Želim otvoriti račun.
எ---க- வ--கியி---ஒர--க----ு-ஆ--்---்---ண்-ு-்.
எ----- வ-------- ஒ-- க----- ஆ-----------------
எ-க-க- வ-்-ி-ி-் ஒ-ு க-க-க- ஆ-ம-ப-க-க-ே-்-ு-்-
----------------------------------------------
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
0
e-ak------k--i- oru--aṇ-k-u ---mp-kka--ṇ-u-.
e----- v------- o-- k------ ā---------------
e-a-k- v-ṅ-i-i- o-u k-ṇ-k-u ā-a-p-k-a-ē-ṭ-m-
--------------------------------------------
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Želim otvoriti račun.
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Tu je moja putovnica.
இதோ --்-க-வு-்--ட-டு.
இ-- எ-- க------------
இ-ோ எ-் க-வ-ச-ச-ட-ட-.
---------------------
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
0
I-ō -- -a-a---cīṭṭu.
I-- e- k------------
I-ō e- k-ṭ-v-c-ī-ṭ-.
--------------------
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Tu je moja putovnica.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
A ovdje je moja adresa.
ம-்---- --- --- முகவர-.
ம------ இ-- எ-- ம------
ம-்-ு-் இ-ோ எ-் ம-க-ர-.
-----------------------
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
0
M----m-it- eṉ-mukav--i.
M----- i-- e- m--------
M-ṟ-u- i-ō e- m-k-v-r-.
-----------------------
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
A ovdje je moja adresa.
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Želim uplatiti novac na moj račun.
ந-ன- என்-ு-ைய-ச--ி-்-ு-- கணக்---- பண-் -ோ----ண்----.
ந--- எ------- ச--------- க------- ப--- ப-- வ--------
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல- ப-ம- ப-ட வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
0
Nāṉ-eṉṉ-----a -ēm-p--k-ka---k---pa--m-pōṭa-v--ṭ--.
N-- e-------- c------- k------- p---- p--- v------
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i- p-ṇ-m p-ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Želim uplatiti novac na moj račun.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Želim podići novac sa svojeg računa.
ந-ன்--ன்னுட-ய--ேமிப்--க் கண-்-ி--ரு-்த- -ணம---டுக-க----்--ம-.
ந--- எ------- ச--------- க------------- ப--- எ----- வ--------
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல-ர-ந-த- ப-ம- எ-ு-்- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
0
Nāṉ-eṉṉu--iya -ē-ip-u--k-ṇ--k----u-tu-paṇa---ṭ--k--vē-ṭ--.
N-- e-------- c------- k------------- p---- e----- v------
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i-i-u-t- p-ṇ-m e-u-k- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Želim podići novac sa svojeg računa.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Želim uzeti izvadak sa računa.
ந-ன் -------ய-ச-ம--்பு-் கண---ு-் -ட-------வ---கிப---ோ- -ேண-ட--்.
ந--- எ------- ச--------- க------- ப------- வ------- ப-- வ--------
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ப- ப-்-ி-ல- வ-ங-க-ப- ப-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
0
Nāṉ----u-a--a-c-mi-pu- ---a--u---a-ṭ---lai v--kip-pōka v-ṇṭu-.
N-- e-------- c------- k------- p--------- v----- p--- v------
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-u- p-ṭ-i-a-a- v-ṅ-i- p-k- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
Želim uzeti izvadak sa računa.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
Želim unovčiti putnički ček.
நா-்--ர- பயண-்---ச---யைப் ப-மா-்க--ே---ு-்.
ந--- ஒ-- ப---- க--------- ப------ வ--------
ந-ன- ஒ-ு ப-ண-் க-ச-ல-ய-ப- ப-ம-க-க வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
0
Nāṉ or- p----ak kāc-l-i-a-----ṇ-mā-k---ēṇ---.
N-- o-- p------ k---------- p-------- v------
N-ṉ o-u p-y-ṇ-k k-c-l-i-a-p p-ṇ-m-k-a v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Nāṉ oru payaṇak kācōlaiyaip paṇamākka vēṇṭum.
Želim unovčiti putnički ček.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
Nāṉ oru payaṇak kācōlaiyaip paṇamākka vēṇṭum.
Kolike su pristojbe?
அத-்-ு கட---ம- -----வ-?
அ----- க------ எ-------
அ-ற-க- க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
-----------------------
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
0
A-aṟ-u -aṭṭaṇa- -vv---v-?
A----- k------- e--------
A-a-k- k-ṭ-a-a- e-v-ḷ-v-?
-------------------------
Ataṟku kaṭṭaṇam evvaḷavu?
Kolike su pristojbe?
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
Ataṟku kaṭṭaṇam evvaḷavu?
Gdje moram potpisati?
ந--் எங-க- கையெழ---த---ோ--ே-்-ு-்?
ந--- எ---- க--------- ப-----------
ந-ன- எ-்-ு க-ய-ழ-த-த- ப-ட-ே-்-ு-்-
----------------------------------
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
0
Nāṉ----u-kai---u-------av--ṭ-m?
N-- e--- k--------- p----------
N-ṉ e-k- k-i-e-u-t- p-ṭ-v-ṇ-u-?
-------------------------------
Nāṉ eṅku kaiyeḻuttu pōṭavēṇṭum?
Gdje moram potpisati?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
Nāṉ eṅku kaiyeḻuttu pōṭavēṇṭum?
Očekujem doznaku iz Njemačke.
ந-ன் -ெர----ய--ி--ந--ு --ம- எதிர்-ார்த--ுக் ----ட-ர-க----ேன-.
ந--- ஜ---------------- ப--- எ-------------- க----------------
ந-ன- ஜ-ர-ம-ி-ி-ி-ு-்-ு ப-ம- எ-ி-்-ா-்-்-ு-் க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------------------
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
0
Nāṉ---rm--i-iliru-tu-p--a------------k --ṇṭ----ki---.
N-- j--------------- p---- e---------- k-------------
N-ṉ j-r-a-i-i-i-u-t- p-ṇ-m e-i-p-r-t-k k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------
Nāṉ jermaṉiyiliruntu paṇam etirpārttuk koṇṭirukkiṟēṉ.
Očekujem doznaku iz Njemačke.
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
Nāṉ jermaṉiyiliruntu paṇam etirpārttuk koṇṭirukkiṟēṉ.
Tu je moj broj računa.
இ-----்----ய வங-க-க் கண--கு -ண-.
இ-- எ------- வ------ க----- எ---
இ-ு எ-்-ு-ை- வ-்-ி-் க-க-க- எ-்-
--------------------------------
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
0
I-- eṉ-uṭ-i-a v----k -aṇa-k----.
I-- e-------- v----- k------ e--
I-u e-ṉ-ṭ-i-a v-ṅ-i- k-ṇ-k-u e-.
--------------------------------
Itu eṉṉuṭaiya vaṅkik kaṇakku eṇ.
Tu je moj broj računa.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
Itu eṉṉuṭaiya vaṅkik kaṇakku eṇ.
Je li novac stigao?
ப-ம் வந--ு-ச-ர்ந--ு-ி-்---?
ப--- வ---- ச---------------
ப-ம- வ-்-ு ச-ர-ந-த-வ-ட-ட-ா-
---------------------------
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
0
Pa-am ----u-cērntu-i-ṭa-ā?
P---- v---- c-------------
P-ṇ-m v-n-u c-r-t-v-ṭ-a-ā-
--------------------------
Paṇam vantu cērntuviṭṭatā?
Je li novac stigao?
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
Paṇam vantu cērntuviṭṭatā?
Želim promijeniti ovaj novac.
எனக்க- பண-்--ா--ற --ண--ு-்.
எ----- ப--- ம---- வ--------
எ-க-க- ப-ம- ம-ற-ற வ-ண-ட-ம-.
---------------------------
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
0
E--kku--a--- m-ṟṟa vēṇ---.
E----- p---- m---- v------
E-a-k- p-ṇ-m m-ṟ-a v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku paṇam māṟṟa vēṇṭum.
Želim promijeniti ovaj novac.
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
Eṉakku paṇam māṟṟa vēṇṭum.
Trebam američke dolare.
எனக்க----ெர-க---டால-் -ே--டு--.
எ----- அ------- ட---- வ--------
எ-க-க- அ-ெ-ி-்- ட-ல-் வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
0
Eṉa-ku --e-ikka -āla--v--ṭum.
E----- a------- ṭ---- v------
E-a-k- a-e-i-k- ṭ-l-r v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku amerikka ṭālar vēṇṭum.
Trebam američke dolare.
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
Eṉakku amerikka ṭālar vēṇṭum.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
த-வி-்---நீ-்--்-----கு------ ந--்டாகத் -ர ம---யும-?
த------- ந------ எ----- ச---- ந-------- த- ம--------
த-வ-ட-ட- ந-ங-க-் எ-க-க- ச-ன-ன ந-ட-ட-க-் த- ம-ட-ய-ம-?
----------------------------------------------------
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
0
T-yav--ṭ- -ī-ka- e----u--iṉṉa--ō-ṭ-ka--t--a -uṭiyu--?
T-------- n----- e----- c---- n------- t--- m--------
T-y-v-ṭ-u n-ṅ-a- e-a-k- c-ṉ-a n-ṭ-ā-a- t-r- m-ṭ-y-m-?
-----------------------------------------------------
Tayaviṭṭu nīṅkaḷ eṉakku ciṉṉa nōṭṭākat tara muṭiyumā?
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
Tayaviṭṭu nīṅkaḷ eṉakku ciṉṉa nōṭṭākat tara muṭiyumā?
Postoji li ovdje bankomat?
இ--கு ஏ-ு---ஏட---- -----க-ற-ா?
இ---- ஏ---- ஏ----- இ----------
இ-்-ு ஏ-ு-் ஏ-ி-ம- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
0
I-k--ē-um ēṭ--em ---k---at-?
I--- ē--- ē----- i----------
I-k- ē-u- ē-i-e- i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------
Iṅku ētum ēṭi'em irukkiṟatā?
Postoji li ovdje bankomat?
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
Iṅku ētum ēṭi'em irukkiṟatā?
Koliko se novca može podići?
ஒ----்----த---ப-ம்-எடுக்க-முட--ு--?
ஒ----- எ----- ப--- எ----- ம--------
ஒ-ு-ர- எ-்-ன- ப-ம- எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------------
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
0
O---ar ett--ai-paṇam-eṭuk-- mu-i--m?
O----- e------ p---- e----- m-------
O-u-a- e-t-ṉ-i p-ṇ-m e-u-k- m-ṭ-y-m-
------------------------------------
Oruvar ettaṉai paṇam eṭukka muṭiyum?
Koliko se novca može podići?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
Oruvar ettaṉai paṇam eṭukka muṭiyum?
Koje se kreditne kartice mogu koristiti?
எ--த-கிரெடிட்---ர----ள- ------க---ம-ட----்?
எ--- க------- க-------- உ-------- ம--------
எ-்- க-ர-ட-ட- க-ர-ட-க-ை உ-ய-க-க-க ம-ட-ய-ம-?
-------------------------------------------
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
0
E-ta-k-r--iṭ -ā---ka-ai-upayō-ik-a--uṭi---?
E--- k------ k--------- u--------- m-------
E-t- k-r-ṭ-ṭ k-r-u-a-a- u-a-ō-i-k- m-ṭ-y-m-
-------------------------------------------
Enta kireṭiṭ kārṭukaḷai upayōkikka muṭiyum?
Koje se kreditne kartice mogu koristiti?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
Enta kireṭiṭ kārṭukaḷai upayōkikka muṭiyum?