Imam termin kod liječnika.
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
0
i-----i-yoyak--- ir-te---i----.
isha ni yoyaku o irete arimasu.
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
Imam termin kod liječnika.
医者に 予約を 入れて あります 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
Imam termin u deset sati.
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
0
10--i -i---y--u-g---ri-a--.
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
Imam termin u deset sati.
10時に 予約が あります 。
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
Kako je Vaše ime?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
0
on-ma--wa?
onamae wa?
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
Kako je Vaše ime?
お名前は ?
onamae wa?
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
0
mach--ish---------mac-i k--a--i.
machiaishitsu de omachi kudasai.
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
待合室で お待ち ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
Liječnik dolazi odmah.
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
0
i-ha -a-s----n- -air--a--.
isha wa sugu ni mairimasu.
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
Liječnik dolazi odmah.
医者は すぐに 参ります 。
isha wa sugu ni mairimasu.
Gdje ste osigurani?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
0
dok---o ke--ō-o----ni -a-y----ite-i-a-u -a?
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
d-k- n- k-n-ō-o-e- n- k-n-ū s-i-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
Gdje ste osigurani?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
Što mogu učiniti za Vas?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
0
d- shi-ash-t--ka?
dō shimashita ka?
d- s-i-a-h-t- k-?
-----------------
dō shimashita ka?
Što mogu učiniti za Vas?
どうしました か ?
dō shimashita ka?
Imate li bolove?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
0
i-am- wa-ari-asu -a?
itami wa arimasu ka?
i-a-i w- a-i-a-u k-?
--------------------
itami wa arimasu ka?
Imate li bolove?
痛みは あります か ?
itami wa arimasu ka?
Gdje vas boli?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
0
do-o--a ita--m-s--k-?
doko ga itamimasu ka?
d-k- g- i-a-i-a-u k-?
---------------------
doko ga itamimasu ka?
Gdje vas boli?
どこが 痛みます か ?
doko ga itamimasu ka?
Stalno me bole leđa.
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
0
s-nak--ga -t-u-o-ita--m-su.
senaka ga itsumo itamimasu.
s-n-k- g- i-s-m- i-a-i-a-u-
---------------------------
senaka ga itsumo itamimasu.
Stalno me bole leđa.
背中が いつも 痛みます 。
senaka ga itsumo itamimasu.
Često me boli glava.
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
0
y-k---u-----a sh-m-su.
yoku zutsū ga shimasu.
y-k- z-t-ū g- s-i-a-u-
----------------------
yoku zutsū ga shimasu.
Često me boli glava.
よく 頭痛が します 。
yoku zutsū ga shimasu.
Ponekad me boli trbuh.
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
0
tok-do---------ū -a a-im-su.
tokidoki fukutsū ga arimasu.
t-k-d-k- f-k-t-ū g- a-i-a-u-
----------------------------
tokidoki fukutsū ga arimasu.
Ponekad me boli trbuh.
時々 腹痛が あります 。
tokidoki fukutsū ga arimasu.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
0
ue-o-nu--- ---as-i.
ue o nuide kudasai.
u- o n-i-e k-d-s-i-
-------------------
ue o nuide kudasai.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
上を 脱いで ください 。
ue o nuide kudasai.
Molim Vas, lezite na ležaljku!
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
0
k---- betto-n-----o-ni n-tte -u-as-i.
kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
k-n-a b-t-o n- y-k- n- n-t-e k-d-s-i-
-------------------------------------
kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
Molim Vas, lezite na ležaljku!
検査ベットに 横になって ください 。
kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
Krvni tlak je u redu.
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
0
k-ts----u-w- d-i--bu----.
ketsuatsu wa daijōbudesu.
k-t-u-t-u w- d-i-ō-u-e-u-
-------------------------
ketsuatsu wa daijōbudesu.
Krvni tlak je u redu.
血圧は 大丈夫 です 。
ketsuatsu wa daijōbudesu.
Dat ću Vam injekciju.
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
0
c--s-a-o u---ma-hou.
chūsha o uchimashou.
c-ū-h- o u-h-m-s-o-.
--------------------
chūsha o uchimashou.
Dat ću Vam injekciju.
注射を 打ちましょう 。
chūsha o uchimashou.
Dat ću Vam tablete.
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
0
k-s--- ---ashi-as-ou.
kusuri o dashimashou.
k-s-r- o d-s-i-a-h-u-
---------------------
kusuri o dashimashou.
Dat ću Vam tablete.
薬を 出しましょう 。
kusuri o dashimashou.
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
0
yakk---- e -as---h------ o --s-im--h-u.
yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.
y-k-y-k- e d-s- s-o-ō-e- o d-s-i-a-h-u-
---------------------------------------
yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.