શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the train station   »   bg На гарата

33 [તેત્રીસ]

At the train station

At the train station

33 [трийсет и три]

33 [triyset i tri]

На гарата

[Na garata]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? Ко-а---ъ-в---ле-в--и---в----за Б---ин? Кога тръгва следващият влак за Берлин? К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- Б-р-и-? -------------------------------------- Кога тръгва следващият влак за Берлин? 0
K-g- t-y-----l--v-sh-hiy-- vla--za -erli-? Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin? K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? К--а-тръгва с-едващи---вл-к-за Пар-ж? Кога тръгва следващият влак за Париж? К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- П-р-ж- ------------------------------------- Кога тръгва следващият влак за Париж? 0
Koga-t--gva -l-d----c-iya- vl-k----P-ri--? Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh? K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- P-r-z-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? Ко-а-т--гва -ледв-щ-ят-в-а-----Ло-д-н? Кога тръгва следващият влак за Лондон? К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- Л-н-о-? -------------------------------------- Кога тръгва следващият влак за Лондон? 0
K--- t-ygv--sled--shchiyat-vl-- za ----on? Koga trygva sledvashchiyat vlak za London? K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? В -ол-- ч-са т--гва--л--ът -а --р---а? В колко часа тръгва влакът за Варшава? В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- В-р-а-а- -------------------------------------- В колко часа тръгва влакът за Варшава? 0
V -olk--c---a-tr--v----a-----a-Var-hava? V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava? V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- V-r-h-v-? ---------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? В ---к- ч-с--т--г-а-влакът -- ----хо-м? В колко часа тръгва влакът за Стокхолм? В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- С-о-х-л-? --------------------------------------- В колко часа тръгва влакът за Стокхолм? 0
V-ko-ko c--s--t-y-va v--k-t--a-S--k-ho--? V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm? V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- S-o-k-o-m- ----------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? В-колко ч-са -ръ-в- --акът-з- -уда-е-а? В колко часа тръгва влакът за Будапеща? В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- Б-д-п-щ-? --------------------------------------- В колко часа тръгва влакът за Будапеща? 0
V kolko----sa-trygv- vla-yt--a-B--a-e-h---? V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha? V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- B-d-p-s-c-a- ------------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha?
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે. Б-х-и---л /-ис--л--е-и---и-ет за М-д--д. Бих искал / искала един билет за Мадрид. Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- М-д-и-. ---------------------------------------- Бих искал / искала един билет за Мадрид. 0
Bi-- i---l ---s-a-a y-d-- b-l---z--M-d-i-. Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- M-d-i-. ------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid.
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે. Бих--ск---- и-ка-- -д-- ----т за--раг-. Бих искал / искала един билет за Прага. Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- П-а-а- --------------------------------------- Бих искал / искала един билет за Прага. 0
Bi-- -skal-/--s-ala yedi- ------za -ra--. Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- P-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga.
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે. Би- ис--- - иск--- еди- б---т--- -ер-. Бих искал / искала един билет за Берн. Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- Б-р-. -------------------------------------- Бих искал / искала един билет за Берн. 0
B-k- is-al ----ka---ye----bi-et -- Ber-. Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- B-r-. ---------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern.
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? Кога -р-с-ига-вл-к-----в--и--а? Кога пристига влакът във Виена? К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в-в В-е-а- ------------------------------- Кога пристига влакът във Виена? 0
Ko----ris-iga --aky- --- Vi-na? Koga pristiga vlakyt vyv Viena? K-g- p-i-t-g- v-a-y- v-v V-e-a- ------------------------------- Koga pristiga vlakyt vyv Viena?
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? Ког--пр-сти-а-вл-кът------кв-? Кога пристига влакът в Москва? К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в М-с-в-? ------------------------------ Кога пристига влакът в Москва? 0
K--a -rist--a---a--t v Mo--va? Koga pristiga vlakyt v Moskva? K-g- p-i-t-g- v-a-y- v M-s-v-? ------------------------------ Koga pristiga vlakyt v Moskva?
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? Ко-----и-тиг---ла-ъ--- --с-е-д--? Кога пристига влакът в Амстердам? К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в А-с-е-д-м- --------------------------------- Кога пристига влакът в Амстердам? 0
Koga -ri----a-vla-yt v ------da-? Koga pristiga vlakyt v Amsterdam? K-g- p-i-t-g- v-a-y- v A-s-e-d-m- --------------------------------- Koga pristiga vlakyt v Amsterdam?
શું મારે બસો બદલવી પડશે? Тр--ва -- д- -е п--кач--м? Трябва ли да се прекачвам? Т-я-в- л- д- с- п-е-а-в-м- -------------------------- Трябва ли да се прекачвам? 0
Tr-abv--l- -a ---preka-hv--? Tryabva li da se prekachvam? T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-? ---------------------------- Tryabva li da se prekachvam?
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે? От -ой к-ло-о---ръгва --ак--? От кой коловоз тръгва влакът? О- к-й к-л-в-з т-ъ-в- в-а-ъ-? ----------------------------- От кой коловоз тръгва влакът? 0
O- --y---l---z --yg-a -----t? Ot koy kolovoz trygva vlakyt? O- k-y k-l-v-z t-y-v- v-a-y-? ----------------------------- Ot koy kolovoz trygva vlakyt?
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે? Има--и-спа--н ваго--в-в -----? Има ли спален вагон във влака? И-а л- с-а-е- в-г-н в-в в-а-а- ------------------------------ Има ли спален вагон във влака? 0
Ima-li--pal-n-vago- vyv vl--a? Ima li spalen vagon vyv vlaka? I-a l- s-a-e- v-g-n v-v v-a-a- ------------------------------ Ima li spalen vagon vyv vlaka?
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું. Б-х ис-ал-/---ка-а --л-- с--- з- от------д---р--с-л. Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел. Б-х и-к-л / и-к-л- б-л-т с-м- з- о-и-а-е д- Б-ю-с-л- ---------------------------------------------------- Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел. 0
B--- i-kal-- -ska-a--il-- ---o--a---iv--e do -r-u-se-. Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel. B-k- i-k-l / i-k-l- b-l-t s-m- z- o-i-a-e d- B-y-k-e-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel.
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે. Б-х -ск-л-/ -с--ла --л-т-с-м- -а-вр-ща------Ко-енха--н. Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген. Б-х и-к-л / и-к-л- б-л-т с-м- з- в-ъ-а-е д- К-п-н-а-е-. ------------------------------------------------------- Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген. 0
Bik- i--a--- is-a-a --let--a-- z- -ry-h--an- -o-K--enkha---. Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen. B-k- i-k-l / i-k-l- b-l-t s-m- z- v-y-h-h-n- d- K-p-n-h-g-n- ------------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen.
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે? Ко-ко с--ув---я------с--лн-я в----? Колко струва място в спалния вагон? К-л-о с-р-в- м-с-о в с-а-н-я в-г-н- ----------------------------------- Колко струва място в спалния вагон? 0
K--k--s--uva------- - s-a-ni-- v-g-n? Kolko struva myasto v spalniya vagon? K-l-o s-r-v- m-a-t- v s-a-n-y- v-g-n- ------------------------------------- Kolko struva myasto v spalniya vagon?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -