Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   ca Els sentiments

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar katalán Lejátszás Több
Kedve van (valakinek) Te--- g--es T---- g---- T-n-r g-n-s ----------- Tenir ganes 0
Kedvünk van (valamire). Ten-m---nes. T---- g----- T-n-m g-n-s- ------------ Tenim ganes. 0
Nincs kedvünk. No-te------n--. N- t---- g----- N- t-n-m g-n-s- --------------- No tenim ganes. 0
Félni Te--- p-r T---- p-- T-n-r p-r --------- Tenir por 0
Félek. (Jo- t-n- ---. (--- t--- p--- (-o- t-n- p-r- -------------- (Jo) tinc por. 0
Nem félek. (J---n- --n-----. (--- n- t--- p--- (-o- n- t-n- p-r- ----------------- (Jo) no tinc por. 0
Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér T-nir temps T---- t---- T-n-r t-m-s ----------- Tenir temps 0
Van ideje. (E-l- -é t-mp-. (---- t- t----- (-l-) t- t-m-s- --------------- (Ell) té temps. 0
Nincs ideje. (Ell- ---té--e--s. (---- n- t- t----- (-l-) n- t- t-m-s- ------------------ (Ell) no té temps. 0
Unatkozni A-o-r-r-se A--------- A-o-r-r-s- ---------- Avorrir-se 0
Unatkozik. (Ell-- -’---r-e--. (----- s---------- (-l-a- s-a-o-r-i-. ------------------ (Ella) s’avorreix. 0
Nem unatkozik. (---a) no s-avo-re-x. (----- n- s---------- (-l-a- n- s-a-o-r-i-. --------------------- (Ella) no s’avorreix. 0
Éhesnek lenni T-nir -ana T---- g--- T-n-r g-n- ---------- Tenir gana 0
Éhesek vagytok? Te--- g---? T---- g---- T-n-u g-n-? ----------- Teniu gana? 0
Nem vagytok éhesek? Qu--no te-i- -a--? Q-- n- t---- g---- Q-e n- t-n-u g-n-? ------------------ Que no teniu gana? 0
Szomjasnak lenni Ten-- --t T---- s-- T-n-r s-t --------- Tenir set 0
Ők szomjasak. (E-l----Elle-) ---e- se-. (---- / E----- t---- s--- (-l-s / E-l-s- t-n-n s-t- ------------------------- (Ells / Elles) tenen set. 0
Nem szomjasak. No ------s--. N- t---- s--- N- t-n-n s-t- ------------- No tenen set. 0

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!