z- s-r-d-? --------------------- Kakva ye tazi sgrada?
ઇમારત કેટલી જૂની છે? К-лк------а-е сг--да--? К____ с____ е с________ К-л-о с-а-а е с-р-д-т-? ----------------------- Колко стара е сградата? 0
Kol-- sta-- -- -gr-d-t-? K____ s____ y_ s________ K-l-o s-a-a y- s-r-d-t-? ------------------------ Kolko stara ye sgradata?
મકાન કોણે બાંધ્યું? Кой-е-пост-о-л сград-т-? К__ е п_______ с________ К-й е п-с-р-и- с-р-д-т-? ------------------------ Кой е построил сградата? 0
K----- po---oil sgrad-ta? K__ y_ p_______ s________ K-y y- p-s-r-i- s-r-d-t-? ------------------------- Koy ye postroil sgradata?
મને આર્કિટેક્ચરમાં રસ છે. Аз-с--интересувам -т ар-ит-к-у-а. А_ с_ и__________ о_ а___________ А- с- и-т-р-с-в-м о- а-х-т-к-у-а- --------------------------------- Аз се интересувам от архитектура. 0
A--se --teresuv-m -t ark-ite--ur-. A_ s_ i__________ o_ a____________ A- s- i-t-r-s-v-m o- a-k-i-e-t-r-. ---------------------------------- Az se interesuvam ot arkhitektura.
મને કલામાં રસ છે. Аз-се и--ер-сува--о--и-к-с---. А_ с_ и__________ о_ и________ А- с- и-т-р-с-в-м о- и-к-с-в-. ------------------------------ Аз се интересувам от изкуство. 0
Az--e -n---es--a- o- --kus--o. A_ s_ i__________ o_ i________ A- s- i-t-r-s-v-m o- i-k-s-v-. ------------------------------ Az se interesuvam ot izkustvo.
મને પેઇન્ટિંગમાં રસ છે. А--с- ин---ес-вам-о- жив-пи-. А_ с_ и__________ о_ ж_______ А- с- и-т-р-с-в-м о- ж-в-п-с- ----------------------------- Аз се интересувам от живопис. 0
Az -e--nte---uv-- o- zhiv--i-. A_ s_ i__________ o_ z________ A- s- i-t-r-s-v-m o- z-i-o-i-. ------------------------------ Az se interesuvam ot zhivopis.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -