Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
ந--ம----ம--சோம்-ேறி-----ர--்கிறா-்--வ்-ள-- சோம-பேறி-ாக--ர---கா--.
ந- ம------ ச---------- இ------------------ ச---------- இ---------
ந- ம-க-ு-் ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ி-ா-்-இ-்-ள-ு ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-ே-
-----------------------------------------------------------------
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே.
0
nī m-k-v-----m--ṟi-āk--i---ki-āy---v-ḷa-u-c-m---iyāk- --uk-ā-ē.
n- m------ c---------- i----------------- c---------- i--------
n- m-k-v-m c-m-ē-i-ā-a i-u-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- c-m-ē-i-ā-a i-u-k-t-.
---------------------------------------------------------------
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே.
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
ந- -ெ--ந--ம் -ூங்க---றாய------வள-----ர-- -ூ-்க-த-.
ந- ந-------- த------------ இ------ ந---- த--------
ந- ந-ட-ந-ர-் த-ங-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ந-ர-் த-ங-க-த-.
--------------------------------------------------
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே.
0
Nī--e-un-r-- -ū-ku-i---- --va-av- nē-a- t-ṅk-t-.
N- n-------- t---------- i------- n---- t-------
N- n-ṭ-n-r-m t-ṅ-u-i-ā-- i-v-ḷ-v- n-r-m t-ṅ-ā-ē-
------------------------------------------------
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே.
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
நீ மிக-த-ம-மாக -ீட-ட-க்க- வ--கிற--்--வீ--டுக்கு --்-ள-ு -ா----- -ர-தே.
ந- ம-- த------ வ--------- வ--------- வ--------- இ------ த------ வ-----
ந- ம-க த-ம-ம-க வ-ட-ட-க-க- வ-ு-ி-ா-்- வ-ட-ட-க-க- இ-்-ள-ு த-ம-ம-க வ-ா-ே-
----------------------------------------------------------------------
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே.
0
Nī-m-k--t-ma--mā-a--īṭṭ-kk--v-----ṟ----vīṭ--k---------v- t-ma---ā----ar-t-.
N- m--- t--------- v------- v--------- v------- i------- t--------- v------
N- m-k- t-m-t-m-k- v-ṭ-u-k- v-r-k-ṟ-y- v-ṭ-u-k- i-v-ḷ-v- t-m-t-m-k- v-r-t-.
---------------------------------------------------------------------------
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே.
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
ந- ----ச-்தமாக--ிர-க்க-றாய-----்-ள-- ச-்தமாக --ர-க்கா-ே.
ந- ம-- ச------ ச------------ இ------ ச------ ச----------
ந- ம-க ச-்-ம-க ச-ர-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ச-்-ம-க ச-ர-க-க-த-.
--------------------------------------------------------
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே.
0
N- -ik- ----amāka-c-r--kiṟ-y- i------u ca-t-mā-a---ri-k-t-.
N- m--- c-------- c---------- i------- c-------- c---------
N- m-k- c-t-a-ā-a c-r-k-i-ā-- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a c-r-k-ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே.
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
நீ--ிக--ம் --த--ா- -ே--க-ற-ய- - -வ்வள-ு---த-வ-- பேசா-ே.
ந- ம------ ம------ ப--------- – இ------ ம------ ப------
ந- ம-க-ு-் ம-த-வ-க ப-ச-க-ற-ய- – இ-்-ள-ு ம-த-வ-க ப-ச-த-.
-------------------------------------------------------
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே.
0
N- -i-a-um ----vā-a-p-------y-–----a-av- -e---āk- p-c--ē.
N- m------ m------- p-------- – i------- m------- p------
N- m-k-v-m m-t-v-k- p-c-k-ṟ-y – i-v-ḷ-v- m-t-v-k- p-c-t-.
---------------------------------------------------------
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே.
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Piješ previše – ne pij tako puno!
ந--நி--ய-க--ி--க-----—-வ்-----அதிகம--கு--க--ா--.
ந- ந---- க------------------- அ----- க----------
ந- ந-ற-ய க-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- க-ட-க-க-த-.
------------------------------------------------
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே.
0
Nī ----iy--kuṭik---āy—--v----u-ati--m kuṭ-k----.
N- n------ k------------------ a----- k---------
N- n-ṟ-i-a k-ṭ-k-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- k-ṭ-k-ā-ē-
------------------------------------------------
Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
Piješ previše – ne pij tako puno!
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே.
Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
Pušiš previše – ne puši tako puno!
நீ-நிறைய-ப--ை--ிடி--க-றாய்-இவ்-ளவ- -தி-ம---ு-ை---டி-்க-தே.
ந- ந---- ப--- ப------------------- அ----- ப--- ப----------
ந- ந-ற-ய ப-க- ப-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- ப-க- ப-ட-க-க-த-.
----------------------------------------------------------
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே.
0
Nī-n--a--a p---- -iṭik-i-ā--i-v--avu -t--a- --k-i ------ātē.
N- n------ p---- p------------------ a----- p---- p---------
N- n-ṟ-i-a p-k-i p-ṭ-k-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- p-k-i p-ṭ-k-ā-ē-
------------------------------------------------------------
Nī niṟaiya pukai piṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam pukai piṭikkātē.
Pušiš previše – ne puši tako puno!
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே.
Nī niṟaiya pukai piṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam pukai piṭikkātē.
Radiš previše – ne radi tako puno!
ந----றைய-வ----ச-ய---ற-ய-—-வ்வள-- அத-க-்-வ-லை--ெய--ாத-.
ந- ந---- வ--- ச----------------- அ----- வ--- ச--------
ந- ந-ற-ய வ-ல- ச-ய-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- வ-ல- ச-ய-ய-த-.
------------------------------------------------------
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே.
0
Nī--i-a-----ēl-i c-y----y—-vva-avu -----m-v-----c--y-t-.
N- n------ v---- c---------------- a----- v---- c-------
N- n-ṟ-i-a v-l-i c-y-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- v-l-i c-y-ā-ē-
--------------------------------------------------------
Nī niṟaiya vēlai ceykiṟāy—ivvaḷavu atikam vēlai ceyyātē.
Radiš previše – ne radi tako puno!
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே.
Nī niṟaiya vēlai ceykiṟāy—ivvaḷavu atikam vēlai ceyyātē.
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
நீ மிக-வே--ாக---ர்-ஓ-்-ு-ி--------வ--ு--ேகம-- --்---ே.
ந- ம-- வ----- க--- ஓ------------------ வ----- ஓ-------
ந- ம-க வ-க-ா- க-ர- ஓ-்-ு-ி-ா-்-இ-்-ள-ு வ-க-ா- ஓ-்-ா-ே-
------------------------------------------------------
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே.
0
N- -ika ----mā-a-kā- ōṭ-u---ā-—i-vaḷav- vē-amā----ṭ--tē.
N- m--- v------- k-- ō----------------- v------- ō------
N- m-k- v-k-m-k- k-r ō-ṭ-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- v-k-m-k- ō-ṭ-t-.
--------------------------------------------------------
Nī mika vēkamāka kār ōṭṭukiṟāy—ivvaḷavu vēkamāka ōṭṭātē.
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே.
Nī mika vēkamāka kār ōṭṭukiṟāy—ivvaḷavu vēkamāka ōṭṭātē.
Ustanite, gospodine Müller!
எ-ு----ருங-க-்- மிஸ-ட-்-ம--்லர-!
எ-------------- ம------ ம-------
எ-ு-்-ி-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்-
--------------------------------
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
0
E-un-iru--aḷ, m--ṭar m--l-r!
E------------ m----- m------
E-u-t-r-ṅ-a-, m-s-a- m-l-a-!
----------------------------
Eḻuntiruṅkaḷ, misṭar millar!
Ustanite, gospodine Müller!
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
Eḻuntiruṅkaḷ, misṭar millar!
Sjednite, gospodine Müller!
உட்-ாரு-்-ள-,-ி-்--் ம-ல்---!
உ------------------- ம-------
உ-்-ா-ு-்-ள-,-ி-்-ர- ம-ல-ல-்-
-----------------------------
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்!
0
Uṭ---u--a--m-sṭ-- m-l-a-!
U---------------- m------
U-k-r-ṅ-a-,-i-ṭ-r m-l-a-!
-------------------------
Uṭkāruṅkaḷ,misṭar millar!
Sjednite, gospodine Müller!
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்!
Uṭkāruṅkaḷ,misṭar millar!
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
உ--கா----து--ொண்----ர-ங--ள-, மிஸ-டர் -ில்ல--!
உ---------- க----- இ-------- ம------ ம-------
உ-்-ா-்-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்-
---------------------------------------------
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
0
U-kār-tu--oṇṭē-ir-ṅkaḷ, mis--- m-ll--!
U------- k---- i------- m----- m------
U-k-r-t- k-ṇ-ē i-u-k-ḷ- m-s-a- m-l-a-!
--------------------------------------
Uṭkārntu koṇṭē iruṅkaḷ, misṭar millar!
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
Uṭkārntu koṇṭē iruṅkaḷ, misṭar millar!
Imajte strpljenja!
ப--ு-ை-ாக இ-ு----்!
ப-------- இ--------
ப-ற-ம-ய-க இ-ு-்-ள-!
-------------------
பொறுமையாக இருங்கள்!
0
P-ṟ-m--------ruṅk-ḷ!
P---------- i-------
P-ṟ-m-i-ā-a i-u-k-ḷ-
--------------------
Poṟumaiyāka iruṅkaḷ!
Imajte strpljenja!
பொறுமையாக இருங்கள்!
Poṟumaiyāka iruṅkaḷ!
Nemojte žuriti!
எ-்வ--- ச--ம-----்--ம--எ--த-த-----ொ---ு----்!
எ------ ச---- வ------- எ-------- க-----------
எ-்-ள-ு ச-ய-் வ-ண-ட-ம- எ-ு-்-ு-் க-ள-ள-ங-க-்-
---------------------------------------------
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்!
0
Ev-aḷavu-c-may-- vēṇ--mō eṭu---k-koḷ-u-ka-!
E------- c------ v------ e------ k---------
E-v-ḷ-v- c-m-y-m v-ṇ-u-ō e-u-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Evvaḷavu camayam vēṇṭumō eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ!
Nemojte žuriti!
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்!
Evvaḷavu camayam vēṇṭumō eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ!
Pričekajte jedan trenutak!
ஒ-ு -ிமி--- இ-ு--கள-!
ஒ-- ந------ இ--------
ஒ-ு ந-ம-ட-் இ-ு-்-ள-!
---------------------
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்!
0
O-u -i--ṭ----ru--a-!
O-- n------ i-------
O-u n-m-ṭ-m i-u-k-ḷ-
--------------------
Oru nimiṭam iruṅkaḷ!
Pričekajte jedan trenutak!
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்!
Oru nimiṭam iruṅkaḷ!
Budite oprezni!
ஜா-்--ர-ைய-க-----்கள-!
ஜ----------- இ--------
ஜ-க-க-ர-ை-ா- இ-ு-்-ள-!
----------------------
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்!
0
J-kkir-ta--ā-a --u----!
J------------- i-------
J-k-i-a-a-y-k- i-u-k-ḷ-
-----------------------
Jākkirataiyāka iruṅkaḷ!
Budite oprezni!
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்!
Jākkirataiyāka iruṅkaḷ!
Budite točni!
நே--- த--ாத-ர்---!
ந---- த-----------
ந-ர-் த-ற-த-ர-க-்-
------------------
நேரம் தவறாதீர்கள்!
0
Nēr-m --va---ī---ḷ!
N---- t------------
N-r-m t-v-ṟ-t-r-a-!
-------------------
Nēram tavaṟātīrkaḷ!
Budite točni!
நேரம் தவறாதீர்கள்!
Nēram tavaṟātīrkaḷ!
Ne budite glupi!
ம-----ள--ன-் -ேண்-ாம்!
ம----------- வ--------
ம-ட-ட-ள-த-ம- வ-ண-ட-ம-!
----------------------
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்!
0
M---āḷ--ṉam vēṇṭā-!
M---------- v------
M-ṭ-ā-t-ṉ-m v-ṇ-ā-!
-------------------
Muṭṭāḷtaṉam vēṇṭām!
Ne budite glupi!
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்!
Muṭṭāḷtaṉam vēṇṭām!