Kifejezéstár

hu valamit akarni   »   ca voler alguna cosa

71 [hetvenegy]

valamit akarni

valamit akarni

71 [setanta]

voler alguna cosa

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar katalán Lejátszás Több
Mit akartok? Què -o--u? Q-- v----- Q-è v-l-u- ---------- Què voleu? 0
Akartok futballozni? V-l-u-ju--r-a fu-b--? V---- j---- a f------ V-l-u j-g-r a f-t-o-? --------------------- Voleu jugar a futbol? 0
Akartok barátokat látogatni? Vo-e- v------ -ns---i-s? V---- v------ u-- a----- V-l-u v-s-t-r u-s a-i-s- ------------------------ Voleu visitar uns amics? 0
akarni v--er v---- v-l-r ----- voler 0
Nem akarok későn jönni. N- --l- arr---r--a--. N- v--- a------ t---- N- v-l- a-r-b-r t-r-. --------------------- No vull arribar tard. 0
Nem akarok odamenni. No--- vul- ----. N- h- v--- a---- N- h- v-l- a-a-. ---------------- No hi vull anar. 0
Haza akarok menni. V----an---a c-sa. V--- a--- a c---- V-l- a-a- a c-s-. ----------------- Vull anar a casa. 0
Otthon akarok maradni. V--------ar-m- ------. V--- q-------- a c---- V-l- q-e-a---e a c-s-. ---------------------- Vull quedar-me a casa. 0
Egyedül akarok lenni. V-ll-e---- -o--- -a. V--- e---- s-- / --- V-l- e-t-r s-l / --. -------------------- Vull estar sol / -a. 0
Itt akarsz maradni? V--s-----a---e -quí? V--- q-------- a---- V-l- q-e-a---e a-u-? -------------------- Vols quedar-te aquí? 0
Itt akarsz enni? Vols--e-j-r -qu-? V--- m----- a---- V-l- m-n-a- a-u-? ----------------- Vols menjar aquí? 0
Itt akarsz aludni? Vol--d------aq--? V--- d----- a---- V-l- d-r-i- a-u-? ----------------- Vols dormir aquí? 0
Holnap el akar indulni? Vol--arx-r-demà? V-- m----- d---- V-l m-r-a- d-m-? ---------------- Vol marxar demà? 0
Akar holnapig maradni? Vol--ued----e----- a -em-? V-- q-------- f--- a d---- V-l q-e-a---e f-n- a d-m-? -------------------------- Vol quedar-se fins a demà? 0
Holnap akarja a számlát kifizetni? V-l-p-gar--l c--p-- d---? V-- p---- e- c----- d---- V-l p-g-r e- c-m-t- d-m-? ------------------------- Vol pagar el compte demà? 0
Akartok diszkóba menni? V---- -n-- ---a--is-ote--? V---- a--- a l- d--------- V-l-u a-a- a l- d-s-o-e-a- -------------------------- Voleu anar a la discoteca? 0
Akartok moziba menni? V---- anar--l-ci-e--? V---- a--- a- c------ V-l-u a-a- a- c-n-m-? --------------------- Voleu anar al cinema? 0
Akartok a kávéházba menni? Vo-- an-r---l- c--e---ia? V--- a--- a l- c--------- V-l- a-a- a l- c-f-t-r-a- ------------------------- Vols anar a la cafeteria? 0

Indonézia, a sok nyelv országa

Az Indonéz köztársaság az egyik legnagyobb ország a földön. Körülbelül 240 millió ember él ezen a szigetországon. Ezek az emberek számos népcsoporthoz tartoznak. Becslések szerint Indonéziában körülbelül 500 etnikai csoport létezik. Ezeknek a csoportoknak sok különböző kulturális hagyományuk van. És sok különböző nyelvet is beszélnek! Körülbelül 250 nyelvet beszélnek Indonéziában. Ehhez jön még számos dialektus. Az indonéz nyelvek legtöbbször a népcsoportok szerint kerülnek besorolásra. Létezik például egy jávai meg egy Balinéz nyelv. A nyelvek eme sokasága természetesen problémákkal jár. Megakadályozza a hatékony gazdaságot és közigazgatást. Ezért Indonéziában bevezettek egy egységes nemzeti nyelvet. A 1945-ös függetlenség óta a Bahasa Indonezia a hivatalos nyelv. Az anyanyelv mellett minden iskolában tanítják. Ennek ellenére nem minden lakos beszéli ezt a nyelvet. Mindössze az indonézeknek körülbelül 70%-a beszéli Indonézia nyelvét. Indonézia nyelve mindössze ‘csak’ körülbelül 20 millió ember anyanyelve. A számos helyi nyelvnek tehát még mindig nagy a jelentősége. A nyelvbarátok számára az indonéz nagyon érdekes. Ugyanis megtanulni az indonéz nyelvet számos előnnyel jár. A nyelvet viszonylag egyszerű elsajátítani. A nyelvtani szabályokat gyorsan meg lehet tanulni. A kiejtésnél az íráshoz lehet igazodni. A helyesírás sem nehéz. Sok indonéz szó más nyelvből származik. És: Az indonéz hamarosan a legfontosabb nyelvek közé fog tartozni… Ez elég ok hogy elkezdjük a tanulást, nem?