Možete li mi ošišati kosu?
ந-ங்கள--என் ---மு-ி-ை----்டு--ர்களா?
ந------ எ-- த-------- வ-------------
ந-ங-க-் எ-் த-ை-ு-ி-ை வ-ட-ட-வ-ர-க-ா-
------------------------------------
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா?
0
nīṅ----eṉ-tal---uṭ--a- -e--u-īr-a--?
n----- e- t----------- v------------
n-ṅ-a- e- t-l-i-u-i-a- v-ṭ-u-ī-k-ḷ-?
------------------------------------
nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
Možete li mi ošišati kosu?
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா?
nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
Ne prekratko, molim.
தயவ------த- ----ும் குட-டைய-- -ெய-த- -ி----ர--ள-.
த--- ச----- ம------ க-------- ச----- வ-----------
த-வ- ச-ய-த- ம-க-ு-் க-ட-ட-ய-க ச-ய-த- வ-ட-த-ர-க-்-
-------------------------------------------------
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள்.
0
Ta-av----y----ika--- kuṭṭ-------------v-ṭ---r---.
T----- c---- m------ k--------- c---- v----------
T-y-v- c-y-u m-k-v-m k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-t-r-a-.
-------------------------------------------------
Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
Ne prekratko, molim.
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள்.
Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
Malo kraće, molim.
த-வ- செய--- ---னும--ச--ி-ு கு-்டைய-க ---்-----ட-ங்--்.
த--- ச----- இ------ ச----- க-------- ச----- வ---------
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு-் ச-ற-த- க-ட-ட-ய-க ச-ய-த- வ-ட-ங-க-்-
------------------------------------------------------
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள்.
0
Ta--vu-c--tu ----m -i--tu-ku--a----a ---tu-v-ṭu-k-ḷ.
T----- c---- i---- c----- k--------- c---- v--------
T-y-v- c-y-u i-ṉ-m c-ṟ-t- k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-ṅ-a-.
----------------------------------------------------
Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
Malo kraće, molim.
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள்.
Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
Možete li razviti fotografije?
உங-க-ுக்-ு ---ை-்படங--ள்--ர--ாக-கத- தெ-ிய--ா?
உ--------- ப------------ உ--------- த--------
உ-்-ள-க-க- ப-க-ப-ப-ங-க-் உ-ு-ா-்-த- த-ர-ய-ம-?
---------------------------------------------
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா?
0
U-kaḷ-----------paṭ-ṅka- ur-v----- -er-yu--?
U-------- p------------- u-------- t--------
U-k-ḷ-k-u p-k-i-p-ṭ-ṅ-a- u-u-ā-k-t t-r-y-m-?
--------------------------------------------
Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
Možete li razviti fotografije?
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா?
Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
Fotografije su na CD-u.
ப------ட-்--- ஸி--ய-ல- -ர-க-----றன.
ப------------ ஸ------- இ-----------
ப-க-ப-ப-ங-க-் ஸ-ட-ய-ல- இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன.
0
P-ka-pp-ṭa-k---------- i-u-----a--.
P------------- s------ i-----------
P-k-i-p-ṭ-ṅ-a- s-ṭ-y-l i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------------
Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
Fotografije su na CD-u.
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன.
Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
Fotografije su u kameri.
புக-ப்ப-ங்-ள- -ா-ர-வில்--ரு-்-ி--றன.
ப------------ க-------- இ-----------
ப-க-ப-ப-ங-க-் க-ம-ா-ி-் இ-ு-்-ி-்-ன-
------------------------------------
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன.
0
P-ka-pp-ṭa---- -āmarāvil-i-----ṉṟ-ṉa.
P------------- k-------- i-----------
P-k-i-p-ṭ-ṅ-a- k-m-r-v-l i-u-k-ṉ-a-a-
-------------------------------------
Pukaippaṭaṅkaḷ kāmarāvil irukkiṉṟaṉa.
Fotografije su u kameri.
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன.
Pukaippaṭaṅkaḷ kāmarāvil irukkiṉṟaṉa.
Možete li popraviti sat?
உங----ல--க-ி---த------சர- செய்---யல-ம-?
உ------- க----------- ச-- ச---- இ------
உ-்-ள-ல- க-ி-ா-த-த-ச- ச-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-?
---------------------------------------
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா?
0
U--a-āl --ṭ--ā-at-a---ca-i ---y- -ya--mā?
U------ k------------ c--- c---- i-------
U-k-ḷ-l k-ṭ-k-r-t-a-c c-r- c-y-a i-a-u-ā-
-----------------------------------------
Uṅkaḷāl kaṭikārattaic cari ceyya iyalumā?
Možete li popraviti sat?
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா?
Uṅkaḷāl kaṭikārattaic cari ceyya iyalumā?
Staklo je polomljeno.
கண--ா-- -ட-ந்---ுக----து.
க------ உ----------------
க-்-ா-ி உ-ை-்-ி-ு-்-ி-த-.
-------------------------
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது.
0
K-ṇ-āṭ- --a---i-ukk-ṟa-u.
K------ u----------------
K-ṇ-ā-i u-a-n-i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------
Kaṇṇāṭi uṭaintirukkiṟatu.
Staklo je polomljeno.
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது.
Kaṇṇāṭi uṭaintirukkiṟatu.
Baterija je prazna.
பேட--ரி கால--ா- --்--ு.
ப------ க------ உ------
ப-ட-ட-ி க-ல-ய-க உ-்-த-.
-----------------------
பேட்டரி காலியாக உள்ளது.
0
Pēṭ-------l--ā-a-u-ḷ---.
P------ k------- u------
P-ṭ-a-i k-l-y-k- u-ḷ-t-.
------------------------
Pēṭṭari kāliyāka uḷḷatu.
Baterija je prazna.
பேட்டரி காலியாக உள்ளது.
Pēṭṭari kāliyāka uḷḷatu.
Možete li oglačati košulju?
உங்க--ல்--ன்-ம-ல்-ட--ை-- ----ி-- -ெ--ய--யல-ம-?
உ------- எ-- ம---------- இ------ ச---- இ------
உ-்-ள-ல- எ-் ம-ல-ச-்-ை-ை இ-்-ி-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-?
----------------------------------------------
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா?
0
U-kaḷ-l--- --l-a-ṭai--i is---- -e--a------mā?
U------ e- m----------- i----- c---- i-------
U-k-ḷ-l e- m-l-a-ṭ-i-a- i-t-r- c-y-a i-a-u-ā-
---------------------------------------------
Uṅkaḷāl eṉ mēlcaṭṭaiyai istiri ceyya iyalumā?
Možete li oglačati košulju?
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா?
Uṅkaḷāl eṉ mēlcaṭṭaiyai istiri ceyya iyalumā?
Možete li očistiti hlače?
உ-்க-ா-் --ல-ச---ை-ை -ு----்------ இயல--ா?
உ------- க---------- ச------ ச---- இ------
உ-்-ள-ல- க-ல-ச-்-ை-ை ச-த-த-் ச-ய-ய இ-ல-ம-?
------------------------------------------
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா?
0
U--aḷ-- --l---ṭaiyai ---t-m-c-yy- iyal-mā?
U------ k----------- c----- c---- i-------
U-k-ḷ-l k-l-a-ṭ-i-a- c-t-a- c-y-a i-a-u-ā-
------------------------------------------
Uṅkaḷāl kālcaṭṭaiyai cuttam ceyya iyalumā?
Možete li očistiti hlače?
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா?
Uṅkaḷāl kālcaṭṭaiyai cuttam ceyya iyalumā?
Možete li popraviti cipele?
உங--ள-ல- -------ை---ி ------இ---மா?
உ------- க------- ச-- ச---- இ------
உ-்-ள-ல- க-ல-ி-ள- ச-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-?
-----------------------------------
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா?
0
U-k---l -ā--ṇikaḷ-i---r- ---ya i-alumā?
U------ k---------- c--- c---- i-------
U-k-ḷ-l k-l-ṇ-k-ḷ-i c-r- c-y-a i-a-u-ā-
---------------------------------------
Uṅkaḷāl kālaṇikaḷai cari ceyya iyalumā?
Možete li popraviti cipele?
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா?
Uṅkaḷāl kālaṇikaḷai cari ceyya iyalumā?
Možete li mi dati vatre?
உங-கள--ம் -ர-ய-ட--ு----கு --ு---இருக--ி-தா?
உ-------- எ-------------- ஏ---- இ----------
உ-்-ள-ட-் எ-ி-ூ-்-ு-த-்-ு ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா?
0
Uṅk-ḷiṭ----r--ū-ṭuva-a-k---------u--i-at-?
U-------- e-------------- ē--- i----------
U-k-ḷ-ṭ-m e-i-ū-ṭ-v-t-ṟ-u ē-u- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam eriyūṭṭuvataṟku ētum irukkiṟatā?
Možete li mi dati vatre?
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam eriyūṭṭuvataṟku ētum irukkiṟatā?
Imate li šibice ili upaljač?
உ-்---ட-- -த்-ிப---ட்ட--இருக-கி-த--அ-்ல-ு-ல-ட்-ர்-இரு-்-----?
உ-------- வ------------ இ--------- அ----- ல------ இ----------
உ-்-ள-ட-் வ-்-ி-்-ெ-்-ி இ-ு-்-ி-த- அ-்-த- ல-ட-ட-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------------------------
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா?
0
U-kaḷi--- v---i---ṭṭ---ruk-iṟ-tā--l-a---la---ar -ru--i-a-ā?
U-------- v---------- i--------- a----- l------ i----------
U-k-ḷ-ṭ-m v-t-i-p-ṭ-i i-u-k-ṟ-t- a-l-t- l-i-ṭ-r i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam vattippeṭṭi irukkiṟatā allatu laiṭṭar irukkiṟatā?
Imate li šibice ili upaljač?
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam vattippeṭṭi irukkiṟatā allatu laiṭṭar irukkiṟatā?
Imate li pepeljaru?
உங-களிடம் சாம்--்----்ணம்--ரு-்--ற-ா?
உ-------- ச------ க------ இ----------
உ-்-ள-ட-் ச-ம-ப-் க-ண-ண-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா?
0
Uṅ--ḷiṭ-m cā-p-- k------i--k-i-atā?
U-------- c----- k----- i----------
U-k-ḷ-ṭ-m c-m-a- k-ṇ-a- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------
Uṅkaḷiṭam cāmpal kiṇṇam irukkiṟatā?
Imate li pepeljaru?
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam cāmpal kiṇṇam irukkiṟatā?
Pušite li cigare?
ந------ ச-ருட்-ு---டிப்-ீர--ளா?
ந------ ச------- ப-------------
ந-ங-க-் ச-ர-ட-ட- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா?
0
N-ṅk-ḷ-cu--ṭṭ----ṭ-p-ī-k-ḷā?
N----- c------ p------------
N-ṅ-a- c-r-ṭ-u p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
----------------------------
Nīṅkaḷ curuṭṭu piṭippīrkaḷā?
Pušite li cigare?
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா?
Nīṅkaḷ curuṭṭu piṭippīrkaḷā?
Pušite li cigarete?
நீங்கள்-ச--ர-ட- --ட-ப்-ீர----?
ந------ ச------ ப-------------
ந-ங-க-் ச-க-ெ-் ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
------------------------------
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா?
0
Nīṅ-aḷ-c-kar-ṭ-----p--rka-ā?
N----- c------ p------------
N-ṅ-a- c-k-r-ṭ p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
----------------------------
Nīṅkaḷ cikareṭ piṭippīrkaḷā?
Pušite li cigarete?
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா?
Nīṅkaḷ cikareṭ piṭippīrkaḷā?
Pušite li lulu?
ந--்-ள் க-ழ-ய்-ப-ட-ப--ீர-களா?
ந------ க----- ப-------------
ந-ங-க-் க-ழ-ய- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
-----------------------------
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா?
0
N-ṅ--ḷ kuḻāy --ṭi---r-a--?
N----- k---- p------------
N-ṅ-a- k-ḻ-y p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
Nīṅkaḷ kuḻāy piṭippīrkaḷā?
Pušite li lulu?
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா?
Nīṅkaḷ kuḻāy piṭippīrkaḷā?