Футбол-ойна-ы----ң к--е-ме?
Футбол ойнағыларың келе ме?
Ф-т-о- о-н-ғ-л-р-ң к-л- м-?
---------------------------
Футбол ойнағыларың келе ме? 0 Fwt-o- o-nağ----------- --?Fwtbol oynağılarıñ kele me?F-t-o- o-n-ğ-l-r-ñ k-l- m-?---------------------------Fwtbol oynağılarıñ kele me?
М---ң--алғы--қ-лғ-м----еді.
Менің жалғыз қалғым келеді.
М-н-ң ж-л-ы- қ-л-ы- к-л-д-.
---------------------------
Менің жалғыз қалғым келеді. 0 Me--ñ-ja-ğ-z q---ı---ele--.Meniñ jalğız qalğım keledi.M-n-ñ j-l-ı- q-l-ı- k-l-d-.---------------------------Meniñ jalğız qalğım keledi.
Се--ос-нда--а-ғың-келе---?
Сен осында қалғың келе ме?
С-н о-ы-д- қ-л-ы- к-л- м-?
--------------------------
Сен осында қалғың келе ме? 0 Se--os-nda -al--ñ---le---?Sen osında qalğıñ kele me?S-n o-ı-d- q-l-ı- k-l- m-?--------------------------Sen osında qalğıñ kele me?
Осы--а--амақтанғың-к-л- --?
Осында тамақтанғың келе ме?
О-ы-д- т-м-қ-а-ғ-ң к-л- м-?
---------------------------
Осында тамақтанғың келе ме? 0 O-------a-aqta-ğ-- k-le--e?Osında tamaqtanğıñ kele me?O-ı-d- t-m-q-a-ğ-ñ k-l- m-?---------------------------Osında tamaqtanğıñ kele me?
О-ын-----ықт-ғ-- ке-- -е?
Осында ұйықтағың келе ме?
О-ы-д- ұ-ы-т-ғ-ң к-л- м-?
-------------------------
Осында ұйықтағың келе ме? 0 Os-n-a uyı--ağı----l- --?Osında uyıqtağıñ kele me?O-ı-d- u-ı-t-ğ-ñ k-l- m-?-------------------------Osında uyıqtağıñ kele me?
Ерт-ң-- дейін қа---ңы--келе-м-?
Ертеңге дейін қалғыңыз келе ме?
Е-т-ң-е д-й-н қ-л-ы-ы- к-л- м-?
-------------------------------
Ертеңге дейін қалғыңыз келе ме? 0 E---ñ-e--e-----al--ñız-k-l---e?Erteñge deyin qalğıñız kele me?E-t-ñ-e d-y-n q-l-ı-ı- k-l- m-?-------------------------------Erteñge deyin qalğıñız kele me?
Az Indonéz köztársaság az egyik legnagyobb ország a földön.
Körülbelül 240 millió ember él ezen a szigetországon.
Ezek az emberek számos népcsoporthoz tartoznak.
Becslések szerint Indonéziában körülbelül 500 etnikai csoport létezik.
Ezeknek a csoportoknak sok különböző kulturális hagyományuk van.
És sok különböző nyelvet is beszélnek!
Körülbelül 250 nyelvet beszélnek Indonéziában.
Ehhez jön még számos dialektus.
Az indonéz nyelvek legtöbbször a népcsoportok szerint kerülnek besorolásra.
Létezik például egy jávai meg egy Balinéz nyelv.
A nyelvek eme sokasága természetesen problémákkal jár.
Megakadályozza a hatékony gazdaságot és közigazgatást.
Ezért Indonéziában bevezettek egy egységes nemzeti nyelvet.
A 1945-ös függetlenség óta a
Bahasa Indonezia
a hivatalos nyelv.
Az anyanyelv mellett minden iskolában tanítják.
Ennek ellenére nem minden lakos beszéli ezt a nyelvet.
Mindössze az indonézeknek körülbelül 70%-a beszéli Indonézia nyelvét.
Indonézia nyelve mindössze ‘csak’ körülbelül 20 millió ember anyanyelve.
A számos helyi nyelvnek tehát még mindig nagy a jelentősége.
A nyelvbarátok számára az indonéz nagyon érdekes.
Ugyanis megtanulni az indonéz nyelvet számos előnnyel jár.
A nyelvet viszonylag egyszerű elsajátítani.
A nyelvtani szabályokat gyorsan meg lehet tanulni.
A kiejtésnél az íráshoz lehet igazodni.
A helyesírás sem nehéz.
Sok indonéz szó más nyelvből származik.
És: Az indonéz hamarosan a legfontosabb nyelvek közé fog tartozni…
Ez elég ok hogy elkezdjük a tanulást, nem?