શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the restaurant 1   »   bg В ресторанта 1

29 [એવીસ]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [двайсет и девет]

29 [dvayset i devet]

В ресторанта 1

[V restoranta 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
શું ટેબલ મફત છે? Ма-ата-св-бо-н- л--е? Масата свободна ли е? М-с-т- с-о-о-н- л- е- --------------------- Масата свободна ли е? 0
Ma---a ----o-n---- y-? Masata svobodna li ye? M-s-t- s-o-o-n- l- y-? ---------------------- Masata svobodna li ye?
કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે. Б----ел-л - же--ла м---т-, мол-. Бих желал / желала менюто, моля. Б-х ж-л-л / ж-л-л- м-н-т-, м-л-. -------------------------------- Бих желал / желала менюто, моля. 0
Bikh zh--a- - -he-al- m--y-to----ly-. Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya. B-k- z-e-a- / z-e-a-a m-n-u-o- m-l-a- ------------------------------------- Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
તમે શું ભલામણ કરી શકો છો? К-кв- щ------реп-ръчат-? Какво ще ми препоръчате? К-к-о щ- м- п-е-о-ъ-а-е- ------------------------ Какво ще ми препоръчате? 0
Kak-o sh--e m- pre---y--a-e? Kakvo shche mi preporychate? K-k-o s-c-e m- p-e-o-y-h-t-? ---------------------------- Kakvo shche mi preporychate?
મને બીયર જોઈએ છે. Б-х -ска- --и-кал- -дна -ира. Бих искал / искала една бира. Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- б-р-. ----------------------------- Бих искал / искала една бира. 0
B-kh-----l /-i-k--- -ed------a. Bikh iskal / iskala yedna bira. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a b-r-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala yedna bira.
મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે. Б----ск-л-- ис-ала е--- м--е-а-на---д-. Бих искал / искала една минерална вода. Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- м-н-р-л-а в-д-. --------------------------------------- Бих искал / искала една минерална вода. 0
B--- is-a- - iskala yedn- -i-era--- -o-a. Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a m-n-r-l-a v-d-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
મને નારંગીનો રસ ગમશે. Бих-ис-ал-- искал--е-и- по--окал-в с-к. Бих искал / искала един портокалов сок. Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- п-р-о-а-о- с-к- --------------------------------------- Бих искал / искала един портокалов сок. 0
Bikh--s----/-is-al- ---i----rtokal-v--ok. Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n p-r-o-a-o- s-k- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok.
હું કોફી લેવા માંગુ છું. Бих---ка--/ ----л- ---- -афе. Бих искал / искала едно кафе. Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- к-ф-. ----------------------------- Бих искал / искала едно кафе. 0
B--h i-ka- - --ka-- -e-n- kaf-. Bikh iskal / iskala yedno kafe. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-o k-f-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala yedno kafe.
મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે. Б-- -с-ал /--------едн- ---е ---л--о. Бих искал / искала едно кафе с мляко. Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- к-ф- с м-я-о- ------------------------------------- Бих искал / искала едно кафе с мляко. 0
B--- -s--- - -s---- ye--o -a-e-- --y---. Bikh iskal / iskala yedno kafe s mlyako. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-o k-f- s m-y-k-. ---------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedno kafe s mlyako.
ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને. С-с з---р,--о-я. Със захар, моля. С-с з-х-р- м-л-. ---------------- Със захар, моля. 0
S-s zak--r, molya. Sys zakhar, molya. S-s z-k-a-, m-l-a- ------------------ Sys zakhar, molya.
મને ચા ગમશે. Бих ис-ал / иска-а---и---а-. Бих искал / искала един чай. Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- ч-й- ---------------------------- Бих искал / искала един чай. 0
B-k--i------ --ka-- -e-i- ----. Bikh iskal / iskala yedin chay. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n c-a-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin chay.
મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે. Б-- --кал ---скал----- с л---н. Бих искал / искала чай с лимон. Б-х и-к-л / и-к-л- ч-й с л-м-н- ------------------------------- Бих искал / искала чай с лимон. 0
Bikh-i--a--/ -sk-la ---y s l--o-. Bikh iskal / iskala chay s limon. B-k- i-k-l / i-k-l- c-a- s l-m-n- --------------------------------- Bikh iskal / iskala chay s limon.
મને દૂધ સાથે ચા ગમશે. Би- -с-а- / иск-л--еди-------------. Бих искал / искала един чай с мляко. Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- ч-й с м-я-о- ------------------------------------ Бих искал / искала един чай с мляко. 0
Bi----sk-----is-ala-y-d-n -------mlyak-. Bikh iskal / iskala yedin chay s mlyako. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n c-a- s m-y-k-. ---------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin chay s mlyako.
તમારી પાસે સિગારેટ છે? Им-т- -и ци--р-? Имате ли цигари? И-а-е л- ц-г-р-? ---------------- Имате ли цигари? 0
I-a-e-li ts---ri? Imate li tsigari? I-a-e l- t-i-a-i- ----------------- Imate li tsigari?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? Им-те--и-п---лн-к? Имате ли пепелник? И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
Im--e li---pel-ik? Imate li pepelnik? I-a-e l- p-p-l-i-? ------------------ Imate li pepelnik?
શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે? И-а-е л- ог--че? Имате ли огънче? И-а-е л- о-ъ-ч-? ---------------- Имате ли огънче? 0
Im-t- l-------he? Imate li ogynche? I-a-e l- o-y-c-e- ----------------- Imate li ogynche?
મને એક કાંટો ખૂટે છે. Н---- ---и-а. Нямам вилица. Н-м-м в-л-ц-. ------------- Нямам вилица. 0
N----m---li---. Nyamam vilitsa. N-a-a- v-l-t-a- --------------- Nyamam vilitsa.
મારી પાસે છરી ખૂટે છે. Ням------. Нямам нож. Н-м-м н-ж- ---------- Нямам нож. 0
Ny--am--ozh. Nyamam nozh. N-a-a- n-z-. ------------ Nyamam nozh.
મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે. Н--а- л--и-а. Нямам лъжица. Н-м-м л-ж-ц-. ------------- Нямам лъжица. 0
N---a---yzh--s-. Nyamam lyzhitsa. N-a-a- l-z-i-s-. ---------------- Nyamam lyzhitsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -