શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Going out in the evening   »   bg Вечерна разходка

44 [ચાલીસ]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [четирийсет и четири]

44 [chetiriyset i chetiri]

Вечерна разходка

[Vecherna razkhodka]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? И---ли-т-к ди-ко-ека? Има ли тук дискотека? И-а л- т-к д-с-о-е-а- --------------------- Има ли тук дискотека? 0
I-a -- --- di-kot-ka? Ima li tuk diskoteka? I-a l- t-k d-s-o-e-a- --------------------- Ima li tuk diskoteka?
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? И---ли -у--но-е- кл--? Има ли тук нощен клуб? И-а л- т-к н-щ-н к-у-? ---------------------- Има ли тук нощен клуб? 0
I-a-li-tuk--o---he- --u-? Ima li tuk noshchen klub? I-a l- t-k n-s-c-e- k-u-? ------------------------- Ima li tuk noshchen klub?
શું અહીં કોઈ પબ છે? И-а -и --к---ъчм-? Има ли тук кръчма? И-а л- т-к к-ъ-м-? ------------------ Има ли тук кръчма? 0
I----i t-k---ychma? Ima li tuk krychma? I-a l- t-k k-y-h-a- ------------------- Ima li tuk krychma?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? К-кв--се--грае----- ----р --те----а? Какво се играе тази вечер в театъра? К-к-о с- и-р-е т-з- в-ч-р в т-а-ъ-а- ------------------------------------ Какво се играе тази вечер в театъра? 0
K-k-o ---igr-e---zi -e-h-- v -eaty-a? Kakvo se igrae tazi vecher v teatyra? K-k-o s- i-r-e t-z- v-c-e- v t-a-y-a- ------------------------------------- Kakvo se igrae tazi vecher v teatyra?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? Ка-ъ- ф-л- -а-ат ---и----е- --кино--? Какъв филм дават тази вечер в киното? К-к-в ф-л- д-в-т т-з- в-ч-р в к-н-т-? ------------------------------------- Какъв филм дават тази вечер в киното? 0
K--yv -i-m--av-t-ta-- vec-er---ki--t-? Kakyv film davat tazi vecher v kinoto? K-k-v f-l- d-v-t t-z- v-c-e- v k-n-t-? -------------------------------------- Kakyv film davat tazi vecher v kinoto?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? К-кв- -м- -а----е-е--по -е-евизи-та? Какво има тази вечер по телевизията? К-к-о и-а т-з- в-ч-р п- т-л-в-з-я-а- ------------------------------------ Какво има тази вечер по телевизията? 0
K-k-o-im- t-zi ---h----o--ele--z---t-? Kakvo ima tazi vecher po televiziyata? K-k-o i-a t-z- v-c-e- p- t-l-v-z-y-t-? -------------------------------------- Kakvo ima tazi vecher po televiziyata?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? И-а ли о-- б-л-----а-теат-р-? Има ли още билети за театъра? И-а л- о-е б-л-т- з- т-а-ъ-а- ----------------------------- Има ли още билети за театъра? 0
Ima-li oshche----e---za-t--t--a? Ima li oshche bileti za teatyra? I-a l- o-h-h- b-l-t- z- t-a-y-a- -------------------------------- Ima li oshche bileti za teatyra?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? И-а-л- още --л-т- -а --ното? Има ли още билети за киното? И-а л- о-е б-л-т- з- к-н-т-? ---------------------------- Има ли още билети за киното? 0
Im- li --hc---bil--i-za-kinot-? Ima li oshche bileti za kinoto? I-a l- o-h-h- b-l-t- z- k-n-t-? ------------------------------- Ima li oshche bileti za kinoto?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? И-- ли о-----лет--з--фу-болни----ч? Има ли още билети за футболния мач? И-а л- о-е б-л-т- з- ф-т-о-н-я м-ч- ----------------------------------- Има ли още билети за футболния мач? 0
Im------shch- b--eti-za f--bol-iya-ma-h? Ima li oshche bileti za futbolniya mach? I-a l- o-h-h- b-l-t- z- f-t-o-n-y- m-c-? ---------------------------------------- Ima li oshche bileti za futbolniya mach?
મારે પાછળ બેસવું છે. Би---с--- --ис------- ---я-н----тзад. Бих искал / искала да седя най-отзад. Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- н-й-о-з-д- ------------------------------------- Бих искал / искала да седя най-отзад. 0
Bi---i-ka- --i--a----a----y- -ay-ot-a-. Bikh iskal / iskala da sedya nay-otzad. B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a n-y-o-z-d- --------------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya nay-otzad.
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. Би- и-ка- --и-к-л- -а--ед- няк-------ре----. Бих искал / искала да седя някъде в средата. Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- н-к-д- в с-е-а-а- -------------------------------------------- Бих искал / искала да седя някъде в средата. 0
B-k---s--l /-i--ala ---se--- -y--yde v -re-ata. Bikh iskal / iskala da sedya nyakyde v sredata. B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a n-a-y-e v s-e-a-a- ----------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya nyakyde v sredata.
મારે આગળ બેસવું છે. Б-- -с--л----с-ал---- -е-я--ай-о-п---. Бих искал / искала да седя най-отпред. Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- н-й-о-п-е-. -------------------------------------- Бих искал / искала да седя най-отпред. 0
B-k---sk-l /-i-k-l- -- s-d---nay-otp--d. Bikh iskal / iskala da sedya nay-otpred. B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a n-y-o-p-e-. ---------------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya nay-otpred.
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? М----е ли-----и пр------ат- -ещ-? Можете ли да ми препоръчате нещо? М-ж-т- л- д- м- п-е-о-ъ-а-е н-щ-? --------------------------------- Можете ли да ми препоръчате нещо? 0
Moz--t---i--a mi----po----a-- --shch-? Mozhete li da mi preporychate neshcho? M-z-e-e l- d- m- p-e-o-y-h-t- n-s-c-o- -------------------------------------- Mozhete li da mi preporychate neshcho?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? К-г- зап---а ----с-ав---и---? Кога започва представлението? К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о- ----------------------------- Кога започва представлението? 0
K-ga z----h-a-p---s-a-l---e--? Koga zapochva predstavlenieto? K-g- z-p-c-v- p-e-s-a-l-n-e-o- ------------------------------ Koga zapochva predstavlenieto?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? Мо---е----------в---е-е -и--т? Можете ли да ми вземете билет? М-ж-т- л- д- м- в-е-е-е б-л-т- ------------------------------ Можете ли да ми вземете билет? 0
M-zhe-e -i-da -- v--m-t-----e-? Mozhete li da mi vzemete bilet? M-z-e-e l- d- m- v-e-e-e b-l-t- ------------------------------- Mozhete li da mi vzemete bilet?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? Им- ли--у---аб---о г--ф-и-р-ще? Има ли тук наблизо голф-игрище? И-а л- т-к н-б-и-о г-л---г-и-е- ------------------------------- Има ли тук наблизо голф-игрище? 0
I---li-tuk nabliz- g-lf---r---che? Ima li tuk nablizo golf-igrishche? I-a l- t-k n-b-i-o g-l---g-i-h-h-? ---------------------------------- Ima li tuk nablizo golf-igrishche?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? Им------ук---близ----ри-е -а ---ис? Има ли тук наблизо игрище за тенис? И-а л- т-к н-б-и-о и-р-щ- з- т-н-с- ----------------------------------- Има ли тук наблизо игрище за тенис? 0
Im- -- -uk nab-i-o--g--s-c-e--a-te-is? Ima li tuk nablizo igrishche za tenis? I-a l- t-k n-b-i-o i-r-s-c-e z- t-n-s- -------------------------------------- Ima li tuk nablizo igrishche za tenis?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? И-а -и-ту- -а-л-з--за-р-т----е--? Има ли тук наблизо закрит басейн? И-а л- т-к н-б-и-о з-к-и- б-с-й-? --------------------------------- Има ли тук наблизо закрит басейн? 0
Ima -i-tuk-n-b-i---z---it----eyn? Ima li tuk nablizo zakrit baseyn? I-a l- t-k n-b-i-o z-k-i- b-s-y-? --------------------------------- Ima li tuk nablizo zakrit baseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -