Imam termin kod liječnika.
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
0
i-h- -i-----ku-o-i-ete a----s-.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
Imam termin kod liječnika.
医者に 予約を 入れて あります 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
Imam termin u deset sati.
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
0
1----------yaku ---a---a-u.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
Imam termin u deset sati.
10時に 予約が あります 。
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
Kako je Vaše ime?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
0
onam---wa?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
Kako je Vaše ime?
お名前は ?
onamae wa?
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
0
m---iai----s---e -ma--i-k-d---i.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
待合室で お待ち ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
Liječnik dolazi odmah.
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
0
isha-wa su-u--i-m-irim---.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
Liječnik dolazi odmah.
医者は すぐに 参ります 。
isha wa sugu ni mairimasu.
Gdje ste osigurani?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
0
d----n--k--kō-o-e- ni -any--sh-te-i-asu-k-?
d___ n_ k_________ n_ k____ s____ i____ k__
d-k- n- k-n-ō-o-e- n- k-n-ū s-i-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
Gdje ste osigurani?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
Što mogu učiniti za Vas?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
0
dō ----ash----ka?
d_ s_________ k__
d- s-i-a-h-t- k-?
-----------------
dō shimashita ka?
Što mogu učiniti za Vas?
どうしました か ?
dō shimashita ka?
Imate li bolove?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
0
it-m---a---i-as--ka?
i____ w_ a______ k__
i-a-i w- a-i-a-u k-?
--------------------
itami wa arimasu ka?
Imate li bolove?
痛みは あります か ?
itami wa arimasu ka?
Gdje vas boli?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
0
do-o-ga it--im-s- ka?
d___ g_ i________ k__
d-k- g- i-a-i-a-u k-?
---------------------
doko ga itamimasu ka?
Gdje vas boli?
どこが 痛みます か ?
doko ga itamimasu ka?
Stalno me bole leđa.
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
0
s-naka--a-it------tamim-s-.
s_____ g_ i_____ i_________
s-n-k- g- i-s-m- i-a-i-a-u-
---------------------------
senaka ga itsumo itamimasu.
Stalno me bole leđa.
背中が いつも 痛みます 。
senaka ga itsumo itamimasu.
Često me boli glava.
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
0
yok--zu--ū ---s----su.
y___ z____ g_ s_______
y-k- z-t-ū g- s-i-a-u-
----------------------
yoku zutsū ga shimasu.
Često me boli glava.
よく 頭痛が します 。
yoku zutsū ga shimasu.
Ponekad me boli trbuh.
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
0
tokido-i f---ts- g-----ma-u.
t_______ f______ g_ a_______
t-k-d-k- f-k-t-ū g- a-i-a-u-
----------------------------
tokidoki fukutsū ga arimasu.
Ponekad me boli trbuh.
時々 腹痛が あります 。
tokidoki fukutsū ga arimasu.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
0
ue-- nuide--ud--ai.
u_ o n____ k_______
u- o n-i-e k-d-s-i-
-------------------
ue o nuide kudasai.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
上を 脱いで ください 。
ue o nuide kudasai.
Molim Vas, lezite na ležaljku!
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
0
k-ns- -e--o n--y-k---i-natt- -u--s-i.
k____ b____ n_ y___ n_ n____ k_______
k-n-a b-t-o n- y-k- n- n-t-e k-d-s-i-
-------------------------------------
kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
Molim Vas, lezite na ležaljku!
検査ベットに 横になって ください 。
kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
Krvni tlak je u redu.
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
0
ketsuat-u w--d--j--udesu.
k________ w_ d___________
k-t-u-t-u w- d-i-ō-u-e-u-
-------------------------
ketsuatsu wa daijōbudesu.
Krvni tlak je u redu.
血圧は 大丈夫 です 。
ketsuatsu wa daijōbudesu.
Dat ću Vam injekciju.
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
0
chū-h- o -c-i-as-o-.
c_____ o u__________
c-ū-h- o u-h-m-s-o-.
--------------------
chūsha o uchimashou.
Dat ću Vam injekciju.
注射を 打ちましょう 。
chūsha o uchimashou.
Dat ću Vam tablete.
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
0
kus----o d------sh-u.
k_____ o d___________
k-s-r- o d-s-i-a-h-u-
---------------------
kusuri o dashimashou.
Dat ću Vam tablete.
薬を 出しましょう 。
kusuri o dashimashou.
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
0
yak--oku-- -as- sh--ō--n --da-h--a--ou.
y_______ e d___ s_______ o d___________
y-k-y-k- e d-s- s-o-ō-e- o d-s-i-a-h-u-
---------------------------------------
yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.